- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Знамена Князя - Сергей Соболев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хотя контейнер оказался пуст, сам факт такой находки указывал на то, что компания погорельцев так или иначе имеет отношение к изготовителям препарата «джанк» – если не напрямую, то через одного из поставщиков.
Если бы они не погибли все, причем при довольно странных обстоятельствах, то, допросив их, не исключено, удалось бы добыть какую-нибудь ценную информацию касательно все того же препарата «джанк».
Но что сейчас об этом говорить.
Любопытно, что на пепелище были обнаружены именно четыре обгоревших трупа. Ни одной лишней косточки, ни даже горстки человеческого праха. Ничего такого, что дозволяло бы уверенно говорить о том, что на момент возникновения пожара в коттедже, кроме этих четверых, была еще хотя бы одна живая душа. Сквозь оцепление к дому никто не смог бы прорваться. Объект был окружен так плотно, что и мышь не проскочит. К тому же допрошенные впоследствии сотрудники подтвердили, что в дом никто не входил. И, соответственно, никто оттуда не выходил, вплоть до того момента, когда от коттеджа остались одни головешки.
То есть еще раз подтвердилось то, что Уитмор знал и раньше. В доме, оцепленном сотрудниками ДЕА, находилось четверо. Не шестеро или сколько-то еще, а именно четверо. А все прочее, как рассудил про себя Уитмор, от лукавого.
В морге он «поплыл». Вряд ли на него так подействовало увиденное там. Скорее, это была реакция организма на все разом события последних суток. Но в этот момент ему откровенно повезло. Во-первых, ему не стали задавать никаких вопросов. Возможно, начальство тоже притомилось, хотя и не в такой степени, как он. А во-вторых, глава ДЕА, а с ним и крутой фэбээровец, который после своего появления заправляет здесь всеми делами, отправились в офис вице-губернатора, предупредив Уитмора, что у него в запасе есть час, который он должен израсходовать на то, чтобы привести себя в порядок и приготовиться к предстоящему серьезному разговору.
Получив передышку, Уитмор решил принять душ и поправить свой жизненный тонус при помощи хорошей порции крепчайшего черного кофе. В раздевалке в этот вечерний час не было ни одной живой души. Он сбросил с себя экипировку, включая нижнее белье, и сунул все это комом в большой пластиковый мешок. Затем взял из своего личного шкафчика банное полотенце и туалетные принадлежности, после чего направился в душевую.
По дороге ему пришлось нырнуть в кабинку туалета. Он едва успел добраться до унитаза, как его тут же вырвало. Хорошо еще, что все это произошло не в присутствии свидетелей, а не то его минутная слабость могла бы обернуться потерей авторитета среди сотрудников управления.
Жирный рвотный запах преследовал его даже в душе. Запах пепелища и поджаренного человеческого мяса. Он тщательно почистил зубы и прополоскал горло мятным эликсиром. Затем, встав под тугие струи воды, принялся ожесточенно драить себя мочалкой, щедро расходуя при этом шампунь и мыло.
Спецгруппа, которую перебросили в Лос-Анджелес по воздуху, прибыла на место в 06.40. Коттедж сгорел за каких-то десять минут, и пока Уитмор решал, пропустить ему к дому пожарных и спецтехнику или же этого делать нельзя, тушить там уже было нечего. Командир спецгруппы, по согласованию с руководством, взял на себя общее командование, так что Уитмору, по сути, все это время доводилось быть у него на побегушках.
Двух операторов, работавших в штабном фургоне и обслуживавших электронный комплекс связи и наблюдения, увезли на военную базу и учинили им там допрос. Этих людей надежно изолировали, и даже Уитмор не имел теперь к ним прямого доступа.
Начальство прибыло на место недавнего ЧП в половине одиннадцатого утра. Роберт Кеннет, директор федерального Бюро по наркотикам, прибыл с полудюжиной спецагентов ДЕА. Босс повел себя очень странно. Прежде чем выслушать от Уитмора подробный доклад о случившемся, он полушепотом, так, чтобы не слышали другие, произнес дословно следующее: «Будьте предельно внимательны, Уитмор… То, что произошло здесь, у вас, – уже в прошлом. А нам с вами следует, прежде всего, заботиться о будущем».
Очень скоро выяснилось, что главным действующим лицом в этой истории является заместитель директора ФБР Даркмен. Во всяком случае, этот субъект уже с первых минут своего появления в Лос-Анджелесе стал вести себя более активно, чем его высокопоставленные коллеги из других ведомств. Прилетел он, кстати, из Вашингтона тем же самолетом, что и руководство ДЕА. В свиту фэбээровца входило около двух десятков агентов, приписанных к Управлению спецпрограмм ФБР. Ему же, как выяснилось, напрямую подчинялся командир спецподразделения, базирующегося в Форт-Брэгге и теперь по тревоге переброшенного на борту военного транспорта в Калифорнию.
