- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ключ Берсена (СИ) - Клеменская Вера


- Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Ключ Берсена (СИ)
- Автор: Клеменская Вера
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как это не будет подходящих женихов? — с какой-то затаённой насмешкой спросила Алиса, кажется, пропустив все остальные мои слова мимо ушей.
— Сестрёнка, — вздохнула я, раздражённо закатывая глаза, — взгляни на себя трезво. У тебя нет ни титула, ни приданого, ни полезных связей. Верю, что ты многих очаруешь, вот только этого маловато будет, чтобы надеяться стать больше чем содержанкой. Неужели…
— Ох, Диана, — перебила Алиса, рассмеявшись искренне и весело, — ну вот кто тебе сказал, что ты умная? Ты же совершенная дурочка, наивная и бестолковая. Да сдались мне эти сопляки, которым ничего, включая их собственные жизни, не принадлежит! Нет, меня интересуют те мужчины, которые решают всё сами и могут себе позволить молодую и красивую жену. Барон Оррин, например, он здесь будет в этом году.
— Ему же за пятьдесят! — потрясённо выдохнула я.
— Пятьдесят два, — не поведя бровью, уточнила Алиса. — Отличный возраст для мужчины, по-моему. Ещё не совсем старик, и наверняка будет рад в последние свои бодрые годы наслаждаться ароматом духов, а не нафталина.
— Точно, — согласилась я. — Как раз для этого отлично подходят актрисы и тому подобные дамы полусвета.
Я хотела бы не верить своим ушам, но, к несчастью, очень даже верила. И не сказать, чтобы особо удивилась услышанному. Алиса вполне прониклась маминой мечтой, но к её воплощению подошла с истинно папиным прагматизмом.
Мою сестричку можно было упрекнуть во многом: в бесцеремонности, бесчувственности, эгоизме, но совершенно точно не в глупости. Да, я опасалась, что её визит в Арсдейр закончится скандалом, но полагала, что его причиной станет наивное провинциальное своеволие Алисы, простительное дома, но совершенно неприемлемое здесь. На деле всё оказалось куда хуже.
Как ни досадно, приходилось признать, что план сестрички был вполне осуществимым. Во всяком случае какой-то особо исключительной редкостью подобные браки не были. Так что если оставить за скобками отвратительность такого расчёта и всей ситуации в целом… И вообще, кто бы говорил. Сама-то я тоже не на ровесника заглядываюсь.
— Я лучше актрис, — усмехнулась Алиса. — Меня не стыдно будет вывести в приличное общество. А когда я стану там появляться, может, и тебя кто-нибудь возьмёт. Так что помочь мне в твоих интересах.
— Я не собираюсь тебе помогать, — отрезала я. — Более того, предупреждаю: первый же твой шаг за рамки приличий — и я утащу тебя сюда и тут запру до конца бала.
— Будешь следить за мной весь вечер? — хихикнула сестричка, кокетливо прикрываясь ладошкой.
— Буду, — веско пообещала я, сражаясь с желанием залепить ей хорошую оплеуху.
Когда же она успела стать такой? Когда избалованную донельзя, но всё равно наивную девочку сменила вот эта расчётливая хищница, наметившая себе добычу и явно готовая добиваться успеха на охоте любой ценой? То, что я видела перед собой сейчас, выглядело пугающе и немного мерзко.
— Лучше бы своей жизнью занялась.
— А мама знает о твоих планах? — всё-таки спросила я.
— Да конечно, — скривилась Алиса. — Мама витает в облаках, как и всегда. В свои годы до сих пор верит в сказки про принцев на белых конях. Да и пускай, мешать мне она не станет, а остальное и не важно. И ты мне лучше не мешай.
— Мешать тебе я не стану, — махнула я рукой, сдаваясь. — Но и помогать не буду. И считай, что предупредила тебя насчёт поведения здесь.
— Договорились, — кивнула сестра.
Я криво усмехнулась, отлично понимая, что ни о чём мы не договорились, и всё худшее у меня впереди. Вот только переделать Алису мне не под силу, да уже и никому другому тоже, что выросло, то выросло. Осталось только постараться сделать так, чтобы этот печальный факт стал источником возможно меньшего количества неприятностей.
