Это – мужское дело - Джеймс Чейз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сна как не бывало. А вдруг именно за этим грузом и охотится Дикс? Тогда все понятно. Мой гараж расположен как раз напротив почты. Джо сидит в гараже, чтобы узнать график отправления почтовых фургонов. Я вспомнил, что Дикс особенно настаивал, чтобы в помещении было окно, выходящее на улицу. Неужели я разгадал их замыслы? Тогда над Биллом нависла серьезная опасность. Ведь он не останется в стороне и обязательно ввяжется в драку. Я тоже буду замешан в этом, так как полиция моментально узнает, что мне платили шестьдесят фунтов в месяц за помещение, стоящее втрое дешевле. В довершение всего, полиция вообще может посчитать, что я замешан в ограблении. А вдруг Глория тоже в этой банде? Вряд ли. Вероятно, она просто знакома с Диксом. Мне стало приятно от мысли, что я вскоре увижу ее. Только без глупостей. Поговорю с ней о Диксе и уйду, мило попрощавшись. А Анне пока ничего не стоит говорить. Лучше это сделать после того, как я проверю свое подозрение.
Глава 9
Анна уехала сразу после ланча. Провожая ее до дверей гаража, я увидел, что на нас смотрит Берни. Я не стал представлять его жене, но надо отметить, он и не стремился к этому, а демонстративно повернулся к нам спиной в тот момент, когда мы проходили мимо.
Анна тихо сказала:
– Завтра в одиннадцать я вернусь. Что ты собираешься делать?
– Как всегда пойду в клуб с Биллом.
Она поцеловала меня и ушла.
Вернувшись в гараж, я наткнулся на Берни, который ехидно улыбался.
– Холостяком остался?
– Только на день. Она уехала к матери.
– Гм, иногда и тещи могут на что-то сгодиться. Не упускай момент.
Чувствуя, что вот-вот у меня кончится терпение, я вернулся в кабинет. Усевшись за стол, я позвонил Глории. Подождав немного, я разочарованно положил трубку. Вероятно, она была где-то в городе.
В течение дня я звонил ей еще несколько раз, но безрезультатно.
Около шести вечера дверь кабинета отворилась и ко мне, сияя довольной улыбкой, вошел Билл. Я не ожидал такого и растерялся.
– Гарри! Так мы пойдем в клуб?
Меньше всего я хотел идти туда, но если об этом узнает Анна, все будет кончено.
– Хорошо, Билл. Как всегда в семь?
– Тогда мы еще успеем поужинать, – его радостный тон и поблескивающие от удовольствия глаза окончательно испортили мне настроение.
В это время в кабинет зашел Берни и попросил спички. Билл, добрая душа, тут же протянул ему коробок. Я счел нужным представить их друг другу.
– Это мистер Берни. Он работает на той фирме, о которой я тебе уже упоминал. А это мистер Метс.
Они пожали друг другу руки.
– Мальчики собираются гульнуть? – Берни гнусно улыбнулся.
– Почему бы и нет?
– Я, кажется, видел вас на почте. Вы ведь работаете в охране, не так ли?
Билл подмигнул.
– Точно. Только что получил эту должность.
– А вдруг на вас нападут? Вам разрешают носить оружие?
– Конечно! У нас у каждого автомат, по паре гранат, да еще пулемет в фургоне.
– Хватит разыгрывать! У вас пока что вообще нет оружия.
Я насторожился. Было ясно, что Берни прощупывал Билла. – Почему бы вам не ездить в бронированных фургонах, как у нас в Штатах. Там у всех оружие, и при малейшей опасности ребята пускают его в ход.
– У нас тоже для грабителей есть свои сюрпризы, так что за себя мы сумеем постоять, – Билл дружески подмигнул Берни.
– Если у вас нет никаких дел на ближайшее время, – поспешно, слишком поспешно, сказал Берни, – поедем ко мне. Ничего особенного не будет, выпьем, потанцуем. Будут девочки. Как вам нравится такая идея?
– Нет, нет, – быстро возразил я. – У нас дела.
Берни пожал плечами.
– Можете заходить ко мне в любой час. Там будут все наши и Глория тоже.
Я почувствовал на себе испытующий взгляд Билла и приготовился к защите.
– Спасибо, но мы вряд ли придем.
– Мне еще нужно вернуться на работу, – сказал Билл и вышел.
Берни проводил его взглядом, затем стряхнул пепел прямо на пол и тревожно спросил:
– Как ты думаешь, он пошутил?
– Относительно чего?
– Относительно оружия. – Берни шмыгнул носом.
– А тебя это что, страшит?
Он фальшиво рассмеялся, но глаза смотрели злобно.
– Ладно, я пошел.
– А зачем Джо сидел там всю ночь?
Берни подозрительно посмотрел на меня.
– Работал.
– В темноте? Неужели вы принимаете меня за идиота?
– А почему бы и нет? Ночью приятно работать. Никто не мешает. – Кивнув, Берни ушел.
