- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дети Богов и Воинов - Шона Лоулес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отчаяние в его глазах сменилось суровым и ожесточенным выражением, и он вдруг настолько напомнил нашу мать, что я невольно отвернулась. Мой взгляд упал на лодки, оставшиеся в лонгфорте. Сама я не уплыву на них далеко, а все рабы, которых можно было подкупить, уже покинули город. Мои планы бегства внезапно показались ничтожными. «Выходи замуж, рожай, прячься», – всю жизнь твердила мать. Но какой во всем этом смысл, если меня поджидает подобная развязка? Меня предал собственный сын. Отвернулся, несмотря на всю мою любовь. Я вспоминала, какими глазами Ситрик смотрел на меня в детстве – словно кроме меня вокруг нет ни единой живой души. Значит, все это было впустую.
Малморда прав. Когда все кончится, останемся только мы с ним. Если ему не удастся добиться успеха, нам придется скитаться по всему свету, вновь и вновь начиная жизни с самого начала, невзирая на вечную молодость. Когда мать встретила моего отца, она была обычной рабыней. Не положи он на нее глаз, я могла бы сейчас сидеть в одной из тех лодок, что несли беглых рабов Дублина к английским берегам. А может, я бы уже давно пошла ко дну.
А уж там волшебный огонь не спасет.
Мое сердце по-прежнему колотилось, а подбородок и губы дрожали из-за отчаянных попыток сдержать слезы. Я не желала показывать Ситрику и Малморде, сколько боли они мне причинили. Пусть брат сейчас не сводит с меня глаз, все его мысли по-прежнему посвящены лишь собственному честолюбию. Ему все равно, кричу я или рыдаю – лишь бы выполнила его просьбу.
– Мать всегда в тебя верила, но чего ты добился? – насмешливо спросила я. – Ты не одолел Доннаху в честном бою. Даже не сумел отравить Мурху. Будь она здесь, она бы тебя устыдилась. Лучше бы она доверилась мне. Мне.
Малморда побагровел:
– Ох уж эти красивые слова, сестрица, ох уж твои хитроумные замыслы. И все же не забывай, что ты – женщина, поэтому можешь не думать о последствиях.
– Скажи на милость! – прошипела я. – Ты же сам выдаешь меня за…
– Гормлат, выходить замуж за короля – это не последствие. Любая нормальная женщина сочтет это благословением. Смерть – вот последствие, о котором я говорю, и мне нужно избегать его любой ценой. Если я умру, все закончится. – Он в два шага подошел ко мне и схватил за плечи. – Спрашиваю в последний раз: ты со мной или нет?
Породив на ладонях волшебный огонь, я сжала запястья брата. Он покраснел, силясь не закричать.
– Я с тобой, – ответила я. – Только не забывай, кто я такая и к какому роду принадлежу.
Я разжала хватку, выпрямила спину и протянула ему руку.
Малморда осторожно потянул за шелковые рукава туники, чтобы скрыть ожоги на запястьях. Впрочем, теперь он получил то, чего желал, и его гнев утих. Ожоги не причиняли ему столько боли, сколько причинили бы смертному, а шрамы на его коже не задерживались. Незначительное неудобство. Глубоко вздохнув, он взял меня за руку и повел в церковь.
– Двойная свадьба. Ну и денек.
– Два короля женятся одновременно? – нахмурилась я. – Кому это пришло в голову?
– Бриан хочет покинуть Дублин сразу после церемонии. Мурха по-прежнему очень слаб, – зло пояс- нил он.
– Должно быть, ты купил яд у какого-то шарлатана.
Малморда кивнул:
– Говорят, ему стало плохо, но жизни ничто не угрожало. Зельевар просчитался.
Он постучал пальцами по внутреннему карману плаща и извлек оттуда флакон, который уже показывал мне после битвы. Сосуд из франкского стекла блестел на солнце. Внутри еще оставалось немного яда.
– Выбросил бы.
– Нет. – Малморда сжал флакон в кулаке. – Он послужит напоминанием, что доверять нельзя никому.
– Хороший урок для нас обоих.
Малморда фыркнул и сунул сосуд в карман.
– Поговорим о более приятных вещах. Сегодня ты настоящая красавица. Даже Слойне до тебя далеко. – Он указал на собравшуюся возле церкви толпу, и я заметила там и хмурого короля Шехналла. – Гляди, как он бесится от зависти.
Я закатила глаза. До Шехналла мне не было никакого дела. Своими комплиментами Малморда пытался поднять мне настроение, но сегодня они ничем не могли помочь. Мы уже почти подошли к церкви, где ждали сын, который меня предал, и новый муж, которого я не желаю. Меня целиком поглощала ненависть. Бескрайнее море ненависти.
Церемонии венчания всегда казались мне на редкость унылыми. Веселые языческие ритуалы хотя бы быстро заканчивались, а вот христианские свадьбы неизменно получались долгими и занудными.
Я стояла, опустив голову и скрывая скуку за маской набожности. Мне стало интересно, лишь когда отец Маркон завел речь о выкупе за невесту. Что же мне подарит великий король Манстера и Леа Мога? Сколько же я стою?
Бриан повернулся к Мурхе, и сын передал ему золотое ожерелье, которое раньше носила Фригга. Как выяснилось, стою я не так уж и дорого. Я приняла дар, изо всех сил стараясь не выказать раздражения. Выкуп второсортный, но, с другой стороны, я ведь становлюсь третьей женой Бриана, а он – моим вторым мужем.
Дальше настала очередь Слойне. Я насмешливо наблюдала, сколько щедрых даров Ситрик преподнес новой невесте: ожерелья, кольца, фибулы из золота, серебра и гагата. Он даже отдал ей мои сережки с золотыми шарами.
Что же, вполне справедливо, что ей достались подарки получше. Выкупая юную невесту вроде Слойне, мужчина получает ее девственность. Он платит за право лишить ее чести и сделать менее ценной в глазах других мужчин.
Меня-то обесчестили давным-давно.
Я улыбнулась Бриану, показывая, что дар пришелся мне по душе, и позволила застегнуть ожерелье на моей шее. Вот и все. Мы поженились.
Почти.
Отец Маркон прочел последнюю молитву и повел молодоженов в покои, расположенные в задней части королевских чертогов. Он помпезно благословил нас с Брианом, и мы зашли в спальню верховного короля – так уж вышло, именно ее я некогда делила с Амлафом. Дверь медленно закрылась за нашими спинами.
Бриан подошел к столу и налил нам вина. Радуясь, что церемония наконец-то закончилась, я сняла плащ и села на кровать.
Когда я жила в Нортумбрии, лорд Вальтеоф рассказывал, что лордам Уэссекса дозволяется присутствовать на первой брачной ночи короля и королевы. Тогда меня это рассмешило до слез, но сейчас я только радовалась, что