Поначалу у Чарльза Уитмора сложилось мнение, что даже сам Кеннет в каких-то аспектах этого странного дела зависит от фэбээровца, хотя первый из них, возглавляющий мощнейшее, известное на весь мир Бюро по наркотикам США, занимает, казалось бы, более высокий пост, нежели второй. Но стоило ему как следует пораскинуть мозгами, как он тут же смог отыскать довольно простое и логичное объяснение этому несколько озадачившему его на первых порах факту. Кеннет, если верить слухам, просачивающимся из центральной штаб-квартиры, является блестящим мастером аппаратных игр. Мало кто знает, чем он занимался в течение четырех с лишним лет после того, как подал в отставку с поста заместителя главы ДЕА. Одни говорят, что Кеннет лоббировал через свои связи в Вашингтоне интересы крупнейших фармацевтических корпораций, выступая в роли высокооплачиваемого «консультанта», другие же утверждают, что он в эти годы продвигал какой-то собственный бизнес. Несомненно одно: Кеннет, неожиданно для многих вернувшийся в ДЕА, причем в ранге главы ведомства, как и в прежние годы, предпочитает держаться несколько в тени, одновременно демонстрируя потрясающую работоспособность, нестандартность мышления и умение «примагничивать», вовлекать в сферу своих интересов самых разнообразных людей. И еще он, как никто другой, наловчился в трудных ситуациях переводить стрелки на других, благо у опытного чиновника всегда найдется под рукой пара-тройка кандидатов в стрелочники…
Наряду с Даркменом, чьи люди сразу же по прибытии взяли ситуацию под свой контроль, Уитмору довелось пообщаться в последние часы с еще одним любопытным типом. Это был рослый, хорошо сложенный мужчина лет тридцати пяти, одетый, как и многие другие из собравшихся здесь, в плащ и шляпу. Он и еще несколько людей в штатском появились в оцепленном полицией квартале несколько позже остальных и, что удивительно, сразу же вступил в контры с самим Даркменом. Фэбээровец хотя и выглядел крутым сукиным сыном, вновь прибывший почему-то не счел нужным считаться с этим обстоятельством. В присутствии Даркмена, равно как и другого начальства, он держался подчеркнуто независимо, так, словно был любому из них как минимум ровней.
Он хотел о чем-то переговорить с Уитмором, причем наедине, но высокопоставленный фэбээровец почему-то воспротивился этой его просьбе. Незнакомец, который вел себя в этой чреватой, как показалось Уитмору, межведомственным конфликтом ситуации предельно спокойно, не стал с ним особо спорить, а обратился с той же просьбой к подошедшему к ним заместителю Кеннета – сам Роберт Кеннет, проведя в районе инцидента не более четверти часа, отправился с частью своей свиты в местную штаб-квартиру ДЕА. Последний замялся, по всему было видно, что он попал в сложное положение. «Мне организовать звонок в Вашингтон? – вежливо поинтересовался у них незнакомец. – Вы именно этого оба добиваетесь?» Уитмор мог лишь гадать, кого именно намеревался потревожить своим звонком в столице этот человек в штатском… Как бы то ни было, одного лишь намека на возможное вмешательство какого-то важного лица оказалось вполне достаточно, чтобы Даркмен, нахмурившись подобно грозовой туче, дал требуемое «добро».
– Эндрю Сатер, – представился незнакомец после того, как они отошли в сторону. – Ведущий специалист Агентства по безопасности высоких технологий… Расскажите мне, Уитмор, о тех странностях, которые вы сами подметили во всем этом происшествии…
Поначалу Уитмор, испытывавший чувство усталости вкупе с раздражением, едва цедил слова сквозь стиснутые зубы, но затем неожиданно для себя разговорился. В отличие от тех, кто допрашивали его ранее, Сатер казался в высшей степени компетентным человеком. Проговорили они минут двадцать или чуть больше. Уитмор был абсолютно откровенен, хотя по натуре он был человеком отнюдь не болтливым. Впрочем, Сатера больше интересовала техническая сторона дела, так что ничего лишнего, из-за чего на него могут разгневаться вашингтонские боссы, он, кажется, не разболтал…
– Мистика какая-то, – сказал он Сатеру. – Сам не понимаю, как такое могло произойти. Я слышал краем уха, что нечто подобное произошло в Бостоне, но сам сталкиваюсь с подобными вещами впервые.

