Категории
Лучшие книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Идеальная иллюзия - Клаудиа Тан

Идеальная иллюзия - Клаудиа Тан

16.03.2026 - 11:0100
Идеальная иллюзия - Клаудиа Тан Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Идеальная иллюзия - Клаудиа Тан
От игры на публику до настоящей романтики? Сможет ли Алекс открыть свое сердце (и разум), чтобы впустить в него печально известного плейбоя Дэниела Керрингтона? Когда компания ее родителей терпит крах, Алекс Вудс оказывается во власти миллиардера Гарри Керрингтона, готового выручить их, но за определенную плату, – она должна согласиться на помолвку с его сыном сроком на три года. Три года жизни, поставленные на паузу. Три года, которые она должна притворяться. Три года она не вернется… Дэниелу не нравится эта сделка, но он соглашается на нее пойти, чтобы доказать отцу, что он может управлять компанией. Поэтому, когда искры не просто летят, а разгораются в настоящее пламя, он готов сделать все, чтобы доказать Алекс, что достоин ее. Но дело в том, что она не знает, сможет ли когда-нибудь доверять ему или своему сердцу – и то и другое предало ее раньше…
Читать онлайн Идеальная иллюзия - Клаудиа Тан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 84
Перейти на страницу:
во время занятия. Его обратная связь каждому ученику невероятно четкая и хорошо продуманная. Он не стесняется быть откровенным, если ему не нравятся какие-то фрагменты работ, но всегда подкрепляет критику комплиментом, смягчая резкость суждения. И свои замечания он произносит таким мягким и успокаивающим голосом, что я ловлю себя на мысли, что все его слова отложились в голове.

К тому времени, как занятие заканчивается, я буквально дрожу от вдохновения. Курс помог раскрыть ту часть меня, о существовании которой я забыла, и я не могу дождаться возвращения домой, чтобы исследовать эту новую сторону себя. Когда студенты выходят из аудитории, я решаю остаться и немного поболтать с Нейтом, чтобы поблагодарить его за прекрасный урок.

– Спасибо, что позволил нам присутствовать на семинаре, учитывая, что мы записались в последний момент. Мне очень понравилось, – говорю я ему, сияя от восторга. – Мне жаль, что я пришла без своих работ, но обязательно возьму их с собой в следующий раз.

– О, это не проблема. Мы здесь бываем каждые выходные, просто приходи, когда сможешь, – сообщает Нейт, раскладывая стопку бумаг на столе. – Ты выдавала потрясные идеи. Тот совет Индре о переосмыслении истории с точки зрения уборщика, а не одного из главных героев ограбления просто гениален.

Я заправляю выбившуюся прядь за ухо, покраснев от комплимента.

– Спасибо. Ее история великолепна. Надеюсь, я хотя бы на треть так талантлива, как Индра. Или любого человека из этой группы, раз уж на то пошло.

– Уверен, так и есть. – Улыбка, которую он посылает мне, светится добротой, освещая его лицо. И это еще больше заставляет меня покраснеть. – Знаю, ты говорила, что давно ничего не писала, да и выглядишь очень занятой, но если найдется что-нибудь… – Он достает небольшой клочок бумаги из стопки, сложенной на столе, и записывает свой номер телефона вместе с электронной почтой. – Отправь мне. Я с радостью почитаю.

– Правда? – Я оживляюсь. – Вне семинаров?

– Я делаю это, только если чувствую потенциал, – заявляет он. – Если захочешь встретиться за чашечкой кофе или еще чего-нибудь, я буду рад просмотреть твои черновики, и мы могли бы обсудить их. Или если тебе когда-нибудь понадобятся рекомендации о том, с чего начать…

– Конечно. Я дам тебе знать. – Я складываю листок бумаги и кладу его в сумку. – Спасибо.

В окно стучит кулак, пугая нас обоих. Я поворачиваю голову и замечаю Дэниела, чьи брови низко опущены, а в прищуренных глазах отражается раздражение, когда он одними губами произносит: «Поехали».

– Я должна идти. Увидимся, – коротко говорю Нейту.

– Увидимся, Алекс, – улыбается он.

Дэниел поджидает меня у выхода. Он прислонился к стене, скрестив руки на груди. Мне нравится, что сегодня он одет в простую черную рубашку и джинсы: редко удается увидеть его в повседневном образе. Но все портит его недовольный взгляд, устремленный на меня. Его глаза сверкают молниями, а когда они встречаются с моими, в них появляется укор.