Когда ровно в семь мы с Биллом закрывали двери гаража, я был уверен, что Джо опять сидит внутри. «Пусть сидит, черт, раз ему так надо», – решил я.
Мы сели в автобус и отправились в Сохо, в маленький греческий ресторанчик, где можно было вкусно поесть за весьма умеренную плату. Это нас очень устраивало, так как деньги нужно было экономить.
За ужином Билл вдруг вспомнил о Берни.
– Этот твой знакомый не очень похож на специалиста по электронике.
– А ты похож на охранника?
Он ухмыльнулся и похлопал меня по плечу.
– Между нами, Билл, у тебя есть оружие?
– Ничего у нас нет, кроме кулаков и дубинки. Но у нас есть одна штука, о которой я даже не имею права говорить.
– А что это ты говорил о важном грузе в пятницу?
– Действительно говорил, и вчера была проверка готовности. У нас в стране вот уже двадцать лет не грабили почтовые фургоны, такое происходит только в Штатах. А ты-то откуда слышал об этом грузе?
– Ты же сам и говорил.
– Ах, да. Но не будем больше об этом.
– Я видел, как вы сегодня ночью производили проверку. Услышал шум машины и подошел к окну. Что-то рановато вы выезжаете. Так когда конкретно будет этот груз?
– Этого я сказать не могу, потому что и сам не знаю. Знаю, что скоро. – Билл переменил тему, заговорив о футболе.
Из клуба мы вышли в половине двенадцатого. Билл поминутно зевал.
– Черт, сегодня пришлось рано вставать. Жутко хочется спать. Завтра выходной, так что отосплюсь. Надеюсь, ты знаешь дорогу домой.
– Я-то знаю, а ты к себе попадешь?
Билл улыбнулся.
– Не волнуйся, все будет в полном порядке.
– Ведь уснешь на ходу.
– А это уж мои трудности.
Мы расстались в конце улицы, и я тут же поехал на Нью-Бонд-стрит. Света в окнах квартиры Глории не было. Безуспешно позвонив, я уселся в нише у окна и приготовился ждать. Через полчаса послышался шум подъезжающей машины. Выглянув из-за угла, я увидел такси, остановившееся возле подъезда. Из машины вышла Глория. Одета она была просто, но со вкусом, однако эта простота стоила, наверное, целое состояние.
Глория остановилась и начала рыться в сумочке, по всей видимости, разыскивая ключи. Я моментально очутился рядом с ней.
– Вот и я, Глория, – сиплым от волнения голосом сказал я.
– Боже, что ты делаешь здесь в такой поздний час?
– Действительно поздно, но у меня неотложное дело. Можно зайти?
– Но уже половина первого ночи! Неужели ты всегда заходишь к девушкам в такое время? – она посмотрела на меня с улыбкой.
– Но это очень важно, – повторил я.
Вдруг Глория рассмеялась.
– Хорошо, Гарри, понимаю, что это важное дело ты выдумал, но все же заходи, ты мне нравишься.
Открыв дверь, она пропустила меня в маленький холл, а оттуда мы прошли в гостиную. Глория зажгла свет и включила музыку, после чего уселась в кресло. Обтягивающее платье подчеркивало изящные линии ее фигуры.
– Ох, и устала же я… Хочешь выпить?
– Нет, ничего не хочу, – соврал я, так как безумно хотел Глорию.
– Даже не знаю, почему я пригласила тебя сюда. Уж очень некрасиво ты вел себя в тот вечер.
– Прошу прощения, но моя жена…
– Так вот в чем дело! – улыбнулась она. – И как это жены всегда обо всем догадываются? Интуиция, видимо.
– Мне необходимо сказать тебе, Глория…
– Попозже. Мне надо переодеться.
У меня на мгновение замерло сердце и пересохло во рту.
– Я… я…
Она звонко рассмеялась.
– Ты что, боишься меня?
– Нет, просто не хочу неприятностей.
Ничего не сказав, Глория ушла в спальню, оставив дверь открытой. Я делал героические усилия, чтобы не смотреть туда, но продержался очень недолго. Глория стояла перед большим зеркалом. На ней был только кружевной прозрачный лифчик, который ничего не скрывал, а лишь подчеркивал красоту ее груди. Прозрачные кружевные трусики тоже не скрывали ее прелестей.
Глория накинула роскошный шелковый халатик и повернулась в мою сторону. Халат не был застегнут, и в переливах оранжевого шелка я видел смуглые бедра, покачивающиеся на ходу. Фигура Глории напоминала амфору. Уже на пороге спальни она запахнула халатик, перевязав его шелковым пояском. Это зрелище настолько потрясло меня, что мои благие намерения вести себя с ней очень осторожно моментально улетучились. В висках застучала кровь. Я страстно хотел эту женщину.
– И все же, что привело тебя сюда в столь поздний час? – спросила она, присаживаясь на стульчик возле бара. Запах духов Глории приятно щекотал мои ноздри.