- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вулканы небес - Чарльз Форт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По словам мистера и миссис Уильяме, они из укрытия подсмотрели, как девушка выплеснула воду, после чего выскочили из тайника и предъявили ей обвинение. К большому удобству науки и совершенно не принимая во внимание мыслительные способности читающей публики, мистер Уильяме пересказал эту историю репортерам, триумфально завершив ее сообщением, что девушка призналась. «Она признала, что проделывала это, и наконец сломалась и выложила все начистоту».
«Times» (12 сентября) — девушка опрошена представителем норфолкской газеты — отрицает, что признавалась, — отрицает, что устраивала какие-либо фокусы, — отрицает, что Уильямсы прятались в тайнике, — говорит, что действительно заходила в дом с мистером и миссис Уильямсами, и что на потолке появилось мокрое пятно, и что ее облыжно обвинили в выплескивании воды.
«Согласно утверждениям девочки, она ни разу не оставалась одна на кухне». Лондонская «Daily News», (10 сентября). «Она настаивает, что стала жертвой обмана и что на нее оказывали сильное давление, вынуждая признаться, что она выплеснула соленую воду на потолок». «Мне сказали, — рассказывает она, — что если я сию минуту не скажу, что это сделала, то отправлюсь в тюрьму. Я сказала, что я этого не делала».
Интересуясь способами сокрытия фактов, я собирал сведения о том, какими способами «давят» на девочек. В лондонских газетах не появилось никаких подробностей «давления». «Norfolk News» (8 ноября) — что на сессии суда Холт Петти разбиралось дело девочки Мэйбл Луизы Филлипо — в других отчетах имя пишется как Филлипс — с жалобой на мистера Освальда Уильямса, обвинявшегося в том, что угрожал ей. Девочка рассказала, что миссис Уильяме несколько раз ударила ее по лицу, а потом представляла ее лицо, покрасневшее от ударов, как свидетельство вины. Миссис Филлипо свидетельствовала под присягой, что, когда она пришла в дом священника, ее дочь тут же сказала, что ее побили. Преподобный Хью Гай был приведен к присяге, но не утверждал, что он в то время находился в доме. По показаниям из других источников, его в то время в доме не было.
Говорят, что судебная процедура в Великобритании превосходит то, что известно под этим названием в Соединенных Штатах. Я не могу назвать какую бы то ни было судебную процедуру превосходящей что бы то ни было. Мистер Гай, которого там не было, засвидетельствовал, что он не видел, как девочку били, и я не нашел упоминаний, чтобы адвокат девочки возражал против этого свидетельства. Дело было закрыто.
А вот документ, закрывающий расследование. Это письмо мистера Гая, опубликованное в «Times» 13 сентября. Мистер Гай пишет, что пробовал на вкус воду с потолка и она оказалась солоноватой, поэтому он придерживается мнения, что ее выплеснула девочка. Очень вероятно, что в воде было немало соли, если вспомнить, сколько солонины и ветчины висит под потолком каждой кухни.
Если верить мистеру и миссис Уильяме, девочка призналась. Но см. письмо мистера Гая в «Times» — девочка не признавалась.
Значит, согласно письму мистера Гая, Уильямсам доверять невозможно. Однако мы увидим, что нельзя доверять и мистеру Гаю. Конечно, я собираюсь под конец поговорить о фотографии, но и фотографии нельзя доверять. Я не вижу, как наш способ рассуждений может к чему-то привести, если ни на одно явление невозможно положиться. Я придерживаюсь мнения, что, если мы вступаем в эпоху пересмотра взглядов на факты, которые в прошлом считались презренными и достойными осмеяния, ожидается единовременный поворот множества умов в их пользу, и то, что эти умы полагали логическим рассуждением, станет лишь дополнением к общей умственной склонности.
Расследование прекратил мистер Гай. Следующее место из его письма послужило прекращению расспросов и исчезновению тайны: «совсем немного нужно было, чтобы устроить безобразие».
Смысл этого утверждения в том, что хотя галлоны или баррели нефтепродуктов стоимостью в сотни долларов невозможно приписать проделками девочки, зато «совсем немного» — вполне возможно.
Потоки лягушек — потоки червей — потоки лжи — читаем:
Лондонская «Daily Express» (30 августа): «Приходской священник в ответ на запрос «Daily Express» о последних новостях сообщил следующее:
«Редактору «Daily Express»:
В понедельник прибыл технический эксперт. Капель объясняется выделением 8 августа бензина, метилового спирта и парафина. Дом покинут: опасные испарения, затронуты все помещения. Скорее ливень, чем капель… Гай»».
