Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Принц из ниоткуда. Книга 3 - Леонид Андронов

Принц из ниоткуда. Книга 3 - Леонид Андронов

Читать онлайн Принц из ниоткуда. Книга 3 - Леонид Андронов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 120
Перейти на страницу:

Поколебавшись немного, то же самое я проделал с телом владыки Кидонии. Сгорел он быстро, ни клочка не осталось.

Глава 11.

Я оглянулся. На месте схватки лежали Джос и кучка моей одежды. Да ещё кое-где бурели пятна крови. Что здесь произошло, было не понятно. И невозможно определить, был здесь кто-то убит или нет.

Тем лучше. Пока будут разбираться, что здесь произошло, Джоса трогать не будут. Скорее всего, его заберут отсюда, и его точно осмотрит врач. А там глядишь… Я подошёл к нему.

– Надеюсь, поправишься, – я дотронулся до его плеча и направился к бассейну. Встал на край, посмотрел на воду и усмехнулся.

– А грешник, как в огненной лаве, в тех водах тотчас испарится, – процитировал я. – Надо было внимательно читать Сказания, ваше королевское высочество.

Постоял несколько секунд, чтобы успокоился, отрешиться от посторонних мыслей. Понаблюдал за бликами на воде, ещё раз обернулся и отошёл назад. Прошёл мимо Джоса, взял свою одежду, оделся и направился к выходу.

Я не мог допустить, чтобы с Лирой… с моими друзьями что-то случилось. Каким образом я могу им помочь, я понятия не имел. Но оставить их в беде я тоже не мог. Жалко только, что выбросил пистолет…

Я прекрасно понимал, что рискую. Если со мной что-то случится, никто кроме меня не сможет сделать то, что нужно.

Осторожно ступая, я поднялся по ступеням. Прошёл зал с мумиями. Кристалл из моего чрева, оставленный здесь, ещё горел. В помещении никого не было. Я прошёл через зал, миновал дверь со спиралью и побежал по коридору. По моим расчётам люди князя если и были, то, скорее всего, снаружи храма. Здесь им делать было нечего.

На половине пути я запнулся о тело Латроба. Он лежал точно посередине между двумя светящимися кристаллами, и его было плохо видно. Я постоял над ним немного и побежал дальше.

– Как они сюда попали?

В тот момент я не обратил внимания, насколько коротким был путь от бассейна до входа в гробницу. Даже после я не мог себе объяснить, почему мой путь до комнаты с саркофагами был таким долгим и запутанным.

Я добежал до того места, где должен был быть тупик. Потолочная плита в этом месте была сдвинута, прямо в глаза бил луч света, струящийся из отверстия пробитого в своде грота. Сверху свисала верёвочная лестница. По ней я вылез на поверхность. Действительно, в храме никого.

Я прислушался. Снаружи раздавался какой-то неясный шум. Он нарастал. Вдруг вдалеке что-то грохнуло с такой мощью, как будто где-то рядом взорвалась бомба.

Я подбежал к выходу наружу. Снова раздался взрыв, от которого земля подо мной затряслась. Да что там такое? Я выскочил наружу. Над горами в стороне базы шёл чёрный дым. Вдруг сзади меня схватили, рот зажали рукой, а к горлу приставили нож.

– Тихо, без глупостей, – раздалось над ухом. Я промычал, что буду слушаться.

– Идём, – он потянул меня за собой. Я засеменил за ним.

Мы завернули за угол. Здесь меня прижали к стенке несколько человек в масках.

– Где его королевское высочество?

– Там, – проблеял я.

– Сколько с ним человек?

– А вы поверите? Они не ожидали такого ответа.

– Говори! – меня простимулировали лёгким ударом по челюсти.

– Один, но…

Мне снова зажали рот. Человек в маске показал другим двум в таких же масках, что делать. Чёткие движения указательным пальцем были предельно понятны его спутникам. Тот же, кто держал меня, так сильно надавливал на моё горло ножом, что у меня не было никакого желания дышать не то, что двигаться.

Те двое ушли, а меня развернули и погнали по направлению к лестнице. Снова переход по узкой кромке воль скалы. Интересно, государь шёл тем же путём или его доставили сразу к входу в храм?

У лестницы стоял аэромобиль в устрашающей раскраске. Это была какая-то боевая модель – обтекаемая, с защитой. Рядом с машиной в кучу были свалены трупы и стояли офицеры. Они были без масок, что было приятно, однако присутствие трупов оптимизма не придавало. Меня подтолкнули вперёд.

– Кто вы? – спросил меня старший. Он был очень высок, мне пришлось сильно задирать голову при разговоре с ним.

– Лео Гонгурф. Я советник его величества Томаса, короля Вандеи, – с достоинством ответил я.

– Майор Тредер! – громко позвал офицер.

