- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ненависть в наследство - Луис Ламур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На танцы в Рок-Спрингс ее пригласил молодой Том Ньютон. Красивый парень, на год моложе ее, погонщик скота с ранчо. Еще на пороге школы она почувствовала, что атмосфера не совсем обычная. Вроде бы те же лица, но какие-то странно скованные. Причину разгадала сразу. Здесь верховодили Барр Фултон с Биллом Хефферманом и дюжиной других головорезов — все нездешние, один другого круче, и большинство пьяные.
Вечеринка началась, пары закружились в вальсе, но лишь после третьего танца, глянув на дверь, девушка увидела Дэна Регана. Он тоже выглядел как-то не так. Поначалу она не могла понять, в чем разница. Потом разобралась, заметив у него на поясе два револьвера. Раньше он не носил с собой ничего, кроме винтовки. Однако шестизарядники смотрелись на нем вполне естественно. А темный костюм тонкого сукна, как ни странно, очень шел ему. И держался он в нем не столь неловко и натянуто, как не очень отесанные жители Запада, а с непринужденностью человека, привычного к такой одежде. «В этом наряде он еще лучше, — решила про себе Дженни, — мало того, что держится совершенно свободно, но и выглядит настоящим джентльменом».
Тем временем вечеринка продолжалась, а приятели Фултона становились все шумливее. Хефферман вышел на середину зала и перенял девушку у другого парня, просто отпихнув его в сторону. Побледневшая девица пошла танцевать с ним. Когда кончился танец, она и ее дружок покинули зал. За ними потянулись и другие. Дэн Реган мрачно наблюдал за происходившим.
Дженни Мидоус хорошо понимала, что пора уходить, но Дэн так и не соизволил ни подойти к ней, ни пригласить на танец. Разочарованная и порядком рассерженная, она тянула время, даже когда Том Ньютон стал настойчиво уговаривать ее уйти.
Один раз, в начале вечера, она станцевала с Барром Фултоном. Он немножко поддразнивал ее, но в общем вел себя вполне достойно. Теперь он с раскрасневшимся от выпивки лицом снова подошел к ней.
— Пошли танцевать! — ухмыляясь, пригласил он.
Ее испугало светившееся во взгляде затаенное желание. Она чувствовала, что он уже не управляет собой. Разнузданный парень Фултон, напившись, становился опасен. Дженни колебалась. За нее спокойно ответил Ньютон:
— Она танцует со мной, Барр.
Фултон нагло уставился на Ньютона. Дженни стало страшно.
— Хочешь сказать, танцевала! — заявил бандит. — А теперь будет танцевать со мной, понял?
Ньютон побледнел, но продолжал стоять на своем:
— Извини, Барр. На этот раз она танцует со мной. Может быть, в следующий раз.
— Нет, в этот! — Теперь все внимание Барра Фултона сосредоточилось на Ньютоне. — Сейчас она танцует со мной. А ты ступай погуляй или садись на своего коня и мотай домой. Я сам о ней позабочусь!
Дженни быстро повернулась к Ньютону:
— Пошли лучше отсюда, Том. Давно нам следовало уехать.
Фултон снова обернулся к ней. Она ужаснулась, встретив разъяренный взгляд.
— Останешься до тех пор, пока я тебя не отпущу! — заявил он. — Потом провожу домой, может быть, завтра!
Том Ньютон занес кулак. Довольно неплохо, но Барр ждал этого. Отбив удар, двинул коленом в живот. Парень, охнув, с искаженным болью лицом повалился на пол.
Дэн Реган встал между Дженни и Фултоном.
— Грязная работа, Барр, — произнес Реган. — Кто же бьет ногой? А теперь ступай отсюда со своими дружками, а то портишь хорошую вечеринку, оскорбляешь женщин.
— Ты, трусливая тварь, — злобно ощерился Фултон, — убью!..
И замолк, увидев перед носом шестизарядник, только потом осознав, что револьвер в руках Регана.
— Значит, работаешь наверняка? — насмешливо произнес он. — Подкрался с пушкой наготове! Не любишь рисковать, верно? Положи пушку в кобуру и давай на равных! Тогда посмотрим, кто кого! Пристрелю, как собаку!
— Много болтаешь! — с отвращением глядя на него, ответил Реган. — Забирай свою стаю койотов и вали отсюда. Да поживее!
Бросив угрожающий взгляд, Фултон повернулся и пошел прочь. Пары стали потихоньку расходиться. Реган стоял в одиночестве, глядя вслед уходившим. Он понимал их настроение. Никто к нему не подошел, никто не заговорил, даже Дженни Мидоус. Испугался драться на равных, застал Фултона врасплох… не захотел рисковать.
В любом другом месте все были бы рады тому, что Фултона одернули, прежде чем случилось более ужасное, но здесь, на Западе, рассуждали не так. Если бросаешь вызов — дерись.
Возвращаясь к себе в горы, Дэн Реган не остановился на почтовой станции. Скакал до тех пор, пока над ним не сомкнулся высокий лес. Мягко ступая по хвое, гнедой повернул к хижине на высоком берегу Глухого озера.
— Забудем ее, Рыжий, — шепнул он коню. — Она считает нас трусами. Остальные тоже.
От проезжих старателей и охотников до него доходили слухи. Угонщики днем и ночью опустошали ранчо, истребляли скот. Убили двоих пастухов. Когда управляющий пригрозил отомстить, Барр Фултон явился прямо к бараку, вытащил парня наружу и исполосовал его плетью. Тогда ковбои предложили пойти на бандитов облавой, но перепуганный старшой не разрешил. Начав с отдельных налетов на «Слэш Би», распоясавшиеся наглецы теперь терроризировали всю округу.
Трое работников ушли с ранчо. По пути остановились в хижине Регана.
— Хватит с нас! — раздраженно заявил Курчавый Боуни. — Никогда не работал и не стану работать с трусами. Дай нам волю, и мы бы очистили край от всей своры, но этот молодой Щенок Биллингс боится собственной тени. Старик болен, а Энс Уайли, старшой, тоже перепуган до смерти, да и рыльце у него в пуху.
— Поторчите пока здесь, парни, — высказался Реган. — Что толку от того, что вы уедете? Жратвы у меня много. Отсидитесь несколько деньков, поможете мне отстреливать пум. Я подумывал съездить к старине Кэшу, поговорить с ним.
Уэбб насмешливо поглядел на него.
— Слыхал, что ты не поладил с Барром, — заметил он.
Курчавый Боуни и Джим Уэбб уставились на носки сапог. Дэн понимал — ждут, что он скажет. Парням он всегда нравился, но никто в округе не мог похвастаться, что хоть мало-мальски его знает. Слышали лишь, что он нанялся на ранчо охотником на пум. А в истории с танцами он выглядел не совсем хорошо с точки зрения местных нравственных принципов.
— Перебросились с ним парой слов, — невозмутимо ответил Реган. — Он предложил мне убрать револьвер в кобуру, сказал, что, если драться на равных, он меня уложит.
— И ты на это не пошел?
— Не пошел, — ровным голосом продолжал Реган. — Я без нужды не убиваю, а там было полно женщин и пожилых. Во всяком случае, Барр все равно не имел бы шансов. Просто не может быть такого, чтобы он опередил меня.
Он говорил спокойным, будничным тоном, совсем не похоже, чтобы хвастался. Курчавый внимательно посмотрел на него.

