- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
И исходит дьявол - Деннис Уитли


- Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика
- Название: И исходит дьявол
- Автор: Деннис Уитли
- Год: 1993
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Де Ришло подтвердил.
— Боюсь, что так. Но Саймон может рассказать больше, чем я, о его способностях.
Саймон и Рекс поставили подносы и стали читать сейчас письмо Мокаты. Первый поднял глаза от листка.
— Хм. Он может видеть все, когда захочет, в том зеркале, о котором я вам рассказывал. Как только он доберется до Лондона, где у него с полдюжины медиумов, он любого из них использует и узнает, чем мы занимаемся. Для него будет просто детской игрой обнаружить, что мы оставили комнату.
— Я такого же мнения, — согласился герцог. — И если мы обратимся к полиции, мы или сами пойдем к ним, или их сюда приведем. Одного телефонного звонка будет недостаточно. Они захотят получить фотографии Флер и опросить каждого, кто хоть как-то причастен. Так что у Мокаты будет прекрасная возможность увидеть нас в компании с ними, как только мы это дело закрутим.
— Невозможна даже сама мысль об этом, — резко заметил Саймон. — Ясно, что мне бесполезно извиняться — я основная причина того, что вы сейчас переживаете, отсюда вытекает одна вещь, которая совершенно очевидна.
— Мы здесь будем сидеть как куклы, а ты в двенадцать часов пойдешь сдаваться. Я правильно понял? — съязвил Ричард.
— Зная Саймона, я ожидал этого, — прокомментировал герцог. — Последствия для него могут быть ужасными, и, несмотря на то, что от одной мысли об этом у меня закипает кровь, должен признаться, что он прав, в определенном смысле, конечно.
— Неужели нет другого пути? — с отчаянием заговорила Мэри Лу, взяв Саймона за руку. — Это так страшно, что нам приходится всерьез обсуждать вопрос о принесении тебя в жертву.
На лице Саймона появилась одна из самых неотразимых улыбок, которые они знали.
— Нет, — мягко возразил он. — С самого начала это была моя грязь, и я вам невыразимо признателен, что вы так старались помочь мне отмыться, но Моката оказался слишком крепким орешком, и я должен поднять руки. Это единственный выход.
— Нет. Все это произошло из-за моей проклятой некомпетентности, — в свою очередь высказался герцог. — Я заслуживаю того, чтобы занять твое место, Саймон, и ты знаешь, я бы сделал это, если бы от этого была какая-то польза. Но корень зла в том, что поменяться местами нам невозможно — ему нужен ты, а не я.
Пока продолжался этот невеселый разговор, Рекс разливал чай, и, взяв предложенную ему чашку, Ричард довольно резко прервал их:
— Ради бога, хватит молоть чепуху! Никто из вас не виноват. После всего, что мы пережили в последнее время, ясно, как божий день, — вы сделали совершенно правильно, что пришли именно сюда. К кому же еще мы должны обращаться в подобных ситуациях, если не к друг к другу. Если бы я так же был загнан в угол, то не замедлил бы обратиться к вам — и знаю, Мэри Лу чувствует то же. Этот удар невозможно было предугадать. Это было — ну, назовем это случайностью, и вся ответственность по защите Флер была нашей общей. Давайте-ка лучше подумаем, что мы действительно можем сделать.
— Спасибо, Ричард! — Де Ришло сделал попытку улыбнуться, зная, чего стоило другу смягчить их чувство вины, когда сам он буквально придавлен беспокойством за судьбу своего ребенка.
— И я благодарен тебе, — как эхо повторил Саймон. — Но все равно я собираюсь пойти на встречу, которую назначил Моката. Это единственная надежда.
Ричард тихонько ударил его по плечу.
— Нет, старик. Ты отдал себя под мою защиту, придя в этот дом, и я не допущу этого. Дело, в которое мы втянулись, касается меня так же, как любого из вас, я повторяю еще раз. И Сероглазка оказался прав насчет сатанинских проявлений, но нет причины терять чувство реальности. Эти силы имеют свои пределы, как и все остальное. Сероглазка подтвердил прошедшей ночью, что они основаны на естественных законах и эта свинья Моката только оперирует ими. Он действует сейчас в чуждой для него стране. Он сам это признает в письме. Вы же видите, как он беспокоится, чтобы мы не обращались в полицию, а это и есть тот путь, по которому можно до него добраться. У вас, джентльмены, похоже, сдают нервы.
— Да нет, — печально заговорил герцог. — У меня нервы не сдают, но посмотри на это дело с другой стороны. Допустим, это обычное похищение ребенка. Скажем, Флер была захвачена с целью выкупа группой отпетых гангстеров, какие орудуют, например, в Штатах но банда имеет возможность знать все, что творится в твоем доме. Они пригрозили убить Флер, если ты втянешь в это дело полицию. Так вот, стал бы ты рисковать в такой ситуации?
— Нет, я бы заплатил, как сделало бы большинство родителей, чтобы отвязаться от банды и получить невредимое дитя. Но здесь другое. Я готов поклясться, что Моката накинул на нас двойную петлю. Если бы ему был нужен один Саймон, он сразу же предложил в обмен Флер. Вы, похоже, забыли, что сказала Танифь. Он не знает, что мы знаем его намерения, а она была определенна по трем позициям. Первое — он хочет вернуть ее, второе — ему необходимо сделать это в ближайшие дни, иначе будет поздно, и третье — единственный способ сделать это — полная процедура Черной Мессы с жертвоприношением крещеного ребенка. Ясно же как день, что использует Флер как приманку, чтобы получить Саймона, а потом пригвоздит нас убийством ребенка.
Де Ришло взял с подноса бутерброд.
— Ну что ж, — начал он, как бы пытаясь подвести итог, — перспектива сидеть здесь, ничего не делая, далеко не самый лучший вариант при таком повороте событий. Единственное, что выступает сейчас на первый план, — это риск для Флер.
— Мне это понятно, — признался Ричард, — но я убежден, что наш единственный шанс снова увидеть ее живой, это позвонить в полицию и прижать подлеца еще до наступления ночи.
— А я бы не стал, — завертел головой Саймон. — Честно, я бы не стал, Ричард. Будь уверен, он все равно узнает, что мы предприняли против него. Мы потеряем напрасно много времени, отвечая здесь на вопросы местных сыщиков, и ставлю сто против одного, что за один день они не смогут его обнаружить. На данный момент Флер в безопасности — ради бога не усугубляй ситуацию. Я знаю этого человека — он безжалостен как змея. Можешь считать Флер мертвой, если попытаешься действовать таким образом.
Мэри Лу слушала эти противоречивые аргументы и сама бы ла в полной неопределенности.
Саймон говорил с такой абсолютной убежденностью, что предложения Ричарда приведут к смерти Флер, и в то же время она чувствовала, что прав был и Ричард, утверждая — Моката зацепил их двойным арканом. Обе стороны дилеммы, казалось, срослись в порочный круг, который беспрестанно вращался в ее больной голове.
Все теперь молчали, и Ричард посмотрел на жену.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
