- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Непроявленные пленки (ЛП) - Харди Камрин


- Жанр: Фантастика и фэнтези / Городское фентези
- Название: Непроявленные пленки (ЛП)
- Автор: Харди Камрин
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бернард развёл руки в стороны, как бы говоря этим жестом: это твоя жизнь, и тебе решать, как поступать. Юэн его намёк понял. По крайней мере, выглядело так, что понял.
— Получается, сегодня мой последний день в студии, — оглядываясь, сказал он. — Что ж, я буду скучать.
Бернард допил содовую, из которой уже практически вышли все пузырьки газа, и теперь она была больше похожа на виноградный сок. Он ничего не сказал в ответ, но подумал, что теперь, какое-то время, будет непривычно находиться здесь одному, как в старые времена.
«Надо будет чаще включать радио».
***
Юэн смело открыл дверь своим ключом. Когда они только поднялись на крыльцо, Бернард предложил ему позвонить в дверной звонок. Всё-таки хоть это и дом Юэна, тем не менее он приходит сюда с гостем, а, стало быть, этичнее заранее огласить своё прибытие. Юэн отмахнулся и зашёл первым. Бернард помедлил, переступая порог. В последний момент он обернулся. Ему почудилось, что около его машины кто-то стоял, но там никого не оказалось. Рядом был только красный автомобиль матери Юэна, который тот заботливо прозвал «вишенкой». Однако неприятный холодок пробежался вдоль позвонков.
Дома было тепло и светло, вкусно пахло едой, отчего желудок тихо, но настойчиво отозвался урчанием, и общая атмосфера была совсем не такой, как в доме Бернарда. Юэн вальяжно скинул ветровку и кроссовки, посмотрел на себя в зеркало и провёл по тёмным волосам рукой. Бернард застыл у входной двери, изучая обстановку. Его взгляд автоматически искал ловцы снов, которых здесь быть не могло. Странно. Очень странно. Непривычно. Но кажется, этот дом оберегало что-то иное.
— Давай разувайся, чего встал, — Юэн решил продемонстрировать всё своё хозяйское гостеприимство. — Мам, Джи, мы приехали!
Из кухни, Бернард так предположил, что там была именно кухня, выскочила Джи, одетая в бежевые укороченные брючки и яркую полосатую кофту с длинным рукавом. Она в восхищении допрыгала до брата.
— Смотри потолок не проломи, — предупредил Юэн, притягивая сестру к себе.
Джи крепко обнимала Юэна, но с широченной улыбкой смотрела на Бернарда.
— Привет, Джи, — сказал он, приблизившись.
Джинджер отлепилась от брата и в скромном приветственном жесте склонила голову.
— Привет, как твои дела? — спросила она и, схватив руку Бернарда, с силой её потрясла.
— Всё хорошо. А у тебя?
— Отлично! — воскликнула она и вдруг немного задрала рукав свитера Бернарда, осматривая его запястье. Потом повторила то же самое с другой рукой.
— А где браслет, который я тебе подарила?
— Извини, но я его потерял.
Джи нахмурилась. Вероятно, предаваясь размышлениям: стоит ли переводить на Бернарда материалы. Браслет он оставил в старой мельнице Серпент-Капса после встречи с призраком фермера.
В последнее время он не надевал даже часы. Когда Грегор был жив, Бернард часто среди дня вскидывал руку, смотрел который час, потом звонил отцу и напоминал о необходимости приёма таблеток. Сейчас никому не требовалось об этом напоминать, а, стало быть, зачем надевать часы? Бернард перестал носить их как-то незаметно. Сначала просто иногда забывал надеть с утра, потом положил их куда-то и вовсе позабыл. Наручные часы тоже ассоциировались с отцом, и сейчас необходимость в них пропала.
— Мы сыграем в Монополию? — спросила Джи, пока вела гостей на кухню. — Или в Колонизаторов? Или ещё во что-нибудь?
— Если Берни от нас не сбежит, — сказал Юэн, оборачиваясь, — то да.
На кухне было душно и ярко. Через приоткрытую форточку поступал свежий воздух. На слабой громкости работал телевизор, прикреплённый к стене, очень похожий на тот, который висел на кухне дома Бернарда и за которым завтра должен был приехать покупатель. Женщина с тёмными волосами, стянутыми в низкий хвостик, стояла около плиты. Она была одета по-домашнему, в тёмно-синие брюки и светлый кардиган. Стройная, может даже, худощавая.
