- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Нежность - Розанна Битнер


- Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Нежность
- Автор: Розанна Битнер
- Год: 1995
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Еще никто не приходил к нам через заднюю дверь, — тревожно заметила она.
Вильсон медленно поднялся из-за стола.
— Отведи детей в гостиную, — приказал он жене, направляясь за револьвером, довольный тем, что дверь не застеклена, поэтому не видно, что происходит в доме.
— Тед, с этим необходимо покончить, — сказала ему жена, прижимая к плечу маленькую девочку и беря за руку шестилетнего сына.
— Быстрее уходите отсюда.
Женщина с детьми ушла, а Тед зарядил револьвер и подошел к двери.
— Кто там? — спросил он.
— Бак, — солгал Блейк. — Впусти меня. Для нас есть работа.
Голос показался Теду несколько необычным, но он решил, что причиной этому была плотно закрытая дверь. Облегченно вздохнув, Тед открыл ее и вскрикнул от неожиданности: на него набросился огромный человек, приставив приклад ружья к горлу.
— Брось револьвер, Вильсон, — прорычал Блейк, ногой закрывая дверь.
Тед послушно выполнил приказ и смотрел на Хастингса широко открытыми глазами.
— Послушай, я… я не знаю, как ты выжил, но, согласись, что это благодаря мне. Ведь я должен был пристрелить тебя. Ты помнишь?
— Я все хорошо помню, — проговорил сквозь зубы Блейк.
В это время он заметил краем глаза какое-то движение справа и вскинул ружье, до смерти напугав детей и женщину.
— Тед, что происходит? — воскликнула жена Вильсона.
— Возвращайся в гостиную! — рявкнул Тед. — И убери отсюда детей!
Блейк снова направил ружье в голову мужчины, тот попятился.
— В чем дело, Вильсон? Ты боишься, что я причиню вред невинным детям и твоей жене, как это делал ты?
Вильсон все еще изумленно смотрел на Хастингса, словно на привидение, на лбу у него выступил пот.
— О чем он говорит, Тед? — спросила женщина. — Что ты такое сделал?
— Убирайся отсюда! — повторил Вильсон.
— Нет! Я хочу получить ответ.
Блейк не спускал глаз с Вильсона, приставив к его горлу ружье.
— Ваш муж присутствовал, когда меня чуть ли не до смерти избили плетьми. После этого именно он должен был выстрелить мне в голову, — Хастингс зло усмехнулся. — Очевидно, я должен быть благодарен ему, что этого не произошло. Но я никогда не забуду, как меня беспомощного и окровавленного бросили в грязь умирать в прериях. Если бы на меня не наткнулись индейцы, я был бы мертв! Но это еще не самое отвратительное, не так ли, Вильсон? — с угрозой спросил Блейк. — Ты помогал посадить в тюрьму мою беременную жену.
В комнате на мгновение воцарилась тишина, потом, испугавшись незнакомого человека, который угрожал ружьем его отцу, заплакал сын Вильсона.
— Пожалуйста… — взмолилась миссис Вильсон. — Я не знаю, кто вы, но пожалейте детей. Пожалуйста, не убивайте моего мужа, не причиняйте нам вреда!
Блейк немного отступил, по-прежнему не спуская глаз с Вильсона.
— Я пришел сюда не убивать его. Я дам ему шанс спасти свою жизнь, если он выполнит то, что от него требуется, — Блейк ткнул ружьем в плечо Вильсона и приказал: — Садись!
Тот медленно опустился на стул, явно напуганный всем происходящим. Миссис Вильсон успокоила сына, уговорив его взять маленькую сестренку и пойти поиграть в гостиную с игрушками, приказав оставаться там до тех пор, пока она сама не придет за ними. Дети сразу убежали, а женщина подошла к столу, чтобы убрать тарелки с недоеденными свиными котлетами и картофелем, но передумала, просто сдвинула их в сторону и села рядом с мужем.
— Это правда? — спросила она. — Ты, действительно, помог посадить в тюрьму жену этого человека?
Вильсон смотрел только на Блейка.
— Да, но я не хотел, чтобы она пробыла там все шесть месяцев. Как раз завтра я собирался отправить анонимную телеграмму в Лоренс, чтобы сообщить ее брату, где она находится.
Блейк испытывал огромное желание нажать на спусковой крючок. Только присутствие жены и детей этого человека, а также тот факт, что Тед, возможно, сумеет помочь ему, удерживали его от этого поступка.
— Интересно, какая же от этого была бы польза? — зло усмехнулся Блейк.
— Я не знаю. По крайней мере, стало бы известно, где она. Возможно, вашей жене друзья смогли бы помочь законным путем. Она ведь была посажена в тюрьму только на основании решения судьи, которому заплатил Ник Вест.
— Она была беременна! — прорычал Блейк. — Сейчас уже полных восемь месяцев беременности, скоро будет девять! Как ты думаешь, смогла бы Саманта выжить в тюрьме, родив там ребенка? Это ее первые роды. И она, и ребенок могли умереть, если уже не погибли!
— О, Боже, Тед! — Жене Вильсона чуть не стало плохо от этих слов. — Что ты наделал? Почему?
Вильсон перевел взгляд на жену.
— Мы нуждались в деньгах, а Ник Вест хорошо платил. Как ты думаешь, смог бы я иначе купить для нас такой хороший дом?
Женщина побледнела.
— О, Боже, Тед, мне не нужен этот чертов дом, если для этого ты должен убивать людей и мучить беременных женщин!
— Ее не мучили, и мне еще не пришлось никого убить! Хастингс должен был стать первым! Но я не стал стрелять в него!
— Само нахождение в тюрьме — настоящая пытка для бедной женщины! А этого человека ты бросил в прериях на верную смерть, Тед! Это все равно, что убить его! — жена Вильсона посмотрела на Блейка. — Кто вы?
Хастингс прислонился к буфету и, не сводя с них глаз, рассказал о себе.
Когда он закончил, Миссис Вильсон побледнела еще больше.
— А ты говорил, что выполняешь поручения мистера Веста в качестве посыльного…
— Чего ты от меня хочешь, Хастингс? Ты понимаешь, что Вест убьет меня, если узнает, что ты жив?
Блейк еле заметно усмехнулся.
— Ты думаешь, меня это волнует?
— Но я спас тебе жизнь!
— Нет, ты не спас мне жизнь. Просто ты испугался грязной работы.
— Як тому же спас твою жену от изнасилования, — продолжал настаивать Вильсон, заметив, как при этих словах Блейк весь напрягся. — Можешь спросить ее. Она расскажет тебе, как Клайд Бичер хотел изнасиловать ее и даже начал избивать, но я остановил его. Я приказал Бичеру возвращаться в Лоренс, сказав, что мы отвечаем за женщину. Двое других, что были со мной, Бак и Луи, также могли бы изнасиловать твою жену, но я не подпустил их к ней и даже не разрешил ни одному из них ехать с нами внутри экипажа, когда мы везли ее в Индепенденс. В тюрьме мне пришлось также пригрозить шерифу, сказав ему, что если он дотронется до женщины, то ответит за это перед Ником Вестом. Я даже пообещал ей отправить анонимную телеграмму в Лоренс, чтобы сообщить, где находится твоя жена. И я, действительно, собирался сделать это. Саманта сама сказала мне, что в Лоренсе находится ее брат.

