- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Энциклопедия Браун и охота за сокровищами - Дональд Соболь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Во время охоты за сокровищами Регина просто взглянула на этот текст, пропустила изменение в написании и попала в ловушку. Поэтому она направилась к первоначальному месту, в гараж под офисом молочной компании.
Благодаря Энциклопедии, выигрышная карта переместилась в главную библиотеку, где начиналась охота за сокровищами.
Карту приклеили скотчем под стеклянную витрину с дневником Сэмюэла Доуди.
От переводчика.
Очередная загадка на игру слов. В оригинале Энциклопедия предложил просто поменять местами две буквы: a и i. В результате «dairy» («молочная ферма») превратилась в «diary» («дневник»).
Для городских жителей: денни́к – тёплое отделение в хлеву для животных, которым нужен особый уход. К сожалению, среди терминов, имеющих отношение к скоту, я не нашёл ничего более близкого к слову «дневник».
Украденные драгоценности
Дастин слышал, как высокий человек велел коротышке не записывать адрес на Хайленд-авеню, а запомнить его.
Чтобы улучшить память коротышки, высокий человек сказал: «Просто помни – это последний перевёрнутый год. Следующего ждать больше четырёх тысяч лет»
Энциклопедия понял, что номер дома на Хайленд-авеню – 1961.
Это был «последний перевёрнутый год», а следующим (которого надо «ждать больше четырёх тысяч лет») будет 6009.
И 1961, и 6009 вверх ногами читаются так же, как в обычном виде!
Соревнование художников
Джон Хелмсли заявил, что он морской капитан. Он полагал, что картина парусника, нарисованная морским капитаном, благотворно повлияет на судей.
Однако говорил так, как не выразился бы ни один моряк.
Он объяснил: «Корабль движется со скоростью всего четыре узла в час». «Узел» означает морскую милю в час. Так что на самом деле слова Хелмсли значат: «Корабль движется со скоростью всего четыре мили в час в час». Полная чушь! Он также сказал «передняя часть» вместо «нос», «задняя» – вместо «корма», и «карта» вместо «навигационная карта». (В английском языке обычная и морская карты обозначаются разными словами – прим. переводчика.)
Когда Энциклопедия указал судьям на эти ошибки, Джон Хелмсли признался. На самом деле он оказался профессиональным художником. Он вышел из конкурса, и первый приз был присуждён Пабло.
Дерево Орсона
Кен был невиновен. Дерево украли Чак и Том. Их изобличила ошибка Чака.
Чак сказал, что услышал, «как хлопнула крышка багажника». А также – что «не видел машину».
Но если он не видел, как Орсон вытаскивал дерево из багажника машины, то не мог знать, что хлопнула именно крышка багажника. Он бы предположил, что хлопнула дверца машины!
Когда Энциклопедия указал на эту ошибку, Чак признался. Он увидел, как доставили дерево, из окна своего дома, расположенного напротив.
Увидев Орсона, несущего дерево к двери, он предупредил Тома. А затем позвонил Орсону. И продолжал с ним говорить, пока Том украл дерево.
Чак и Том вернули дерево.
Хобби Латропа
Первая подсказка – твёрдый лист бумаги, который «сложили пополам восемь раз», чтобы поместить его в крошечную коробочку для пилюль.
Вторая – тиски в гараже.
Полу не удалось сложить бумагу вручную, поэтому он использовал тиски. А затем попытался убедить Энциклопедию и Латропа поверить, что видел, будто Томми что-то складывает в ванной.
Он так хотел обвинить Томми, что не подумал об очевидном факте. Используя только свои руки, Томми тоже не мог сложить бумагу восемь раз.
Энциклопедии было известно, что никто не может сложить что-либо более семи раз вручную.
Протекающая палатка
Позавидовав ловкости Бенни во время рыбной ловли и не имея возможности заснуть из-за его храпа, Гауэр и Джон решили отомстить.
Гауэр приклеил лейкопластырем цент к своему указательному пальцу. И использовал его как напёрсток, чтобы протолкнуть иглу через плотный холст.
Сделав много отверстий, он уронил иглу. И снял пластырь, чтобы подобрать её. Повязку и цент оставили в грязи – Гауэр и Джон думали, что никто из нашедших не поймёт, что это означает.
Они не приняли в расчёт острый ум Энциклопедии.
Детектив напугал их, заставив поверить, что на монетке остался отпечаток пальца.
Гауэр признался в проделке, и его отец купил Бенни новую палатку.
Червячные пилюли
Энциклопедия понял: пилюля не имеет ни малейшего отношения к тому, что черви выползли из грязи. Действительной причиной была вода.
Черви живут в подземных туннелях, которые во время дождя заполняются водой. Поэтому они пробиваются на поверхность, чтобы дышать.
И точно так же они поступили, когда Мелвин вылил воду (с растворённой в ней поддельной таблеткой) в ящик с грязью.
Энциклопедия объяснил детям суть трюка. Никто не купил ни единой пилюли. Уилфорд и Мелвин остались с носом.
Уилфорд подошёл к Энциклопедии и признал, что таблетки были просто кусочками сахара. А затем проворчал:
– Почему бы тебе не смыться куда-нибудь подальше и не поглупеть?!
Примечания
1
Малая лига – некоммерческая организация, базирующаяся в Южном Уильямспорте, штат Пенсильвания, США, которая организует местные молодёжные бейсбольные и софтбольные лиги по всей территории Соединённых Штатов и остального мира. (Здесь и далее примечания переводчика.)
2
1 фут – примерно 30,5 см. 1 дюйм – примерно 2,54 см. В 1 футе 12 дюймов.
3
Lignum vitae – «дерево жизни» (лат.), дерево из рода гуаяковых.
4
Имеются в виду отрывные квадратики бумаги.