Тот вышел из-за машины. Тредер был растрёпан, но выражение его лица говорило о том, что мне ничего не должно грозить.

– Лео, – он улыбнулся, увидев меня. – Всё обошлось?

Офицер дал знак, и державшие меня люди оставили меня в покое. Снова что-то бухнуло вдали.

– Что там происходит? – спросил я.

– Там идёт бой, – ответил офицер. – Сторонники князя оказывают сопротивление, но это не будет продолжаться долго. Я посмотрел на его форму. Она была такая же, как у Тредера.

– Полковник Диджери, – представился он. – Я уполномочен Чрезвычайным комитетом арестовать его королевское высочество. Князь Каттаро изменил своему народу и должен быть предан суду.

Я понимал, что ничего другого он сказать не мог. Главное, и это было предельно ясно, в Кидонии произошёл переворот. Мне это было только на руку. Теперь меня и моих друзей точно не будут преследовать.

– Полковник, – сказал я. – Я прибыл сюда в составе научной экспедиции. Мои коллеги были арестованы по приказу генерала Мессерли. Могу я надеяться, что их освободят?

– В чём их обвинили? – спросил он.

– Обвинение не предъявляли, – ответил я. Он кивнул.

– Я попрошу разобраться.

– И ещё. Внутри храма остался мой друг, член нашей экспедиции. Он ранен, ему требуется помощь. Я прошу вашего содействия.

– Хорошо. Как только мы закончим операцию, ему помогут.

– Спасибо, полковник. Снова раздался взрыв.

– Да что они там?! – Диджери развернулся к офицерам. – Свяжитесь с базой. Они уже должны были всё закончить.

Из храма раздались крики. Двое в масках несли на себе третьего. Все встревожились. Я обратил внимание, что нога у раненого дымилась.

– Срезайте ему одежду! – закричал я. – Это кислота. Быстрее.

– Где князь? – спросил Диджери старшего группы, который подбежал к нему.

– Там никого нет. Только один штатский с огнестрельным ранением.

– А где его королевское высочество?

– Его там нет, – растеряно пробормотал солдат. – Мы всё осмотрели.

– Куда он делся? – полковник сдвинул брови. Я посмотрел на него.

– Вы знаете? – спросил он меня. Я кивнул и сделал знак, чтобы мы отошли.

– Видите, ваш человек чуть не потерял ногу, – я показал на раненого. Полковник глянул на него.

– Там внутри есть бассейн, который вместо воды заполнен кислотой. Этот солдат полез туда. Диджери перевёл взгляд на меня.

– Вы хотите сказать, что князь туда нырнул?

– Упал, – ответил я. – И сгорел прямо на моих глазах. Полковник пристально посмотрел на меня. Я усмехнулся.

– Мне нет никакого резона лгать вам, полковник. Диджери не успел мне ответить. Его подозвал офицер.

– Что? – он отошёл от меня.

Офицер что-то стал бормотать ему на ухо. Диджери озабоченно посмотрел на часы. Я встретился глазами с Тредером. Он задумчиво смотрел на меня. Я подошёл к нему.

– Где наши?

– В комендатуре. Нас арестовали, как только вы спустились вниз, – ответил он. – Думаю, как вернёмся, их выпустят.

– Все в машину, – громко скомандовал полковник.

– Что-то случилось, – Тредер, нахмурившись, глянул на него.

– Постойте, – я подбежал к полковнику. – Там же раненый.

– Господин советник, – Диджери посмотрел на меня. – На базу напали. Там сейчас бой. Я растерялся.

– Быстро в машину! – скомандовал он.

– Но…

– Быстро, я сказал! Иначе останетесь здесь.

– Вы не имеете права оставлять человека!

– Там ему всё равно никто не поможет! – заорал он.

– Давайте тогда выбросим из машины вашего человека! – заорал я в ответ. – Ему же всё равно там никто не поможет! К нам подошли солдаты.

– Господин полковник, разрешите, мы сбегаем. Диджери покосился на них.

– Только быстро, – и сел в машину.

Мы сразу же рванули в храм. Ребята бегали значительно быстрее меня, несмотря на то, что были увешаны амуницией. На лестнице я сильно отстал от них. Пока я карабкался по ней, пока бежал по склону, они уже успели скрыться из виду.

В гроте я столкнулся с ними. Они пытались поднять Джоса. Двое поднимали его снизу, а двое других тянули верёвочную лестницу, которой он был обмотан. Я схватился за верёвку.

– Отойдите, – один из них мотнул головой. – Будете только мешать.

Подняли только с третьего раза. Взвалили на плечи и понесли. Я подбежал за ними. От моей помощи в переноске также отказались. Везде я только мешался. В итоге, я просто бежал за ними по пятам.

Глава 12.

1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 120
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Принц из ниоткуда. Книга 3 - Леонид Андронов торрент бесплатно.
Комментарии