- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сад блуждающих снов - Анна Рудольф


- Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Сад блуждающих снов
- Автор: Анна Рудольф
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты же навестишь меня? — шепнула она.
— И не подумаю, — отрезал заклинатель и выпрямился, напряженно вглядываясь вперед.
Мэй саданула кулаком по плоту и поднялась на ноги, захватив отброшенное весло.
— Тогда я превращусь в демона и стану истязать тебя до конца дней, котенок.
Над водой разнесся протяженный гул. Шэн Юэлин дернул уголком губ в намеке на улыбку и провернул в руке сияющий меч.
— Держись позади. Приблизятся — бей промеж глаз. Опасайся щупалец.
«У них еще и щупальца!» — мысленно взвыла Мэй и крепче стиснула бамбуковое весло.
Шэн Юэлин подался вперед, словно хищник, готовый к бою. Над бурлящей рекой один за другим вспыхивали синие огоньки — будто хрупкие крошечные светлячки. Плот на полной скорости несло прямо к ним. Неестественно-черная вода брызнула на Янмэй, и та скривилась от гнилостного душка с мерзким цветочным шлейфом.
Ближайший огонек мигнул и исчез. В следующий миг на его месте показалась гигантская распухшая голова с раззявленной пастью.
Словно этого было мало, растительность на скалах пришла в движение — из нор выползали разозленные поджогом пауки.
Глава 16. Символ Фэн Е Си
В темное небо взмыл столб воды — гуль вырвался на поверхность и метнулся вперед со скоростью, за которой едва успевал человеческий глаз. Меч Шэн Юэлина распорол воздух, и на Мэй накатила тошнотворная волна затхлого перегноя.
Перед ней мелькнули красно-черные одежды: Шэн Юэлин едва отбил новую атаку с другого борта. Мэй была уверена, что он попал оба раза, но тварь только ушла на глубину, чтобы в следующую секунду врезаться в дно плота.
Мэй потеряла равновесие и рухнула на бок, едва не убившись собственным веслом. От нового удара плот высоко подпрыгнул, и они с заклинателем чуть не улетели в помутневшую вонючую воду.
Гнилая пасть высунулась прямо перед Янмэй, и та с силой ткнула черенком прямо в нее. Челюсти немедленно сомкнулись, перерубая толстый бамбук, как соломинку. Гуль с досадой прыснул ей в лицо гнилой водой и скрылся прежде, чем его достал Фэн Хуа.
Шэн Юэлин за шиворот уволок Янмэй в центр плота, свободной рукой перерубая темные отростки, похожие на извивающиеся канаты, лет пятьдесят пролежавшие в воде.
Один из них упал на колени Янмэй, и та опрометчиво схватилась за него рукой, чтобы швырнуть прочь. Тут же мерзкий склизкий отросток обвился вокруг ее запястья, а кожу под ним начало нестерпимо печь!
На ее визг Шэн Юэлин развернулся прямо с нанизанным на меч гулем и сбросил мертвую тварь с лезвия — та грузно шлепнулась на плот и съехала в бурлящую реку, оставляя за собой черную слизь. Заклинатель выругался и рывком отодрал от Янмэй отросток.
Миг промедления едва не стоил ему жизни: сразу два гуля накинулись на него с спины, целясь в голову, но Шэн Юэлин отшвырнул их волной энергии. Почуяв духовную силу, твари кинулись в атаку с удвоенный рвением.
Фэн Хуа взмыл в воздух, удерживая бьющихся в ярости монстров на расстоянии. Бросив на спутницу виноватый взгляд, Шэн Юэлин создал над головой золотую печать, на которую тут же обрушился мохнатый паук размером с ребенка. Еще несколько, как капли черной туши, стекали к ним по серебрящейся паутине.
Мэй отчаянно пихнула прорвавшегося гуля веслом: древко с хрустом вошло в его выпученную глазницу и застряло. Монстр издал противный шипящий звук, а его отростки-щупальца обвились вокруг ее ноги.
«Господи», — успела подумать Янмэй, прежде чем ее опрокинули в реку.
Темная холодная вода сомкнулась над ней, залила глаза и раскрытый в крике рот, из которого все равно не донеслось бы ни звука — золотая печать все еще сияла над поверхностью, ее блики загадочно пробивались сквозь муть и взбаламученную глину. Гуль устремился на глубину, утягивая добычу за собой.
Еще двое подплыли сбоку, вцепляясь в Мэй сгнившими руками.
«Фэй Шань Ди!» — в ужасе заорала она, из последних сил молотя руками и ногами.
«Освободи меня!» — откликнулся демон в ее мыслях. — «Ослабь…»
Янмэй озарил ослепительный свет, и гули бросились врассыпную. Нырнувший Шэн Юэлин обхватил ее за талию и с усилием загреб свободной рукой. Вода будто бы стала вязкой, как кисель — или Мэй так чудилось?
Ее голова встретилась с деревом и, кажется, раскололась. Золотая печать продолжала сиять в густеющем черном тумане, сквозь который проступало солнце.
Мэй села и отодвинула рукой шелковистые колосья. Ее обдал прохладный ветер, освежающей волной прокатившийся по прогретому за день полю. Колосок оказался непривычной формы — не пшеничный, и Мэй узнала в нем дозревающий рис. Горизонт тонул в зыбком мерцающем мареве.
Рядом раздалось мяуканье — одинокая черная кошка опасливо наблюдала за ней сквозь густую поросль. Приблизившись, она боднула лбом бок Мэй и тихо заурчала.
«Маогуй?» — подумала та и удивилась странному слову, всплывшему в памяти.
Кошка тем временем уставилась на нее большими янтарными глазами.
Внезапно Мэй согнулась пополам от острой боли в груди. Не успела она перевести дух, как новый удар опрокинул ее на спину.
Она скрючилась на боку и принялась выкашливать воду. Вкус был настолько отвратительным, что ее скрутило тошнотворным спазмом.
— Дай что-ли демонице воды, — донеслось сверху.
Она разлепила глаза и едва увернулась от деревянной фляжки, чуть не прилетевшей в лицо.
Раздался хруст, затем вопль боли.
— Скажи спасибо, что зубы целы!
Тем, кто угрожал, оказался бледный до синевы Шэн Юэлин. С него ручьями стекала вода. Пострадавшим был кто-то воющий и смутно знакомый. Мэй потребовалось время, чтобы узнать этого человека: И Шацзы, вопящий о том, что «не-переводимая-игра-слов-Шэн» сломал ему нос.
Третий человек, взиравший на них с непрекрытым удовлетворением, перевел на Мэй раскосый взгляд и лукаво подмигнул:
— С возвращением, госпожа! Насыщенная битва, не правда ли?
— Юн Цзинлун! — хотела сказать она, но получилось только выкашлять еще воды.
Шэн Юэлин придержал ее под спину, второй рукой крепко стискивая ножны с Фэн Хуа.
Они находились на вершине одного из берегов, почти на голых камнях. Внизу, над рекой, кипела битва — многочисленные адепты ордена Нин Цзин Юн расправлялись с гулями и пауками. Еще несколько отрядов зачищали окрестности и деревеньку неподалеку.
— Мы последовали сюда, потому что получили сигнал о помощи от человека по имени Ша, — объяснил Цзинлун. — По его словам, в русле реки завелась сильная нечисть.
«Ша Хулун, Главнокомандующий императорской армией, предупредил их?» — Мэй поймала удивленный взгляд Юэлина.
— Почему гули в проточной воде? — спросил заклинатель.
— Мы отправили разведчиков. Перестаньте уже,

