Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Волшебники Маджипура - Роберт Силверберг

Волшебники Маджипура - Роберт Силверберг

Читать онлайн Волшебники Маджипура - Роберт Силверберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 174
Перейти на страницу:

Он оглянулся. Гиялориса на дороге не было. Да поможет ему Божество живым и здоровым выбраться из Замка и укажет верный путь, подумал Септах Мелайн. И широко зашагал своими длинными ногами к дороге, которая вела вниз по склону Горы.

Часть четвертая

КНИГА ВОЗМЕЗДИЯ

1

Никто не имел ни малейшего представления, чего хотел лорд Сангамор, приказав три с половиной тысячи лет назад выстроить те туннели, которые с тех пор носили его имя. Они были расположены на западной стороне Горы в среднем уровне Замка, там, где от главной горы отходил высокий скальный пик, который в любом другом месте сам по себе именовался бы горой. Грани этого треугольного пика, также названного в честь Сангамора, были настолько крутыми и острыми, что делали его фактически неприступным. Этому пику за многие тысячи лет никто не нашел никакого применения, и лишь лорду Сангамору пришло в голову прорыть в его основании множество связанных друг с другом помещений с низкими потолками. Эти галереи, начинаясь под Замком, доходили до пика Сангамора и замыкали вокруг него кольцо.

Материал, из которого эти катакомбы были построены, был столь же загадочным, как и их предназначение. Стены и потолки были облицованы плитками из какого-то искусственного камня, который сам по себе испускал яркие цветные блики. В одном помещении постоянно пульсировал мощный бордовый свет, другое сверкало изумрудной зеленью, еще одно - шафраном; была комната ярко-рыжая, комната серовато-желтого, серного, цвета, слепяще оранжевая, и так далее, и так далее.

Тайна не ослабевшего за столько тысячелетий свечения этих материалов входила в число тех бесчисленных умений, которые были давно утрачены ремесленниками Маджипура. Свет и цвета туннелей лорда Сангамора были очень красивы. Но так как свет никогда не мерк даже на мгновение, ни днем, ни ночью, то мощное пульсирующее свечение стен очень быстро начинало утомлять и даже нервировать. Негаснущий свет был настолько силен, что спастись от него было невозможно, даже закрыв глаза: цветная пульсация била по зрачкам и сквозь сомкнутые веки. Для человека выносить на протяжении долгого времени бесконечное - час за часом, день за днем - сияние было фактически разновидностью пытки.

Туннели никак не сообщались с другими частями Замка, не предназначались для какой-то особой цели, были лишены комфорта, и потому спустя несколько столетий после создания их приспособили для более или менее продолжительного содержания тех персон, коих коронали либо считали чрезмерно беспокойными, либо по каким-то иным причинам находили полезным убрать на некоторое время подальше от глаз народа. Как известно, заключенным приходится мириться с отсутствием удобств в предоставленном им жилище, так что подземные постройки лорда Сангамора пришлись для них как нельзя кстати.

Престимион уже видел туннели Сангамора: это было очень давно, в детстве, когда он в обществе своего давно почившего отца изучал различные любопытные уголки Замка. Тогда в них не было ни одного заключенного, как, впрочем, и на протяжении примерно двух-трех сотен лет со времени короналя лорда Аминтилира. Но на него глубокое впечатление произвели и красивое, хотя и несколько подавляющее ровное пульсирующее свечение стен, и многочисленные кандалы, вмурованные в стены. Отец рассказал ему тогда захватывающую легенду о мятежном принце и горячем молодом герцоге, которые были прикованы здесь во времена некоего древнего короналя, не терпевшего нарушений придворного этикета.

Но Престимиону никогда не могло прийти в голову, что в один прекрасный день он сам окажется здесь в мертвой хватке древних кандалов. Ведь это место было всего лишь напоминанием о дикости средневековья, а не чем-то, предназначенным для реального использования. И все же он висел, почти распятый, у стены, которая излучала изумительный ярко-рубиновый свет, его руки были широко разведены в стороны, а запястья и лодыжки туго схвачены обручами оков. Все происходившее было настолько диким, что он то и дело ловил себя на том, что готов расхохотаться. Корсибар, раздираемый яростью, заточил его в темницу! (Н-да, хороша темница!) А что дальше? Плаха палача?

Но на самом деле ничего забавного во всем этом не было. Он находился в полной власти Корсибара. Никто не знал о том, что здесь происходило. В любой момент кто-нибудь из прихвостней короналя мог явиться сюда, перерезать ему горло, а он не в состоянии даже заслониться рукой. Его притащили сюда, предположил он, часов шесть, а то и восемь тому назад и оставили в полном одиночестве. Может быть, его намеревались просто-напросто уморить голодом? Или дождаться, пока размеренные волны красного света, бесконечно пробегающие по всем окружавшим его поверхностям, сделают из него визжащего, пускающего пузыри безумца?

Это было вполне возможно. А пока что проходили часы, и никто не появлялся.

И вдруг откуда-то неподалеку, из моря взбесившегося света донесся негромкий слабый и какой-то пушистый голосок:

- Принц Престимион, вы случайно не захватили с собой ваш коримбор?

- Что? - в первый момент его собственный голос прозвучал хрипло и невнятно. - Кто это сказал? Где вы?

- Прямо напротив вас. Я Талнап Зелифор. Вы помните меня, ваше превосходительство?

- А, волшебник-вруун. Да, я хорошо помню вас. - Престимион несколько раз мигнул, вглядываясь в безжалостный свет, потом еще и прищурил глаза. Но не увидел ничего, кроме светящегося рубинового марева. - Если вы там, то, значит, каким-то образом сделали себя невидимым.

- О, нет. Вы сможете увидеть меня, если постараетесь. Закройте глаза на какое-то время, а потом очень быстро откройте их, ваше превосходительство, и разглядите меня. Видите ли, я тоже заключенный. Я был бесконечно поражен, когда вас привели сюда, - продолжал говорить голос из холодного алого горнила. - Я знал, что расположение ваших звезд неблагоприятно, но и понятия не имел, что оно настолько неблагоприятно. Ну как, вы видите меня?

- Нет, - ответил Престимион. Он закрыл глаза, сосчитал до десяти, открыл их и увидел лишь алые волны. Тогда он снова зажмурился, досчитал до двадцати, а потом еще раз до двадцати. Быстро раскрыв глаза, он смог ухватить взглядом прямо перед собой неясные очертания маленького многоногого существа, прикованного к стене за два самых больших своих щупальца. И все же Талнап Зелифор висел на высоте не менее трех или четырех футов от пола, так как был очень мал даже для своей расы, а оковы были сделаны из расчета на размеры обычного человеческого существа.

Мгновение спустя все снова заволоклось краснотой.

- Я все же секунду-другую видел вас, - сказал Престимион., мрачно глядя в пульсирующий слепящий светлый сумрак. - Да, это вы. Вы приходили ко мне в Лабиринте, чтобы сообщить, что у меня нет прямой дороги к трону, что знамения указали вам на то, что со всех сторон укрылись могущественные враги, которые втайне дожидаются момента, чтобы свергнуть меня. Вам тогда удалось узнать - я не осмелюсь строить предположения, каким образом - о том, что должно было произойти. И, видимо, тюрьма явилась самым подходящим местом для нашей следующей встречи. Но как же вы смогли предсказать мое крушение и проглядели свое собственное, а? - Он прищурился, безуспешно пытаясь разглядеть крохотное существо у противоположной стены. - И сколько времени вы уже находитесь здесь?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 174
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Волшебники Маджипура - Роберт Силверберг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель