- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Машина смерти - Ричард Сэйл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Не медли, если хочешь жить. Не теряй кредитку "Замочной скважины". Встречаемся в Лондоне, в понедельник утром."
Бездыханное обнажённое тело прелестной Дианы Димс покоилось в луже крови прямо под балконом их апартаментов на двенадцатом этаже. Её бесподобное тело в свете уличных фонарей казалось потрясённому Даффи и реальным и призрачным одновременно. В затуманенном мозгу банкира беспрестанно мелькало обнажённое тело мисс Димс, выбрасывающейся с двенадцатого этажа в диком приступе внезапного умопомешательства. Произошедшее никак не укладывалось в сознании Патрика Даффи и оттого казалось ещё более пугающим.
На следующий день некий джентльмен, по имени Генри Джерри, вылетел в Лондон на авиалайнере Ви-Си-10. Прибыв на место, мистер Джерри убедился в том, что для него действительно забронирован номер в "Дорчестер-отеле". Поднявшись по лестнице, устланной красным ковром, он отыскал свой номер-люкс 104-105. В номере царил приятный для глаз полумрак. Тяжёлые шторы из мягкой плотной ткани с узорами в восточном стиле были наполовину задёрнуты. Номер был обставлен изумительной мебелью орехового дерева. И тем не менее обстановка вызывала смутную тревогу, какое-то непонятное внутреннее напряжение. Мистер Генри Джерри прошёлся по комнатам. Тяжело вздохнув, он уселся в кресло спиной к окну. Всё в этом роскошном и уютном номере располагало к отдыху и покою, но Джерри было не по себе. Время шло, но легче не становилось. Наконец, не выдержав напряжения, Генри Джерри покинул номер и спустился в американский бар. Джерри не заметил ни одного знакомого лица. Облегчённо вздохнув, он уселся за столик и стал гадать, сколько времени понадобится "Фэлмут Нэшнел-бэнк", чтобы известить Интерпол, а тому в свою очередь, сообщить в Скотланд-Ярд все необходимые данные для его ареста. Мистер Джерри заказал виски со льдом и содовой, как вдруг чья-то тяжёлая рука легла ему на плечо. Генри Джерри вздрогнул, замер на месте и, украдкой взглянув на незваного гостя, заметил форму полковника американских ВВС. Тут же раздался зычный мужской голос:
- Провалиться мне на этом месте, если это не Патрик Генри Даффи! Как поживаешь, старина?
Резко обернувшись, Даффи увидел знакомое лицо, и его обуяла дикая радость.
- Рик! Рик Кондон! Как я рад! - выдохнул он. - Садись, садись! Выпей со мной! Я чувствую себя превосходно, а как дела у тебя? Что ты делаешь в Лондоне? Ты остановился здесь?
Полковник Кондон непринужденно развалился на стуле.
- 30
- Никак нет, Пэт, я остановился в отеле поблизости, на Гросвенар-сквер. Боже мой, меньше всего я ожидал увидеть тебя в Лондоне. Ты цветёшь, словно получил миллион долларов, ну, может быть чуточку меньше, с учётом инфляции. Жаль Клаудию. Ты получил моё письмо? - полковник скорбно поник головой.
- Да, - сказал Даффи. - Весьма тронут... Официант, на двоих, пожалуйста... Да, это было ужасно. Слишком много курила, затем эта бронхиальная астма и в довершение ко всему эмфизема лёгких. Знаешь, мне кажется, что с тех пор прошла целая вечность.
В присутствии полковника, Даффи вдруг стал необычайно общительным и мысленно благодарил судьбу за эту счастливую встречу. Теперь он не был столь одинок. Даффи пожирал глазами Кондона, которого давно знал и всегда любил. Парень постарел, конечно. Сейчас ему вероятно далеко за сорок. Но Кондон сохранил свою элегантную выправку, которая двадцать лет тому назад так нравилась дочери Даффи - Моргане. Моргана не вышла замуж за Кондона лишь потому, что её мать имела на этот счёт свои планы и душевная склонность дочери, её чувства, симпатии и антипатии нисколько не волновали Клаудию Даффи. Основным критерием в выборе жениха для дочери являлось богатство, а Кондон был весьма небогат. Большие карие глаза полковника искренне смотрели на собеседника, а крупная лысеющая голова была столь внушительных размеров, что в ней вполне мог поместиться компьютер. Даффи всегда вспоминал о нём с неподдельным восторгом.
Принесли виски, они выпили, и полковник Кондон дружески хлопнул приятеля по плечу.
- Патрик Генри Даффи, - громко сказал он. - Никак не ожидал увидеть тебя вновь! Особенно в баре мэйфейрского отеля! Расскажи мне как поживает та, которая в юности сводила меня с ума?
- Прекрасно, - беспокойно оглянувшись по сторонам, ответил Даффи. - Живёт в Аризоне со своим ковбоем. Трое детей... Слушай, Рик, если ты не возражаешь...
- Я не возражаю.