Согласно другим сообщениям, пролилось значительное количество жидкости. В лондонской «Daily News» опубликованы доклады архитектора и химика с описаниями обильного истечения ее. В норвичских газетах сходные отчеты. Например, представитель одной нефтяной компании, которого попросили высказать свое мнение, посетил дом и собрал в таз два галлона нефтепродуктов, натекших за четыре часа из одной точки. Мне не удается вообразить, каким образом девочка могла устроить такой фокус. Пока нефтяник, например, проводил свое обследование, дом был полон народа. Но кажется, бессознательно она действительно была к этому причастна. Первая капель обнаружилась в ее комнате. Потолок сначала просверлили, потом сняли, но не обнаружили никакого объяснения. Затем еще один волшебник сцены, мистер Н. Маскелин, отправился в дом в Суонтон-Новерс в расчете обнаружить секрет трюка. Возможно, появление конкурента и заставило поторопиться мистера Уильямса. Но мистер Маскелин не нашел никакого объяснения тайне. По его словам — «Daily Mail», 10 сентября, — за то время, что он вел наблюдения, «оно текло баррелями».
Насколько эффективно для прекращения расспросов служит история о девочке и «совсем немного нужно», видно по тому влиянию, которое она оказала на Общество психических исследований. См. «Journal of S. P. R.» (октябрь 1919 года). Письмо мистера Гая в «Times» закрывает вопрос. Ни следа противоречащих ему утверждений. Общество не начинает расследования. «Немногое» можно объяснить так, как положено объяснять, а «баррели» следует предать забвению. Дело закрыто.
Если преподобный Хью Гай сначала называет «ливнем» то, что заставило его перевезти все свои столы, кресла, кровати, ковры и все прочее — к чему я отношусь вполне серьезно, потому что сам не так давно занимался переездом, — а затем говорит о «совсем немногом», почему никто не попросил его объяснить такое противоречие?
Я написал мисгеру Гаю, попросив у него объяснений и для порядка затребовав уведомления о вручении письма. Ответа я не получил.
В лондонской «Daily Mail» (3 сентября 1919 года) представлены две фотографии нефти, капающей с потолков в двух разных комнатах. Отчетливо видны крупные капли.
6
Кровь, источаемая «святыми образами». Я держусь мнения, что, хотя доказать что бы то ни было невозможно — поскольку, если все феномены есть продолжение друг друга, не существует в конечном счете никаких феноменов, — назвать доказанным можно все, что угодно, — поскольку, если все феномены являются продолжением друг друга, то самая нелепая чушь так или иначе связана с самыми устоявшимися верованиями. Будь у меня время на лишнюю работу, я бы предложил читателям выдумывать безумные теории и присылать их мне, а я бы выбирал из них самые безумные и в изобилии подбирал бы данные, которые представили бы их в разумном виде для всякого, кому хочется считать их разумными.
В прежние времена я считал рассказы о «святых образах, источающих кровь», не менее смехотворными, чем все прочитанные мною учебники по астрономии и географии, а также и трактаты по механике и экономике.
Ну так что же случилось?
Мне пришло в голову, что рассказы о крови, текущей из «святых образов», вполне согласуются с нашей идеей телепортации. Вследствие чего то, что мы прежде презирали, автоматически становится чем-то разумным. Хотя я временами злобствую по поводу научной методики, но сам нелицемерно придерживаюсь научного подхода к своим представлениям. Я столь же строго держусь фактов, как любой профессор колледжа или зулусский знахарь.
В качестве отправной точки предлагаю принять, что если потоки воды иногда появляются в неких точках внутри объектов, именуемых «домами», отсюда можно довольно плавно перейти к допущению, что другие жидкости могли появляться в точках, именуемых «святыми образами». Переход получится еще более плавным, если мы докажем, что в объекте, именуемом «домом на Суонтон-Новерс» появлялись и другие жидкости.
Телепортация возможна, и возможно, ее секрет уже столетия как известен посвященным. Может быть, священнослужители, особенно в прошлом, когда они могли быть в некотором смысле полезны для общества, умели телепортировать красную жидкость, или кровь, в точки на святых образах. Они могли выступать как «агенты», способные проделывать это не сознавая, каким образом добиваются результата. Если я могу допустить, что все наше бытие есть организм, то могу допустить также, что, если так называемое чудо способствует организации его вещества в социальные структуры и их координации, то так называемые чудеса происходят. Единственная слабость этого доказательства в том, что оно упускает из вида отсутствие надобности в чудесах. Если требуется вера в чудеса, достаточно сказать, что чудеса случаются.