- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Машина смерти - Ричард Сэйл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- В смысле? - в тон ей поинтересовался я.
- С нами, - сказала она и обняла меня за шею.
10
За удивительно короткое время мы перешли из беспокойной суетной современности в глубокую и дикую древность. Боевое гигантское каноэ, длиною свыше ста футов и вырезанное вручную из ствола единого, полого внутри дерева, стояло на якоре у борта самолёта-амфибии "граммэн". Каноэ было украшено множеством кровожадных идолов, уродливых титанов и похотливых фигур, старательно разукрашенных в пёстрые ритуальные цвета. На боевом каноэ находились восемьдесят фиджийских воинов, мускулистых, широкоплечих, с блестящей в лучах яркого тропического солнца тёмной кожей, одетые лишь в алые набедренные повязки лава-лава. Голые животы воинов-нэнгэ были украшены единообразным рисунком из зарубцевавшихся порезов в виде извивающейся культовой змеи. У многих сквозь носовую перегородку были продеты булавки из китового уса. Нэнгэ приветствовали пришельцев ритмическими похлопываниями рук и белозубыми улыбками.
Адмирал Мак-Кэйб и командор Сэмпсон по-военному отдали честь. Поддерживаемая Большой Водой, Мелисанда, ступив на судно, послала каннибалам нэнгэ горячий воздушный поцелуй, вызвавший протяжный рёв восторга. Когда же из самолёта-амфибии показался я, туземцы запели нечто вроде "Сэм-ух!.. Сэм-ух!.." и оглушительно застучали вёслами. Смущённый столь бурным приёмом, я оступился и, несмотря на поддержку Большой Воды, крайне неуклюже прыгнул в каноэ.
Заметив это, матросы с авианосца "Китти Хоук" дружно рассмеялись и кто-то из них громко крикнул моему новому наставнику:
- Эй, Джон, если ты будешь так принимать туристов, они станут ездить к твоим конкурентам из Гонолулу!
- Клянусь Нденгеем, - ответил Джон Большая Вода, - это не туристы! Вождь нэнгэ любовно похлопал меня по спине. - Туристы и миссионеры нам давно приелись!
В тягостном оцепенении я занял место рядом с Мелисандой.
Большая Вода окинул властным взором своих темнокожих воинов и отдал приказ сниматься с якоря. Гребцы оттолкнулись вёслами от правого борта амфибии, и когда туземная посудина взяла курс на Вануа-Леву, вперёдсмотрящий ударил в большой военный барабан, установленный на носу каноэ. Поначалу ритмичные удары барабана раздавались в медленном темпе, но постепенно темп становился всё стремительнее и стремительнее. В такт неистовому барабанному бою двигались потные спины и мускулистые руки темнокожих гребцов. На полной скорости боевое ______________________________
Китовый ус - роговые пластины на верхней челюсти усатых китов, используемые для отцеживания планктона, рыбы и кальмаров из набранной в пасть воды. - Примечания переводчика.
Гонолулу - административный центр Гавайских островов (штат Гавайи, США).
- 39
фиджийское каноэ направлялось к берегам острова Вануа-Леву.
В полумиле от крутого обрывистого берега судно попало в мёртвую зыбь, и все восемьдесят гребцов, действуя вёслами как выдвижным килем, умело удерживали своё каноэ на заданном курсе, преодолевая высокие пологие длинные волны.
Когда мы достигли берега, измученная качкой Мелисанда бросилась мне в объятия, дрожа от усталости и волнения.
- Конечно, это ещё не Диснейленд, но тем не менее забавно! - сказал я, обращаясь к Мак-Кэйбу, чтобы скрыть своё беспокойство и хоть как-то подбодрить молодую леди.
- Не петушись! - ответил адмирал. - Лучше побереги свои силы, которые тебе понадобятся для подъёма на высоту трёх тысяч футов. На своих двоих. Без канатной дороги. Вдыхая разрежённый воздух высокогорья своими погаными, изъеденными табаком, лёгкими. И запомни, краснопузый, ты ещё никогда не был в такой отличной форме с тех пор, как матушка отучила тебя мочиться в постели!
Обидно было сознавать, но действительно, никогда в жизни я не испытывал такого бурного подъёма духовных и физических сил, как теперь.
В рельефе острова преобладали плато, пересечённые хребтами. Около двух часов мы продирались сквозь дремучие джунгли, преодолевали горные перевалы, а иногда двигались по узкой тропке над бездонным ущельем, где мог пройти только мул из Большого Каньона.