– Что это, черт возьми, было?

– Что, черт возьми, это было?

– Не притворяйся дурочкой. Ты флиртовала с ним.

– Конечно нет! – слишком оборонительно отвечаю я.

Он пародирует меня, накручивая невидимую прядь волос и склоняя лицо, изображая застенчивость.

Вот что ты делала, – резко говорит он. – Я привел тебя сюда, думая, что ты сможешь расслабиться и снова получить удовольствие от писательства. А не ради того, чтобы ты соблазняла куратора.

– Ладно, первое. Я не соблазняла его. – Я скрещиваю руки на груди, растягивая губы в улыбке. – А во-вторых, не уловила ли я намек на ревность, Кэррингтон?

Разумеется, я должен ревновать, – возражает Дэниел. – Я твой жених, помнишь?

Фальшивый жених, – поправляю его. – И ты не просто притворяешься ревнивым. Ты действительно ревнуешь.

– Это ничего не значит, – огрызается он, но его глаза говорят о другом. – Ты ведь знаешь, что не можешь встречаться с ним, да?

Мое нутро скручивается от разочарования. Я знаю, что должна придерживаться правил, которые мы с Дэниелом придумали, но сейчас мне как никогда хочется нарушить одно из них.

– Да знаю я, – бормочу я, прокручивая помолвочное кольцо на пальце. – Я и не собиралась.

Отрывистый кивок Дэниела – единственный ответ, который я получаю от него, хотя мы оба прекрасно осознаем ложь, за которой скрывались мои настоящие чувства.

Глава четырнадцатая

На следующий день, когда у меня появляется свободное время между занятиями, я тащу Кару по магазинам, чтобы выбрать платье для предстоящей вечеринки по случаю помолвки. Мне разрешено пригласить несколько важных для меня людей, поэтому я решила позвать свою единственную лучшую подругу. Кара выглядит взволнованной. Она никогда не присутствовала на таких шикарных вечерах с кучей богатеньких аристократов и светских львиц, поэтому была более чем заинтересована в том, чтобы ощутить себя одним из героев «Сплетницы».

Я осматриваю разнообразие оттенков на бесконечных рядах стеллажей и полок, и это мгновенно возвращает меня в то время, когда я должна была вместе с родителями присутствовать на важном торжестве или вечеринке, и мама тащила меня по магазинам, чтобы подобрать идеальный наряд. Если задуматься, то именно в эти редчайшие моменты мне удавалось побыть с ней наедине, и я всегда с нетерпением ждала подобных мероприятий, чтобы украсть немного времени для общения с матерью.

Отстойно, что это был единственный способ привлечь ее внимание – позволить ей наряжать меня как принцессу и тратить кучу денег, чтобы они с отцом выглядели в глазах своих клиентов как примерные родители.

Но благодаря этим походам по бутикам я надеюсь без особых трудностей подобрать подходящий наряд для вечеринки. Нечто такое, что буквально кричит о принадлежности к королевской семье, если учитывать вкус Гарри Кэррингтона.

– О-о-о-о, как насчет этого? – интересуется Кара, снимая вешалку с ярко-бирюзовым платьем с открытыми плечами. Лиф расшит бисером, а мини-накидка, прикрепленная к плечу, изящно драпируется на спине.

– Не думаю, что этот цвет мне подходит. Но тебе стоит примерить, – говорю подруге, и она берет его, внимательно рассматривая со всех сторон. – Зеленый – твой цвет.

Кара поворачивается ко мне, на ее лице написано сомнение.

– Я не буду похожа в нем на морскую водоросль?

– Разве это имеет значение? – отзываюсь я и продолжаю осматривать вешалки. – Ты будешь выглядеть как сексуальная водоросль или что-то в этом роде.

Кара взрывается смехом.

– Только ты можешь считать водоросли сексуальными, Алекс.

– Все может стать сексуальным, если ты этого захочешь, – с усмешкой заявляю я, следуя за Карой к примерочным.

– Мне кажется, ты слишком много времени проводишь с Дэниелом, – протягивает она.

Ее слова создают впечатление, что это нечто плохое. Месяц назад я, вероятно,

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 84
Перейти на страницу:
Комментарии