- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пробуждение (СИ) - Зубкова Дарья Владимировна


- Жанр: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Пробуждение (СИ)
- Автор: Зубкова Дарья Владимировна
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, Скотт, это все необходимость.
– Я сейчас напоминаю любого секретного агента из всех этих боевиков.
– Так вы успели познакомиться с современным кинематографом?
– Успел.
– И что из того, что вы видели, вам понравилось больше всего?
– Фильмы о Джеймсе Бонде.
– Серьезно? И что вам в них понравилось?
– Неплохой сюжет и довольно интересная история. Смотреть, как этот мужчина противостоял всему миру и даже когда все считали его плохим, всеми силами доказал всем обратное, мне безумно понравилось.
– Буду иметь в виду – вновь мысли Скотта дали мне небольшое представление о его личности и имеющихся у него ориентирах.
– Раз я готов, мы можем выдвигаться?
– Думаю, что теперь у нас нет для этого препятствий – я встала со своего места и подошла к Скотту – Но перед этим у меня будет к вам просьба.
– Просьба?
– Да, Скотт. Не знаю, как раньше, но сейчас вам придётся немного овладеть актерским мастерством и постараться играть чужую роль.
– И каким образом я должен это сделать?
– Сейчас вам надо будет притворяться моим парнем, который сопровождал меня до работы. Вы ожидали меня с моего сеанса, а теперь мы с вами направляемся домой. Все просто.
– Вот как? Я должен притвориться вашим партнёром?
– Если вас не затруднит. Мне самой немного неловко от подобной участи, но другого плана у меня не возникло.
– В таком случае, я постараюсь отыграть свою роль максимально успешно.
– Спасибо, Скотт. Если нас кто-то остановит в коридоре или обратится к нам в стенах клиники, то мы с вами перейдём на более неформальное общение. Идёт?
– То есть, мне можно смело назвать вас Лив?
– Можно. И даже нужно.
– А как в таком случае будут звать меня?
– Вас будут звать Тайлер. И если я буду обращаться к вам, то буду звать вас Тай. Идёт?
– Тайлер? Почему именно Тайлер?
– Потому что так звали моего бывшего. Это было первое, что пришло мне в голову.
– Надеюсь, меня не постигнет участь Тайлера – Скотт засмеялся, чем ещё больше удивил меня.
– Скотт, давайте закончим этот неловкий разговор и наконец-то покинем стены клиники.
– Тайлер. Не забывайте, я теперь Тай – Скотт посмотрел на меня пронзительным взглядом, в котором теперь отражались разнообразные блики и отблеск озорства и уверенности.
– Быстро вы смогли принять свою новую роль.
– Чтоб достигнуть успеха в чём-то, нужно верить в этот успех.
С этими словами Скотт подставил мне руку, безмолвно предлагая мне взять его под руку. Я минуту колебалась, но затем уверено кивнула ему и взяла Скотта под руку. Мы вышли из палаты и поспешили направиться в сторону лифта. Пациенты клиники и ее работники на мое удивление не обратили на нас никакого внимания. Мы без труда прошли к лифту и, зайдя в железную кабину, стали спускаться на нижний этаж. Как только двери лифта открылись, мы прошли в большой холл клиники, и я стала быстрым шагом тащить Скотта в сторону выхода. На мое удивление вскоре Скотт меня затормозил и своей сильной хваткой удерживал меня около себя.
– Док, расслабьтесь. Своими действиями вы провалите нам всю операцию и сорвете наш план побега.
– О чем вы? Я хочу как можно быстрее покинуть клинику и избежать ненужного внимания к нам.
– Так своим бегом и напряжением вы, как раз, и привлекаете к нам излишнее внимание. Будьте спокойнее и делайте вид, что вы идёте со своим парнем по своим обычным делам. Забудьте все наши обстоятельства и поверьте в свою же историю.
– Вы мне сейчас даёте психологические советы? Откуда у вас такие понятия и откуда столько уверенности?
– Не знаю откуда во мне это. Просто в голове пришло осознание, что это правильно и действовать надо именно так, если мы не хотим попасться.
«Да кто, черт возьми, ты такой? И кем ты был до своей амнезии?». Мысли в моей голове стали хаотично перебирать все возможные варианты, от самых рядовых до самых безумных и абсурдных на первый взгляд. Тем временем мы дошли до выхода из клиники, и вышли навстречу сентябрьскому солнцу. Уже находясь на улице, мы оба услышали пожилой женский голос за спиной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Доктор Вильямс, вас можно?
