- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Узы Гименея - Шеррил Уиткер


- Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Узы Гименея
- Автор: Шеррил Уиткер
- Год: 1999
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Думаю, лучше сказать об этом в прямом эфире.
— Ох-ох. Ну ладно. Будешь после Мейвис.
— Спасибо.
— Пожалуйста.
Внезапно она услышала разговор Макса с Мейвис и стала ждать, когда он переключится на Лорейн. Мысль о беседе с ним заставила ее сердце тревожно забиться.
— Ему бы понравилась твоя программа, Макс. Желаю удачи. Я кладу трубку.
— Спасибо за вотум доверия, Мейвис. Возможно, мы получим новые мнения еще до конца программы. Давайте послушаем другую линию.
Так-так. Роб сообщил мне, что это Лорейн, наша знаменитость прошлой недели. Как поживаешь, Лорейн?
Лейси не поняла, рад он ее слышать или нет.
— Отлично, мистер Джарвис, — ответила она нервно, старательно игнорируя красноречивый взгляд Грега.
— Ты в эфире. Говори погромче.
Она откашлялась.
— Ладно. Это открытое обсуждение? Мы можем говорить о чем угодно?
— Безусловно. — Ее возбуждение все росло. — Но сначала скажи, каков твой необычный вопрос.
Необычный вопрос. Лучше не придумаешь.
— Ты никогда не рассказывал о своей жене и детях. Значит ли это, что ты не женат?
После короткого смущенного молчания он спросил:
— Это и есть твой необычный вопрос?
— Да.
— Раз уж ты второй раз спрашиваешь об этом, скажу вот что. Позвони Робу по деловой линии и оставь свое полное имя и номер телефона. Я лично позвоню тебе и тогда отвечу. Устраивает?
Она с трудом заставила себя говорить спокойно.
— А откуда мне знать, что ты скажешь правду?
— А откуда мне знать, что ты скажешь настоящее имя и номер? Думаю, это понятие называется доверием. Если я правильно помню, ты говорила, что я играю честно и поэтому до сих пор на радио.
— Ты прав. Я согласна, — произнесла она дрогнувшим голосом.
— Предлагаю обмен, Лорейн. Я удовлетворю твое любопытство, а ты скажешь нашим слушателям, была ты женой или подружкой в твоей печальной истории. Все хотят это знать. Наш телефон просто раскалился от звонков на эту тему.
Она прикусила губу.
— Я не могу сказать об этом в прямом эфире, но отвечу тебе лично.
— Отлично, Лорейн. Если ты подождешь минуту, я скажу Робу, чтобы он переключил тебя на деловую линию и записал твои координаты, а позже я перезвоню. Согласна?
— Да. Но, прежде чем повесить трубку, хочу сказать, что я попробовала лосьон, и он мне понравился.
— Ладно, сегодня день Лона, и я рад твоим словам. Не бойся звонить, Лорейн. — И он переключил ее на Роба.
Лейси продиктовала номер и повесила трубку.
Не прошло и минуты с момента окончания передачи, как телефон зазвонил. Грег опустил газету, а она схватила трубку, прижала ее к уху и ответила. Конечно, могло быть совпадение и ей позвонил кто-то еще, но она чувствовала, что это Макс.
— Привет, Лорейн.
От его голоса ее бросило в жар.
— Привет, Макс.
— У меня есть шанс узнать твое настоящее имя? Вряд ли Лорейн Уолкер была счастлива узнать, что ты выдаешь себя за нее в радиопередаче.
Лейси глубоко вздохнула.
— Она моя лучшая подруга, и это ее не тревожит. А меня зовут Лейси, Лейси Вест.
— Лейси… Звучит неплохо.
— Теперь я могу получить ответ на мой вопрос?
— Я никогда не был женат, и я не интересуюсь мужчинами.
Огромное чувство облегчения охватило Лейси.
— Почему ты не сказал этого раньше?
— Может быть, я хотел посмотреть, насколько ты заинтересована. — Лейси так и не поняла, на самом деле это являлось причиной или нет. — Теперь твоя очередь.
— Как и ты, я никогда не была замужем и презираю мужчин, которые предпочитают оставаться холостяками.
— Мужчина, который обидел тебя, не стоит таких переживаний. Не все мужчины лжецы, Лейси. В воскресенье вечером я устраиваю маленькую вечеринку с друзьями, которые могут за меня поручиться. Рад был бы видеть тебя. Ты свободна?
— Смотря во сколько.
— Как насчет семи тридцати? Я заеду за тобой.
Лорейн может привезти обратно Джорджа.
— Лучше я приеду сама, ко мне может заехать подруга. Я смогу прийти в восемь — полдевятого.
— Приходи в любое время, когда освободишься. Я живу в Окуир-парк кондоминиуме, Джей-25.
Лейси ахнула от изумления. Телефонная трубка выпала у нее из рук. Квартира Валери — Джей-24. Макс Джарвис живет в соседней квартире. Синий «сааб» принадлежит ему!
— Лейси? Ты меня слышишь?
— Да. — Ее голос слегка дрожал. — Я случайно уронила трубку.
— А я было подумал, что нас разъединили. Ты знаешь, где это?
Сейчас самое подходящее время сказать ему, что они соседи. Но из любви к озорству она решила сохранить все в секрете до конца вечеринки. Будет забавно посмотреть на удивленное выражение его лица, когда он обнаружит, что они соседи.
Поправляя волосы, она ответила:
— В Солт-Лейк-Сити все знают архитектурный изыск Эдсела, и никто не хочет здесь жить. Этот псевдоиспанский квартал, наверное самый безобразный в городе. — Она с явным удовольствием продолжала развивать тему. — Только чудаки из других штатов имеют глупость, видно по каким-то своим соображениям, покупать это жилье у нечистых на руку риэлтеров, которые вздувают цены до небес.
Молчание становилось зловещим.
— Позволь попросить тебя повторить это президенту агентства недвижимости, который на следующей неделе встречается с Лоном Фрименом в прямом эфире.
Лейси усмехнулась.
— Я просто дразню тебя, Макс. Но, согласись, риэлтер тебя надул. Я знаю еще одного человека, который так же, не глядя, купил это жилье. — Брэд купил эту квартиру, когда еще жил в Денвере и не был женат на Валери, не представляя, что он приобрел. — И опять повторю…
— Знаю, я из Калифорнии, — раздраженно прервал он ее, пока она не сказала еще что-нибудь, столь же приятное. — Приходи на вечеринку и дай мне шанс изменить твое нелестное мнение обо мне.
— Не думаю, что теперь это просто, — съязвила она.
— Ну, мы никогда не знаем, что просто, что нет.
Лейси так и подмывало попросить его встретить ее там, где она обычно ставит свою машину. Но теперь она знала, кто он, и решила сделать все, чтобы до вечера воскресенья не попадаться ему на глаза.
— Я приду, но, как сказала, могу слегка задержаться.
— Буду ждать.
Что-то в его голосе заставило ее тело затрепетать от возбуждения. Она едва могла закончить разговор. Распрощавшись, Лейси повесила трубку.
Грег был явно встревожен.
— Лейси, ты играешь с огнем.
Она хорошо относилась к Грегу, но временами, как сейчас, он ужасно раздражал ее. Лейси также не нравилось, что Валери оставила Грегу ключи от квартиры. Но она сочла бы себя бессердечной, если бы попросила его не пользоваться ими. Его родители переехали в Нью-Йорк, и Валери сказала, что он может чувствовать себя в ее доме, как в своем.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
