Мисс совершенство - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
—Готово. — Стоя у стены, он бросил на Хоуп еще один долгий взгляд. Она собралась что-то сказать, но в этот момент звякнул дверной колокольчик.
—Гости прибыли. Я должна...
—Выйду через черный ход.
Хоуп кивнула и поспешила вниз по лестнице.
Райдер прислушался к стуку ее каблучков по деревянным ступенькам, сделал глубокий вдох.
—Больше таких идиотских фокусов не выкидывай, — вслух произнес он. В компании верного Балбеса он вышел из гостиницы и двинулся своей дорогой, прочь от аромата жимолости и Хоуп Бомонт.
3
Найти время на себя — задача не из простых, однако любая женщина нуждается в совете и помощи подруг. На следующий день Хоуп улучила-таки свободную минутку: завтрак для гостей готов, а «Веста» еще не открылась.
В начале одиннадцатого она впорхнула в ресторан. Клэр и Эйвери уже сидели за столиком, изучая на экране айпада варианты свадебного платья.
—Я принесла маффины. — Хоуп поставила на стол маленькую корзиночку, откинула веселенькую красную салфетку. — С черникой, еще теплые. Спасибо, что собрались.
—Ты дала понять, у тебя что-то срочное. — Эйвери втянула ноздрями запах, заурчала от удовольствия и немедленно принялась жевать маффин.
—Не то что бы срочно. Просто надо поговорить. Я же знаю, как вы заняты.
—Дела подождут. Присаживайся, — сказала Клэр. — Что с тобой? Ты какая-то замотанная.
—Да нет, со мной все в порядке. Просто... — Хоуп покачала головой и села за столик. — В общем, в гостинице начали барахлить светильники, — начала она и поведала подругам первую часть истории.
—Примерно то же она проделала со мной и Оуэном. Мило, конечно, хоть и странно.
—Ничего милого. Я была вне себя от злости. А он, представляете, открыл окно и всерьез подумывал сбежать через крышу.
—Ясное дело.
—Ясное дело?! — Хоуп изумленно уставилась на Клэр.
—«Ясное дело» — ответ на твой вопрос. И да, ясное дело, он собирался вылезти через окно. Типичный мужской ход мысли. — Клэр стало смешно, однако, будучи на стороне задушевной подруги, она ободряюще похлопала ее по руке. — У меня трое сыновей, уж я знаю мужские штучки.
—Это точно, — подтвердила Эйвери.
—Глупость какая-то. Тем более что у нас обоих исправно работали мобильники. Я хотела позвонить Оуэну или Бекетту, ну, или в пожарную часть.
—Разумно и очень по-женски. Парень к такому способу прибегнет в самом крайнем случае, разве что под угрозой голодной смерти.
—Что ни говорите, это глупо, — повторила Хоуп. — И я высказала ему все, что о нем думаю.
—Так-так, уже интереснее, — довольно потерла руки Эйвери.
—Он ведет себя грубо, вечно чем-то недоволен. Даже по имени меня никогда не называет. Относится ко мне как к зубной боли, а я не зубная боль!
—Ну что ты, нет, конечно, — успокоила Клэр негодующую Хоуп.
—Я выполняю свою работу и стараюсь не попадаться ему на глаза, а что получаю в ответ? Поджатые губы и хамство, когда он снисходит до того, чтобы признать мое существование.
—Возможно, он к тебе неравнодушен, — предположила Эйвери, — поэтому старается задеть тебя или, наоборот, делает вид, что не замечает.
—Ага, — кивнула Хоуп, откидываясь на спинку стула. — Вполне возможно. В восьмилетнем возрасте. Я сказала ему, что он хам, и в отношении меня это чистая правда. А он заявил, что я задираю нос, и обозвал воображалой.
—Ты кто угодно, только не воображала. Но знаешь...
Хоуп посмотрела на Клэр с прищуром.
—Что?
—Некоторые люди ошибочно так считают. Они уверены, будто по-настоящему красивые женщины задирают нос.
—Тогда это хамство и снобизм. Спасибо, что просветила. Ах да, он ведь еще проехался насчет моих туфель!
—Опасная территория, — пробормотала Эйвери.
—То есть ты решила выяснить отношения, — начала Клэр.
—Нет, мы их не выяснили, если не считать выяснением то, что каждый из нас остался при своем мнении.
—Как же вы все-таки вышли? — поинтересовалась Эйвери.
—Вот! — Хоуп подняла указательный палец. — Я подумала как раз о том, что ты только что сказала. О том, как Лиззи подшутила над тобой и Оуэном. Я предложила Райдеру поцеловать меня, и он, естественно, мне нахамил. Не понимаю, что тут такого? Он уже делал это раньше — и ничего, не умер.
—Стоп, стоп, стоп. Перемотай назад. — Эйвери изобразила в воздухе вращающуюся катушку. — Райдер целовал тебя раньше?
—Тот поцелуй ничего не значил.
—Судить не тебе, а нам. Когда это произошло?
—Господи, ерунда какая. В канун Нового года. Мы случайно столкнулись на кухне у Оуэна, прямо возле стойки. Вышло очень неловко. Но если бы мы не поцеловались, то чувствовали бы себя еще более неудобно. В общем, нам просто некуда было деваться. Совершенно пустяковый поцелуй.
—Будь он действительно пустяковым, ты бы не старалась убедить нас в этом, — заключила Клэр. — А учитывая, что раскололась ты только сейчас, делаем вывод: для тебя это важно.
—Я не рассказывала, потому что это не... — Хоуп поймала себя за язык. — Короче, я выкинула тот случай из головы. А вчера сочла, что поцелуй — ключик к решению проблемы и что он ни к чему нас не обязывает, как и на Новый год. Мы имеем дело с романтически настроенным привидением — да, звучит ужасно глупо, однако так и есть. Мы поцеловались, Лиззи нас выпустила. Потом мы разошлись: я — встречать новых гостей, он тоже по каким-то своим делам.
—Повторяю: перемотай назад, — многозначительно произнесла Эйвери. — Ты поцеловалась с Райдером. В этом месте поподробнее, пожалуйста.
—Если бы мы не выбрались из комнаты, я бы его задушила. Согласись, поцелуй — менее кровожадный способ.
—И как тебе?
Хоуп встала и обошла вокруг столика.
—Н-ну, он определенно не новичок. А мой период воздержания сильно затянулся. Я, образно выражаясь, как верблюд в пустыне. Нет, в пустыне мне вовсе не плохо, но все же.
—То есть ты почувствовала к нему влечение, — подсказала Клэр.
—Почувствовала, — кивнула Хоуп. — Он неплох в этом деле, а в моей пустыне сухо. Теперь на нашем счету два поцелуя. Мы едва можем нормально разговаривать — нет, зачеркните, — мы вообще не можем нормально разговаривать, зато целовались два раза. Вот такие пироги. Что скажете?
—Пусть Клэр вынесет вердикт, — решила Эйве-ри. — Лично я вижу всего лишь двух свободных взрослых людей, привлекательных сверх всякой меры, которые поимели легкий и приятный физический контакт.
—Но ведь мы даже не нравимся друг другу! Кроме того, он один из моих работодателей.
—Во-первых, вы еще как понравитесь друг дружке, если только попробуете общаться по-человечески. Во-вторых, Райдер — не твой работодатель, твой босс — Жюстина. И я убеждена: вы оба щетинитесь, как дикобразы, именно потому, что между вами есть притяжение.