Восемьдесят воинов нэнгэ, выстроившись гуськом, несли наш багаж и всё время пели. Блестящие от масел и пота, в своих алых набедренных повязках лава-лава, туземные атлеты, пружинисто следующие друг за другом плотной цепочкой, напоминали гигантскую чёрно-алую змею извивающуюся на изумрудном ковре буйной тропической растительности. Без остановок и передышек нэнгэ легко продвигались вперёд, оставив белых пришельцев далеко позади. В свою очередь белые пришельцы оставили позади меня. Адмирал Мак-Кэйб, несмотря на свою тучность, стойко выносил все тяготы перехода, а сухопарый командор Сэмпсон и подавно. Меня опередила даже Мелисанда. Сопровождаемый заботливым вождём нэнгэ, я плёлся в хвосте. Чем разрежённее становился воздух, тем меньше оставалось у меня сил.
- Не горюй, дружище, - утешал меня Большая Вода. - После нескольких моих уроков ты станешь проворнее самого короля Такомбау.
- Проворнее кого? - мрачно поинтересовался я.
Большая Вода выглядел удивлённым.
- Не может быть, чтоб ты ничего не слышал о короле Такомбау?
- Конечно, конечно, - сказал я, быстро сообразив в чём дело. - Он был величайшим королём Фиджи.
Большая Вода улыбнулся и, обхватив меня за талию, помог снова выйти на тропинку.
- Действительно, величайшим! Именно король Такомбау истребил всех наших врагов, объединил острова Фиджи и, наконец, преподнёс британской королеве Виктории свой всесокрушающий жезл, который всегда был единственным фиджийским законом. - После многообещающей паузы Большая Вода продолжил: - Отныне я твой ______________________________
Большой Каньон (Grand Canyon) - один из глубочайших каньонов в мире, на плато Колорадо, в США.
- 40
наставник. У нас это называется кере-кере. Здесь я рату - король. А ты станешь нэнгэ - настоящим человеком.
Джон Большая Вода был столь же проницателен как и адмирал Мак-Кэйб. Он был могучего телосложения, обладал длинными ногами и стройной талией, но прожив все свои годы на райских островах под лучами тропического солнца, король каннибалов нэнгэ не имел ни малейшего понятия о том, что такое семь месяцев ледяного заточения на Айсберг-аллее.
Когда мы достигли края плато, адмирал Мак-Кэйб уже отдыхал, сидя в самом конце тропы на замшелом валуне и облокотившись спиной о широкий ствол полого внутри дерева. Белый летний костюм адмирала был покрыт зелёными пятнами.
- Почему отстали? - строго спросил Мак-Кэйб.
Я взглянул на него невинными глазами.
- У меня был запор.
Раздался лающий хохот адмирала.
- Не беда, Сэм. Большая Вода быстро излечит тебя от этой хвори. Вот увидишь. Диета нэнгэ - превосходное средство.
Король нэнгэ молча кивнул и отправился в бивак заниматься организацией нашего быта.
Мы с адмиралом остались одни. Я затаил дыхание, но не пал духом. Как-никак адмирал утверждал, что по завершении операции я смогу навсегда покинуть эту гостеприимную страну лотофагов... Призрачная, однако, перспектива.
11
Мы находились на краю большой поляны, окружённой толстыми высокими деревьями с твёрдой древесиной. Их густые зелёные кроны словно навесом накрывали поляну. Золотистые лучи солнца, проникая сквозь кроны вековых деревьев, создавали причудливую игру света и теней. Я внимательно осмотрел лежащую передо мной поляну. Посредине находилось продолговатое деревянное культовое строение полинезийского типа, тщательно покрытое сверху пандановыми листьями, образующими крышу. Фасад сооружения был украшен вырезанным из дерева огромным извивающимся змеем в окружении множества разных человеческих фигурок. В верхней части поляны стояли две хижины, значительно отличающиеся от центрального строения. Это были абсолютно новые, современные постройки.
Я видел, как Большая Вода показывает свои владения командору Сэмпсону и Мелисанде Кинкэйд. Тем временем воины-нэнгэ под оглушительный барабанный бой самозабвенно преклонялись перед змееподобным тотемом, временами напоминая индейцев-змей шошонов во время неистовой шаманской пляски у костра в Тетонах.
Мак-Кэйб словно разгадал мои мысли.
- Нэнгэ называют своего шамана меке-меке.
- А как называется этот огромный резной змей на фасаде продолговатой хижины? ______________________________
Лотофаги - мифическое племя поедателей плодов лотоса, в чью страну занесло бурей корабли Одиссея, разведчики которого, отведав сладко-медвяного лотоса, позабыли обо всём на свете и утратили желание возвращаться на родину. - Примечание переводчика.
- 41
- Идол номер один - Нденгей. Он вечен и всемогущ, по их убеждению. Остальные идолы - рангом пониже. Это духи умерших вождей и погибших героев.
- Теперь насчёт Даффи, - сказал я, закуривая предложенную Мак-Кэйбом сигару. - Кто угостил его смертельной дозой радиоактивных изотопов?