- ... я путешествую инкогнито, - тихо проговорил Даффи.
- Что за чертовщина? Ты же холост.
- Меня зовут Генри Джерри, - тихо проговорил Даффи.
Кондон едко ухмыльнулся.
- Старческий маразм, - громко сказал он, наклонившись вперед. - Что ты натворил? Ограбил банк?
"О, боже!" - подумал Даффи.
- А может вкладчики выступают против того, чтобы вице-президенты банков пользовались своими настоящими именами, когда их хватают местные полицейские в местном пристанище местных пороков? Боже праведный, да тебе, наверно, не хватает имён!
- Предстоит важная сделка в Цюрихе. Не хочу навлекать конкурентов, - туманно пояснил Даффи.
- Какая конкуренция?! Ты, наверное, настолько постарел, что разучился воровать! ______________________________
Мэйфейр - аристократический квартал Лондона, где находятся самые шикарные отели, казино, клубы. - Примечание переводчика.
- 31
- Ничего подобного, - гордо заявил Даффи. - И вообще, что ты имеешь в виду?
Кондон лишь ангельски улыбнулся, и Даффи поторопился, как можно скорее, переменить тему разговора.
- Я слышал, ты служил в Германии?
- Всё правильно, служу... Бонн, - кивнул Кондон. - Понемногу выпиваем, понемногу дерёмся и снова попадаем в тюрьму.
- Я слышал, тебя сделали тайным агентом.
- В баре все агенты, - улыбнулся Кондон. - За исключением меня... Конечно, я служу в авиационной разведке, но с тех пор, как в военно-воздушных силах пристрастились к кокаину, об этом не стоит и говорить.
Они оба засмеялись и выпили ещё виски с содовой.
Вдруг Даффи заметил в дальнем конце бара мелькнувшее на мгновение небритое лицо Генри Ламбета.
- Чёрт побери, что с тобой происходит? - сказал полковник Кондон, встревоженный внезапным испугом приятеля.
- Подожди... Подожди здесь... - Даффи поднялся с места и поспешно стал пробираться между столиками. Пройдя весь зал, он подошёл ко входу в вестибюль, но Ламбета там не было.
Даффи жестом подозвал к себе официанта.
- Что вам угодно, сэр?
- Здесь только что был джентльмен.
- Не имею понятия, сэр.
Потрясённый Даффи вернулся к своему столику. Полковник Кондон с любопытством посмотрел на приятеля.
- Тебе нехорошо? - заботливо спросил полковник.
- Извини, - сказал Даффи и вытер платком потный лоб.
- С тобой это часто случается, когда встречаешь старых друзей?
Даффи молча покачал головой и виновато улыбнулся.
- Мне надо выпить, - сказал он.
Они выпили ещё виски с содовой и через несколько минут Даффи снова украдкой бросил взгляд в противоположный конец зала, где видел Генри Ламбета. На этот раз Даффи увидел подозрительного незнакомца, пристально смотревшего прямо на него.
"О, Боже, - подумал Даффи, увидев как незнакомец сделал выразительный жест рукой и насмешливо улыбнулся, - агент Интерпола!"
- Рик, - хрипло пробормотал Патрик Даффи, - кажется, за мной пришли.
Полковник медленно обернулся и над ухом Даффи раздался его весёлый смех.
- Это же ко мне, старый ты банковский ворюга! - сказал полковник и жестом пригласил загадочного незнакомца.
Даффи облегчённо вздохнул, наблюдая за рослым мужчиной, неторопливо приближающимся к их столику.
- Этого сумчатого дьявола зовут Чарли Рэйвенсмит-младший. Он мой новый ______________________________
На Австралийском материке этот зверь полностью исчез и встречается только на Тасмании. Сумчатый дьявол является тотемным знаком некоторых туземных племён. - Примечание переводчика.
- 32
австралийский друг. Его отец так быстро делает деньги, что Чарли не успевает их тратить, несмотря на усиленную помощь многочисленных лондонских красоток, с которыми он тебя ещё познакомит. Вот увидишь.
- Мне нравится как он одет, - сказал Даффи, становясь по мере опьянения, всё благодушнее и беспечнее.
- Ты тоже можешь так одеться, если посетишь салон-ателье "Семь иголок" на Сэвил-роу, - ответил полковник Кондон, приподнимаясь, чтобы поздороваться с австралийцем: - Чарли, дружище, давай уляжемся вместе со львами и заревём что есть силы!
Рэйвенсмит сел рядом и Кондон представил ему Даффи, который был очень удивлён, что полковник чётко запомнил его новое имя Генри Джерри, произнесённое лишь однажды. Рэйвенсмит был статным худощавым мужчиной с весьма вульгарными усами, грубой кожей и крупным орлиным носом. Но самым примечательным в его облике были ангельские голубые глаза, внушающие полное доверие. На его лице постоянно сохранялось удивлённое и несколько наивное выражение, которое, как выяснилось позже, ничуть не отражало внутреннего состояния.

