Цивилизация, притворяющаяся страной. Ведущие западные аналитики о России - Сборник статей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Доклад заместителя генерального секретаря НАТО Александра Вершбоу на Ленгколенской конференции 2 февраля 2015 года в Осло. URL: http://www.nato.int/cps/en/natohq/opinions_117055.htm?selectedLocale=ru.
Обращение к народу Эстонии
Барак Обама
Мне вновь представилась возможность встретиться с президентами всех Балтийских государств, и я благодарю лидеров Латвии и Литвы за то, что они здесь сегодня присутствуют. К нам присоединились наши друзья со всего региона. Я хочу особо поприветствовать всех, кто смотрит нас сейчас на Площади Свободы. И я очень рад видеть здесь сегодня столько молодых людей. Потому что, как и Оскар, вы воплощаете мечту, за которую боролись ваши родители и прадеды, но о которой они могли только мечтать, а именно – жить в свободных, независимых и демократических странах Балтии.
Это мечта о свободе пережила века оккупации и угнетения. Она привела к независимости, но только для того, чтобы быть украденной чужеземными пактами и секретными протоколами. Она пережила массовые депортации, разлучавшие родителей и детей. Ее защищало сопротивление «лесных братьев» и поддерживали поэты и писатели, которые сохраняли ваши языки и культуры. И здесь, в Эстонии, это была мечта, которая нашла свое наиболее красноречивое выражение в ваших голосах – на травяном поле неподалеку отсюда, когда эстонцы нашли в себе мужество, выступить против империи и запеть: «земля отцов моих, земля, которую я люблю». И Хейнц Валк – присутствующий здесь сегодня – говорил от имени всей Поющей революции, когда сказал: «В один прекрасный день, несмотря ни на что, мы победим!»
И тогда, ровно 25 лет назад, люди по всей Балтии собрались вместе, чтобы продемонстрировать один из величайших примеров свободы и ненасильственного сопротивления, которые когда-либо видел мир. В тот августовский вечер около двух миллионов человек вышли из своих домов и, взявшись за руки, образовали живую цепь свободы – Балтийский путь, который протянулся по дорогам, вдоль полей, от Таллинна, через Ригу и до Вильнюса. Они зажигали свечи и пели гимны. Старики и женщины принесли свои флаги независимости. И молодые родители привели своих детей, чтобы показать им, что, когда обычные люди встанут все как один, то они могут все изменить. Здесь, в Эстонии, когда люди присоединились к этой цепи, пароль был один: «свобода». Как в тот день кто-то сказал: «Берлинская стена сделана из кирпича и бетона. Наша стена – крепче». Так оно и случилось.
Спустя несколько месяцев стена в Берлине рухнула. А на следующий год народы стран Балтии наконец-то голосовали на выборах. И когда силы прошлого сделали последнюю попытку захватить власть, вы отстояли свои права. Литовцы пошли против танков. Латыши встали на баррикады. Здесь, в Таллинне, граждане бросились к телебашне, чтобы защитить эфир демократии. Вы победили. Вы утвердили независимость ваших стран. И в новой конституции вы провозгласили: «Независимость и суверенитет Эстонии непреходящи и неотъемлемы».
Но народы стран Балтии также узнали, что свобода должна опираться на безопасность. Поэтому вы решили вступить в НАТО. И мы были горды приветствовать Вас в качестве наших новых союзников, так что слова из вашей конституции – о вашей непреходящей независимости – всегда будут гарантированы сильнейшим военным альянсом, который когда-либо существовал в мире.
Сегодня люди, которые строят демократию в своих странах – от Киева до Туниса – обращаются к вам за вдохновением. Ваш опыт предостерегает, что прогресс не бывает легким и быстрым. Здесь, в странах Балтии, после десятилетий авторитарного правления, привычкам демократии пришлось учиться. Нужно было создать добросовестные институты государственного управления. Нужно было реформировать экономику. Нужно было убрать иностранные силы с вашей территории.
И перемены такого масштаба сложны для любой нации. Но страны Балтии показали миру, что может случиться, когда свободные народы объединяются для достижения изменений, к которым они стремятся. И в этом великом противостоянии идей – между свободой и авторитаризмом, между освобождением и угнетением – ваш успех доказывает – как и та живая цепь 25 лет назад – что наш путь всегда будет сильнее.