«Вот же! Только этого сейчас не хватало». По голосу я сразу определила его хозяина. Это была одна из медсестёр клиники, которая обслуживала крыло для особо буйных пациентов. Она работала здесь уже сорок лет и была довольно опытной медсестрой. Что было примечательно, она часто задавала мне разнообразные вопросы о пациентах и о том, как ей поступать с пациентами, имеющие проблемы с памятью. Ещё женщина была чересчур общительной и любила поговорить на отвлечённые темы. Ее появление именно сейчас сильно осложняло мою задачу и создавало мне дополнительные проблемы.
– Миссис Маккензи, рада вас видеть – мне пришлось остановиться, после чего я крепко схватила Скотта за руку, давая ему понять, что ему следует последовать моему примеру.
– Оливия, милая, у меня к тебе есть одно небольшое дело.
– Миссис Маккензи, я буду очень рада помочь вам, но сейчас я очень спешу. Мы с моим молодым человеком опаздываем на встречу – я покосилась на Скотта, надеясь, что он поймёт мой намёк и подыграет мне в случае необходимости.
– Так это твой молодой человек? – старушка окинула Скотта внимательным взглядом – Юноша, как вас зовут?
– Тайлер – на мое удивление голос Скотта был максимально учтивым и уверенным – А как ваше имя прекрасная незнакомка?
– Ой, скажете тоже. Я давно уже не прекрасная. Лет как двадцать – женщина сильно смутилась и ее щеки немного покраснели.
– И все же, ваша красота до сих пор при вас, миледи – Скотт говорил это так уверено, что повергло меня в сильный шок. «Он так легко расположил ее к себе, и даже не напрягался при этом. Как это возможно с его раздробленной и потерянной личностью?»
– Я Линда. Линда Маккензи.
– Очень приятно, Линда – Скотт учтиво кивнул женщине и одарил ее широкой улыбкой.
– Миссис Маккензи, мы с Тайлером опаздываем на встречу и нам надо спешить.
– Ты разве не должна сегодня проводить сеанс с этим несчастным пареньком с седьмого этажа?
– Я как раз иду с нашего сеанса.
– И как его дела? Смогла хоть что-то понять в его истории? – вопросы женщины меня сильно смущали, тем более обсуждать Скотта при нем же было крайне непрофессионально с моей стороны.
– Пока сложно что-то сказать. Мы всего две недели общаемся с ним. Парню нужно время, чтоб разобраться в себе.
– Тайлер, не страшно разрешать возлюбленной встречаться с чужими мужчинами наедине?
– Нет, не страшно. Я уверен в беспрекословной и бескрайней любви Лив ко мне. К тому же я слишком хорош, чтоб мне намерено изменить – Скотт с вызовом покосился на женщину, чем вызвал во мне полный паралич и недоумение.
– Оливия, тебе крайне повезло с таким партнёром. Тебе стоит его держаться и дорожить им.
– Обязательно – я процедила эти слова с сильным смущением – Тай, теперь мы можем идти?
– Конечно. Нам давно уже пора.
– Детка, не обижайся на меня. Я не хотела стать причиной вашей ссоры – женщина виновато потупила свой взгляд и посмотрела на меня с небольшой болью в глазах.
– Ни о какой ссоре не идёт и речи. Просто я не люблю, когда Тайлер много разговаривает – я кинула на Скотта недовольный взгляд, надеясь донести ему свою мысль.
– Верно. Что толку разговаривать, когда лучше показать все на деле.
С этими словами Скотт резко повернул меня к себе и впился в мои губы своими губами. Меня накрыло такое количество эмоций, что разум просто отказался разом работать и что-либо понимать. Я не могла понять, что это значит и что сейчас произошло. Стоя под легким сентябрьским солнцем, я чувствовала вкус чужих и неизвестных мне губ на себе и испытывала сильную дрожь. Губы Скотта были мягкими и обжигающими. Его прикосновения прожигали кожу насквозь, вызывая ощущения сильного разряда тока по ней. Меня стало трясти, а тело накрыла сильная волна жара. По спине побежали несколько капель пота, а голова сильно закружилась. Как только я отпрянула от Скотта, смотря на него безумным взглядом, то услышала голос миссис Маккензи где-то на стороне.