Следующие два часа я посвятила чтению конспектов. Понимала, что стараюсь зря, всё равно от волнения в голове ничего не задерживалось, но иначе пришлось бы о чём-то говорить с сестрой, а это мне сейчас было уж точно не под силу. Я ещё не приняла до конца того, что рядом со мной, в привычном образе Алисы сидел совершенно чужой, незнакомый человек.
От этой неловкости, успевшей стать почти невыносимой, нас спасло появление госпожи Маргарет. Нарядив меня в бальное платье и оглядев с ног до головы, она решительно распустила результат маминых стараний и принялась заплетать меня заново.
— Через час начнётся ректорский приём, — сообщила она, ловко укладывая по местам и закалывая мои обычно вредные пряди. — Хотела попросить тебя составить мне компанию.
— Конечно, — улыбнулась я, проигнорировав выразительный взгляд Алисы.
Никогда раньше не бывала на ректорском приёме, начинавшемся за час до бала. Знала только, что там собираются самые важные гости, чтобы спокойно обсудить дела до начала суеты с танцами. Дамы, разумеется, тоже присутствовали, но скорее как элемент декора, чем как полноправные участницы. Немудрено, что госпожа Маргарет, ещё не вывозившая дочерей, не хотела идти туда одна.
— Тогда спускайся к нам, в сто третью, буду ждать тебя без четверти пять.
— А ты очень даже ничего, — с явной досадой в голосе сообщила Алиса, едва за гостьей закрылась дверь. — Если хоть немного постараешься. Откуда платье?
— От мадам Волдо, — мстительно сообщила я, не удержавшись.
— Ого! — глаза сестрёнки заметно округлились. — Да ты хоть знаешь, какие цены в её мастерской?
— Знаю, — уверенно соврала я, хотя на самом деле имела об этом более чем отдалённое представление.
— И ещё на меня смотришь осуждающе. Будто сама не умеешь пользоваться ситуацией.
— Да, умею, — согласилась я. — Пользоваться тем, что мне было вообще не в чем идти на этот проклятый бал. Благодаря тебе, между прочим. Это же ты выпросила и перешила себе моё единственное бальное платье.
— Ну не могла же я появиться на летних вечерах в том же наряде, что и в прошлом году, — равнодушно шевельнула плечами Алиса. — А отец отказался заказывать новый.
— Потому что у отца нет столько денег, чтобы на каждые танцы шить тебе новое платье. Тебе давно пора бы это понять и стать более бережливой.
— Вот ещё, — фыркнула сестрёнка. — В таких делах экономия не окупается. Наследник Тилмаров не может идти на бал с замарашкой, заметь, его мать это прекрасно понимает. Чего уж говорить о мужчинах познатнее. Ты могла бы взять меня с собой на приём, между прочим.
— Я иду туда с госпожой Маргарет, — отрезала я. — Если бы она хотела видеть там нас обеих, так бы и сказала. Но она пригласила только меня, так что сиди тут, тихо и без фокусов. В шесть встретимся внизу.
* * *
На удивление, на приёме оказалось не так уж и скучно. Компанию нам составили супруга и дочь лорда Милберна, ректора Этелрина, и у нас завязалась самая милая и непринуждённая беседа. Астер Милберн впервые выехала на настоящий взрослый бал и с явным удовольствием слушала мой рассказ о порядках в Арсдейре. Госпожа Маргарет и леди Милберн то и дело дополняли его поучительными комментариями или историями из собственной молодости.
— А там ступенька, возле библиотеки, ну, ты помнишь, где, — рассказывала нам раскрасневшаяся от воспоминаний и пары бокалов вина леди Милберн. — А он забыл про неё, споткнулся и рухнул. В простынях запутался, кости во все стороны. Малышня с визгом наутёк, а навстречу мэтр Эмсби, он тогда преподавал здесь уже. Так они его с ног сбили и даже не заметили. Ох и досталось нам потом… Краску от пола целый час отмывали, а за разобранный скелет пришлось ещё и в лечебнице дежурить. Зато призрак вышел отличный.
— Не сомневаюсь, — со смехом согласилась я, представив себе его явление в красках и лицах.
— А вот я теперь сомневаюсь, — тоже смеясь, сообщила госпожа Маргарет. — Стоит ли отдавать Софи учиться сюда, или лучше всё-таки выбрать Этелрин.
— Стоит, не сомневайтесь, — вполголоса ответила леди Милберт, сперва убедившись, что муж её достаточно далеко и увлечён своими разговорами. — Я учёбу здесь ни на что бы не променяла.