Мы сильнее, потому что мы являемся демократиями. Мы не боимся свободных и справедливых выборов, потому что подлинная легитимность может исходить только из одного источника, а именно – народа. Мы не боимся независимой судебной системы, потому что никто не может быть выше закона. Мы не боимся свободной прессы, или активных дебатов, или сильного гражданского общества, потому что лидеры должны быть ответственны перед обществом. Мы не боимся, когда наша молодежь выходит в Интернет, чтобы общаться, чтобы узнать и открыть для себя мир, потому что мы знаем, что страны являются более успешными, когда их граждане могут свободно и самостоятельно думать.
Мы сильнее, потому что мы приветствуем открытую экономику. Посмотрите на факты. Здесь, в Эстонии, мы видим успех свободного рынка, интеграции с Европой и принятие жестких, но необходимых, реформ. Вы стали одной из самых интернетизированных стран на Земле – мировым лидером в области электронного правительства и высокотехнологичных старт-апов. Предпринимательский дух эстонского народа был освобожден, и ваши инновации – такие как Skype – видоизменяют весь мир.
И мы сильнее, потому что мы идем вместе. В этом году мы отмечаем 10-ю годовщину вступления стран Балтии в НАТО. Десять лет назад скептики задавались вопросом, справятся ли ваши страны с этой задачей. И сегодня им достаточно лишь взглянуть на наши учения, где наши войска становятся еще сильнее – вместе, плечом к плечу. Они могут посмотреть на Афганистан, где наши войска вместе жертвовали собой, чтобы защитить нас – и где, всего через три месяца, крупнейшая операция в истории НАТО завершится, как и планировалось. Нет сомнений – страны Балтии сделали наш союз более сильным.
И ваш прогресс подтверждает более общую истину: благодаря работе целых поколений, благодаря нашему совместному пребыванию в великом союзе, благодаря тому, что люди всего этого континента создали Европейский союз, приверженный сотрудничеству и миру, мы сделали исторический шаг вперед к достижению нашей заветной совместной цели – единой, свободной и мирной Европы.
И тем не менее, в то время, когда мы собрались здесь сегодня, мы знаем, что этой цели угрожает агрессия России против Украины. Это наглое оскорбление принципа территориальной целостности Украины – суверенного и независимого европейского государства. Оно бросает вызов самым основополагающим принципам нашей международной системы – границы не могут перекраиваться под угрозой применения оружия; народы имеют право сами определять свое будущее. Это подрывает международный порядок, где права народов и государств защищены и не могут быть просто попраны грубой силой. Вот что стоит на кону в Украине. Именно поэтому мы сегодня солидарны с народом Украины.
Давайте наконец оставим в прошлом, раз и навсегда, те искажения и устаревшее мышление, которые вызвали этот кризис. Наш Альянс, НАТО, не направлен «против» какого-либо другого народа; мы – союз демократий, приверженных нашей коллективной обороне. Такие страны, как Эстония, и Латвия, и Литва это не «постсоветское пространство». Вы – суверенные и независимые государства, которые имеют право принимать свои собственные решения. Ни одна другая страна не может обладать решающим голосом в отношении решений, касающихся вашей безопасности.
Протесты на Украине, на Майдане, возглавляли не «неонацисты» и не «фашисты». Ими руководили обычные украинцы – мужчины и женщины, молодые и старые, – которые были сыты по горло коррумпированным режимом и которые хотели разделить прогресс и процветание, которые они видят в остальной Европе. И они не совершали «вооруженного захвата власти». После заключения соглашения по конституционной реформе бывший президент покинул свой пост, и парламент одобрил новые выборы. Поэтому сегодня у украинцев есть новый, демократически избранный президент. И я с нетерпением жду момента, когда поприветствую президента Порошенко в Овальном кабинете в этом месяце. Он был избран народом Украины.
Не правительство в Киеве дестабилизировало восточную Украину – это были пророссийские сепаратисты, поощряемые Россией, финансируемые Россией, обученные Россией, снабжаемые Россией и вооружаемые Россией. И российские войска, которые в настоящее время вторглись на территорию Украины, не выполняют ни «гуманитарную», ни «миротворческую» миссии. Они являются российскими боевыми войсками с российским оружием и на российских танках. И это – факты. Они доказуемы. Они не подлежат обсуждению.
Государственная пропаганда многим россиянам внушила, что действия, предпринимаемые их правительством, усиливают Россию. Но возврат к царским временам через попытки вернуть земли, «потерянные» в XIX веке – это определенно не тот путь, который обеспечит величие России в XXI веке. Он только показывает, что неограниченный национализм – это последнее прибежище тех, кто не может или не хочет обеспечить реальный прогресс и перспективы для собственного народа в своей стране.