- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Таинственная леди - Элизабет Торнтон


- Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Таинственная леди
- Автор: Элизабет Торнтон
- Год: 2007
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уолдо оставил один дуэльный пистолет в маленькой столовой, в верхнем ящике буфета среди столовых приборов, другой – в шкафу под лестницей. Сунув в карманы оставшиеся пистолеты, он налил себе бренди, взял трость и поднялся наверх.
Он не один бодрствовал. Сайке и его помощники дежурили внизу у дверей. Лампы горели на обоих этажах. Уолдо винил в случившемся себя. Нельзя было отзывать Харпера и терять бдительность. Больше он такой ошибки не совершит.
По его распоряжению ему приготовили постель в комнате Эрика, хотя в доме было множество свободных комнат. Он хотел быть рядом с мальчиком и Джо. Их комнаты были смежными. Его не заботило, что об этом подумают. Ради собственного душевного покоя он хотел быть рядом, если кто-то снова попытается выстрелить в нее.
Кипевшие страсти, которые он сдерживал весь день, мгновенно утихли, когда, войдя в комнату Эрика, он увидел склонившуюся над кроватью Джо. Ее волосы разметались по плечам, на ночную сорочку накинута шаль с восточным узором, ноги босые. Ее воздействие на чувственную сторону его натуры было мощным, но это неудивительно. Она не единственная женщина, вызывавшая в нем физическое влечение. Поразительны чувства, которые она в нем пробуждала.
Хотя от усталости у нее пролегли тени под глазами, Джо радостно улыбнулась ему.
– Миссис Пейдж могла бы вам приготовить что-нибудь получше, – тихо сказала она, указав на стоявшую в углу низкую кровать для слуг.
– Экономка предложила мне выбрать комнату, я остановился на этой, чтобы быть ближе к вам и Эрику, – так же тихо, чтобы не разбудить мальчика, ответил он.
Пока Джо смотрела на Эрика, Уолдо разглядывал ее. Он думал о том, что произошло бы, не подоспей он вовремя, и его рука машинально стиснула бокал.
– Уолдо, – сказала Джо, – нам нужно поговорить. Может быть пройдем ко мне?
– Слуги будут шокированы, – возразил он. – Не поговорить ли нам в столовой?
– Какое мне дело до того, что подумают слуги? – сверкнула глазами Джо. – После того, что сегодня произошло, это меньше всего меня волнует.
Не взглянув на Уолдо, она прошла в свою спальню. Уолдо, взяв бокал, послушно последовал за ней. Оставив дверь полуоткрытой, Джо попросила его сесть.
– Уолдо, – начала она.
– Сядьте, иначе я шею сломаю, все время задирая голову, чтобы видеть вас.
Она присела на край кровати и сразу перешла к делу:
– Я прошу вас забрать Эрика отсюда. Я хочу, чтобы он был в безопасности. Он может пожить у ваших сестер. Или ваша матушка приютит его. Я не хочу расставаться с ним, и вы это знаете. Я иду на это только ради его безопасности, а ее не будет, пока он со мной.
Когда Джо умолкла, Уолдо ответил:
– Я тоже так думаю. Моя мать с радостью примет Эрика. Джо была поражена своей легкой победой.
– Хорошо, – сказала она. – Тогда все решено.
– Не совсем, – ответил он и, прежде чем продолжить, отпил бренди. – Я хочу, чтобы вы переехали вместе с ним. Не понимаю, чему вы удивляетесь. Вы же не думаете, что я оставлю вас здесь, где вы уже пережили два нападения. Сейчас не время демонстрировать храбрость, Джо. Надо быть осторожной.
– Я не храбрая, – запальчиво сказала она, – я глупая! У меня был прекрасный шанс выстрелить в него – я имею в виду Фрая, – и что я сделала? Позволила ему отобрать у меня оружие. Если бы вас не оказалось поблизости…
– Но я оказался.
