- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Причуды Харухи Судзумии (Перевод с английского) - Нагару Танигава
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отпустив эту достойную убийцы-мафиози шуточку, Танигути прошёл в ворота школы.
Перегруженный багажом, я направлялся к коридору, ведущему к нашему кабинету, когда увидел Харухи, запихивавшую вещи в свой шкафчик. Я подошёл поближе, решив тоже убрать коробки с камерой и пистолетами.
— Кён, сегодня у нас куча дел.
Даже не поздоровавшись, Харухи хлопнула дверью шкафчика, и улыбнулась мне тёплой весенней улыбкой.
— От вас с Микуру-тян, Юки и даже Коидзуми-куна никакие возражения не принимаются! Сценарий фильма у меня в голове практически завершён. Я слышу, как он стучится наружу; осталось только снять его на плёнку.
— Да что ты?.. — механически ответил я, и вошёл в класс. Моё место было на втором ряду с конца. С тех пор, как начался этот семестр, нас уже несколько раз пересаживали, но я никогда не оказывался последним, поскольку место позади меня всегда доставалось Харухи. Мне начинает казаться, что это слишком необычно, чтобы быть совпадением, но я всё равно буду верить, что это просто случайность. Ведь если я перестану верить в совпадения, думаю, сами совпадения перестанут верить в себя. Я, на самом деле, очень осторожный человек. Всякому, кто свяжется с Харухи, придётся стать осторожным. Я как полузащитник, перехватывающий все мячи, пропущенные обеими сторонами, а Харухи — психованный нападающий, пытающийся пробить гол из офсайда. Такого глубокого офсайда, что даже получи она мяч, судья при всём желании не сможет засчитать ей гола. Впрочем, Харухи, наверняка, скажет, что это проблемы судьи. «У этой игры просто правила кривые» — скажет она, подберёт мяч, и загонит его в ворота, объявив, что получила очко.
Надеюсь, она будет держаться подальше от регби.
Самое безопасное — смириться с этой её бесцеремонностью. Сделать вид, что ничего не случилось, и быстренько покинуть место преступления. Или просто сдаться, и подчиняться всем её приказам, не пытаясь оказывать сопротивление.
За вычетом меня все в нашем классе выбрали первый способ.
Так что, когда окончился предпоследний, шестой урок, и стул позади меня раньше времени опустел, Окабе-сенсей и мои одноклассники не выдали себя ни одним словом. Они и впрямь не обратили внимания? Или просто сделали вид, что не заметили? Или, скорее, решили не тратить своё время и нервы? В любом случае, все давно сошлись на том, что лучше просто оставить Харухи в покое, так что причины тут не особо важны.
С неспокойным сердцем я добрался до литературной комнаты, держа в руках сумку с коробками, и остановился около её двери. Тут мне показалось, что я что-то слышу… милые сердцу «Ай!» Асахины, и пробирающие до костей вопли «Ага-а!..» Харухи. Ну вот, опять.
Если бы я сейчас открыл дверь, то наверняка лицезрел бы приятные глазу картины. Однако, как человек с чувством здравого смысла, я сдержался, и остался терпеливо ждать снаружи.
Примерно через пять минут мягкие протестующие вскрики наконец-то пошли на убыль, как это всегда и бывает, когда всё заканчивается, и Харухи кладёт руки на пояс, победно улыбаясь. Как кролику никогда не победить змею, так и Асахина ни за что не справится с Харухи.
Я постучался.
— Входите! — донесся из-за двери энергичный возглас Харухи. Открывая дверь и заглядывая в комнату, я пытался представить себе, что же могло быть в бумажных пакетах, которые принесла с собой сегодня утром Харухи. Как я и думал, Харухи приветствовала меня победной улыбкой, но это её выражение лица мне уже надоело. Я перевёл взгляд на девочку, сидевшую на стальном стуле позади Харухи, и почувствовал, как температура моего тела мгновенно подскочила.
Прямо передо мной сидела официантка, глядя на меня заплаканными глазами.
— …
Её прическа была немного растрёпана. Официантка наклонила свою голову, не произнося ни слова, как Нагато. Харухи заплела ей каштановые волосы в две косички. Удивительно, кстати, но Нагато в комнате не было.
Харухи самодовольно фыркнула, и спросила меня:
— Ну, как тебе?
Что за выражение у тебя на лице, разве это твоя заслуга? Красота Асахины — это божественный дар. Хотя…
Вообще-то, я согласен, что она здорово смотрится в этом костюме. Интересно, как считает сама Асахина? Надеюсь, она не будет против таких моих мыслей? Конечно, юбка у неё слегка коротковата…
Стопроцентно натуральная, как фруктовый сок, официантка Асахина сжала руки в кулачки, и села, прижав их к коленям.
Костюм отлично на ней смотрелся, как будто под заказ был сделан! Поэтому секунд тридцать я молча любовался Асахиной. Но тут кто-то внезапно шлёпнул меня по плечу, да так, что я чуть не подпрыгнул от неожиданности.
— Прошу прощения за то, что не появился вчера. Мы до сих пор не проработали сценарий, но сегодня я отпросился пораньше, раз уж в прошлый раз не смог прийти совсем.
Коидзуми изобразил радость на своём смазливом лице, и глянул внутрь комнаты через моё плечо.
— Привет, — он весело улыбнулся, — ого, что у нас тут?…,
Пройдя мимо меня, Коидзуми положил портфель на стол, и уселся на одном из стальных стульев:
— Костюм восхитительно тебе идёт.
У этого что на уме, то на языке. Впрочем, Америки он своим заявлением не открыл, это и так очевидно. Чего я не понимаю, так это зачем официантка нужна здесь, в этой грязной старой комнатушке, а не в кафе или ресторане.
— Затем, — ответила Харухи, — что в этом костюме Микуру-тян будет сниматься в кино.
А чем тебе костюм служанки не угодил?
— Служанки работают только на богатеев в их усадьбах. Официантки — совсем другое дело, они повсюду — в забегаловках, кафешках каких-нибудь, они работают с клиентами, и получают почасовую оплату в 730 йен.
Понятия не имею, сколько там получают официантки, но, в любом случае, Асахина не стала бы, переодевшись служанкой, работать на Харухи в какой-нибудь там усадьбе. Может, если Харухи ей заплатила бы, конечно…
— Не придирайся к мелочам! Главное — как оно смотрится, а, по-моему, смотрится здорово.
Это по-твоему, а что скажет Асахина?
— Ммм… Судзумия-сан… Мне кажется, костюм слегка маловат…
Асахину, наверное, сильнее всего беспокоила длина юбки, поскольку она изо всех сил оттягивала её края вниз. Но это только ещё больше сбивало меня с толку, так что я уже не мог отвести от неё глаз.
— По-моему, костюм хорошо на тебе смотрится.
Мне стоило больших усилий отвести взгляд, и остановить его на Харухи, улыбка которой была как прекрасный цветок, расцветший посреди дремучего леса. Харухи нацелила свои зрачки, способные видеть только вещи прямо перед ними, на меня.
— Основой нашего фильма будет…
Она указала на согнувшуюся спину Асахины:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