— Привет, мам, — сказал Юэн, взмахнув рукой и мягко поцеловав её в щёку.
— Здравствуйте, — кивнул Бернард.
Женщина посмотрела на него внимательно и заинтересованно.
— Привет, — сказала она, улыбнувшись.
Она старалась улыбаться искренне, однако получалось настороженно. В её синих глазах отразилось что-то странное. Будто она немного растерялась. Бернард не был удивлён. Учитывая то, какую он и его отец имели репутацию в городе, подобной реакции стоило ожидать. Это давно перестало его задевать. Юэн стоял рядом с ней, и Бернард явственно видел схожие черты лица. Недалеко от них крутилась Джи.
«Они не просто родственники. Они — семья», — больше ощутил, чем подумал Бернард. И это ощущение возникало даже не из-за того, что они втроём были друг на друга похожи внешне. Это чувствовалось. В интонации их голосов. В их поведении. В их взглядах. Бернард неосознанно поджал губы и нахмурился. Он давно забыл, что такое «семья».
— Рада с тобой наконец познакомиться. Можешь звать меня Морин, — цвет её голоса был жизнерадостным, но будто надломленным жизненным опытом.
Бернард кивнул. Морин посмотрела на Юэна.
— Это что? — спросила она, указывая на его лицо.
— Пластырь, — просто ответил он и уселся за стол.
Юэн и Джи тараторили почти без перерыва. Морин иногда их осаживала, как двух неугомонных детей, кем они в общем-то для неё и являлись, однако, кажется, такая ситуация была для них нормой. У Джи имелась тонна новостей, которые она хотела донести до Юэна и Бернарда быстро и одновременно. Морин сидела напротив Бернарда, стараясь поддерживать конструктивный разговор, а не только болтовню Юэна и Джи. Она задавала Бернарду общие вопросы, в основном про фотостудию, так как, вероятно, не знала, о чём ещё можно его спросить. Настороженность в её взгляде присмирела, но не исчезла полностью. Джи постоянно что-то спрашивала у Бернарда, вовлекая его в беседу. Ещё она рассказала Морин, что он делает красивые амулеты. Юэн подтвердил её слова. У Бернарда в кармане имелся с собой ловец снов, но показывать его он не стал.
За разговорами они плотно поужинали. Сразу было заметно, что к сегодняшнему ужину Морин подготовилась. Бернард даже отвык так сытно и вкусно есть. Он не мог отделаться от ощущения, что последний раз в аналогичной дружелюбной и приятной обстановке ел с родителями, когда все ещё были живы и здоровы. Относительно здоровы. Учитывая, что болезнь висела над Инесс как Дамоклов меч уже давно. Однако тогда Бернард об этом не знал, а потому то время казалось беззаботным. Оно таким и было, наверное. Мать знала о своей способности. Знала, к чему ведёт её эта мистическая дорожка, но она старалась оградить Бернарда от мира призраков и подарить ему беспечное детство. И тот исполненный радости отрезок времени он хранил в сердце, как самое ценное сокровище. А больше у него ничего и не осталось.
Когда Морин подала на десерт ароматный ягодный пирог, Джи завизжала от восторга, а Юэн решил блеснуть хорошими новостями, о содержании которых Бернард был уже в курсе. Он гордо заявил, что нашёл новую работу. Про переезд Юэн ничего не сказал, и судя по всему, его мать и сестра ничего ещё об этом не знали. Может быть, так правильнее. До переезда многое могло поменяться. И, может, Юэн предпочтёт остаться в Сент-Брине. Теперь, когда его отчим будет часто подолгу пропадать на строительных объектах, а у него самого нашлась неплохая работа, ему, вероятно, и нет смысла куда-то уезжать.
— Значит, теперь вы не работаете вместе? — уточнила Морин. Она выделила каждому по куску пирога, но сама попробовала лишь маленький кусочек.
— Нет, — согласился Юэн. — Но у нас много проектов, над которыми мы трудимся вдвоём. Так ведь, Берн? — он выразительно посмотрел на Бернарда, кратко вздёрнув брови в безмолвном намёке ему подыграть.
— Да. У нас с Ю... кхм, с Юэном, — поправил себя Бернард, прожевав кусок пирога, — есть несколько интересных совместных проектов. По фотографии. Он мне во многом помогает.
— Понятно, — тихо произнесла Морин, переводя внимательный взгляд с Бернарда на Юэна и обратно.