Обхватив себя руками, Джо продолжила:
– В глубине души я верила, что он ретируется. Но он этого не сделал. Что он за человек, чтобы так рисковать?
– Он из тех, кто думает, что женщина не сможет выстрелить в безоружного, – серьезно ответил Уолдо.
– Такая женщина, как я, – с горечью констатировала Джо.
– Таких женщин большинство, – утешил ее Уолдо. – Тут нечего стыдиться.
– Да?! Вам легко говорить. Только представьте, что я пережила!.. Я думала, что в доме только Эрик. Я больше не хочу оказаться в столь беспомощном положении. Никогда!
– Не только женщины могут чувствовать себя беспомощными.
Джо подняла глаза, удивленная его высказыванием.
– Но вы всегда говорите так уверенно, так… владеете ситуацией.
Уолдо протянул к ней руки, изображая дрожь.
– Вам это кажется уверенностью?
Он рассчитывал, что Джо улыбнется. Но вместо этого она разразилась слезами. Она взяла его руку в свои, провела пальцем по линиям его ладони. Повернув его руку, она заметила шрам от ножа. Джо долго смотрела на рубец, потом поднесла его руку к губам и поцеловала.
Уолдо, никогда не терявшийся с женщинами, оцепенел. В другое время и с иной женщиной он без колебаний двинулся бы дальше. Но это была Джо.
Она испытующе посмотрела на него.
– Я не хочу оставаться одна, – сказала она. – Вы… вы не посидите немного со мной? Мне будет легче, если я буду знать, что вы здесь.
Он был польщен. Нет, посрамлен. Он грезил о том, чтобы провести с ней ночь, и, похоже, его фантазии начинают сбываться. Но на ее условиях.
Джо хотелось слышать его голос, поэтому он начал читать вслух «Уэверли», роман Вальтера Скотта, который нашел на прикроватном столике. Ее дыхание постепенно выровнялось, и он перестал читать, но спустя минуту-другую ее ресницы затрепетали, и Джо открыла глаза. Уолдо возобновил чтение.
Когда Джо наконец заснула, Уолдо зашел к Эрику, затем снял сюртук, галстук и удобно устроился в мягком кресле, медленно потягивая бренди.
Мысли вихрем кружились у него в голове, сменяя друг друга: Джейкоб Фрай, нападение на Джо – кто и зачем организовал его? Но одна мысль настойчиво возвращалась, бросая его в дрожь. Мысль о том, как дорога стала ему эта женщина.
Он пообещал себе, что с этого дня будет лучше заботиться о ней. Он не хочет, чтобы Джо навлекла на себя беду, разыскивая Хлою. Джо нельзя оставаться в доме, где ее могут защитить только садовники. Необходимо, чтобы она переехала в Паллисер-Парк, где половина слуг – бывшие солдаты, которые умеют обращаться с оружием и могут постоять за себя. Уолдо хотелось, чтобы Джо все время была у него на глазах.
Завтра же, решил Уолдо, он перевезет ее с Эриком к матери. Если миссис Давентри пожелает отправиться с ними, это даже лучше.
Прежде чем лечь спать, Уолдо напоследок взглянул на Джо. Из-под одеяла высовывался только кончик носа, да на подушке роскошная копна огненных волос. Уолдо смотрел на нее и глупо улыбался.
Глава 18
На следующее утро они отправились в Паллисер-Парк. Уолдо отправил к матери слугу с запиской, извещавшей о приезде. Джо волновалась. Как она сказала тетушке в карете, идея, за завтраком казавшаяся блестящей, тускнела по мере приближения к Паллисер-Парку. Три неожиданных гостя доставят леди Фредерике много хлопот. Эрик так не думал. Дядя Уолдо пригласил их – значит, все правильно. Уолдо на этот счет не делал никаких комментариев. Он сидел на козлах рядом с кучером с ружьем в руках и пистолетами в каждом кармане.

