- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Золото - Сизя Зике


- Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Золото
- Автор: Сизя Зике
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ах, вот вам и сила любви!
- Согласен, - говорю я, смеясь, - а Демезио скажем, чтобы дал нам другого коня или поменял на кобылу.
Моя романтическая натура не позволяет мне разбивать их чувство любви.
* * *
Через час мы добираемся до скиддера. Впечатление то еще! Им удалось найти самое паршивое место, и тягач практически весь погружен в болоте. Это машина русского производства, вызывающее уважение чудище, приспособленное для перевозки древесины в снежных сугробах. Размышляю, откуда он вообще мог тут взяться. Скорее всего он похож на танк без башни: две громадные гусеницы, на которых смонтирована платформа с лебедкой; с одной стороны зарешеченная кабина, а на самом передке - широкий скрепер для очистки дороги. Вся платформа загружена товаром: мешки цемента для окончания ремонта дома, две канистры бензина и множество самых различных мелочей; посредине странная куча металлолома: поршни, ремни, сваренные трубы; все это хозяйство выкрашено в желтый цвет: неужто Герман прислал нам современную модернистскую скульптуру, чтобы украсить ранчо?
- И что это должно означать? - спрашиваю я у механика, так как не могу сдержать собственного любопытства.
- А это и есть наша машина, - с гордостью отвечает тот.
Присматриваюсь к этому чуду поближе: кроме двух колес по бокам ничего узнать не удается. Все вместе напоминает чудовищный гибрид зерноуборочного комбайна с самой современной моделью консервного ножа.
- И эта штука действует?
Механик, похоже, оскорблен моим скептицизмом.
- Это я ее изобрел и сконструировал.
Ага, так это он тот самый знаменитый механик, самый лучший во всей Коста Рике. Будем надеяться, что он изобретатель получше, чем водила, но пока что следует вытащить тягач из болота; ему нужно выехать на задней передаче. Несколько человек разгружает платформу, а другие в это время нарубывают ветви и стволы деревьев, которые подкладываем под гусеницы. Затем в землю вбиваются брусья, чтобы привязать к ним цепи от лебедок.
Когда все уже готово, механик садится в кабину и врубает двигатель. С помощью цепей и веток, после нескольких попыток скиддер отползает на метр. Теперь следует сделать перерыв и переменить крепления цепей, перенести срубленные стволы и начать все сначала. Трактор чертовски тяжелый, раз в десять, чем могут выдержать деревья, превращающиеся под гусеницами в щепки.
Через пять часов тягач свободен. Посылаю людей на ранчо, чтобы принесли кофе. Устраиваем перерыв, как тут замечаю, что ко всей нашей операции приглядывается один из сыновей Демезио, нашего бесчестного торговца лошадьми. Зову паренька:
- Передай отцу, чтобы пришел сюда. Нужно закончить пару делишек.
- А отца нет, - с усмешкой отвечает пацан. - Два дня назад он поехал в Хименес и вернется только через неделю.
- Врет, - замечает на это Кунадо, - я видал его утром, когда нес кофе, он увидал, как мы идем, и спрятался за домом.
- Ладно, раз он не хочет иметь с нами дела, справимся сами.
Подзываю Джимми:
- Хочешь повеселиться? Бери Уайта и Чиче и езжайте верхом к Демезио. Отберите там самую лучшую лошадь и приведите сюда, самое времечко рассчитаться. Только без драки, ты лично отвечаешь.
Восхищенные предстоящим развлечением, все трое уносятся галопом. Я приказываю срубить с десяток деревьев и бросить их вниз по течению реки, где ил не такой глубокий. На сей раз скиддер переезжает без помех. Мы уже готовы к отъезду, как тут возвращаются наши всадники. Все лыбятся, и каждый держит за узду еще по лошади.
- Все хорошо пошло?
- Сначала мы подъехали тихонько, чтобы проследить издали, где у него лошади. Только ничерта не увидали, так что пришлось галопом залетать во двор. Там было три лошади, мы не знали, какую выбрать, поэтому взяли всех. Осталась только какая-то дряхлая кляча, наверное мамаша Ла Путы.
- Отлично. И что, никакой реакции?
- Когда мы заехали во двор, там были только сыновья и сосед пробовали спрятать лошадей. Когда же мы уже их забрали, из дома выскочил Демезио, с револьвером за поясом. Он кричал, что мы не можем их украсть, угрожал, что будет стрелять, но ничего так и не сделал. А еще он сказал, что запрещает тебе приходить к нему, а если ты все-таки покажешься, то для тебя это плохо кончится.
- Хорошо, устроим ему визит вежливости, - говорю я людям, прислушивающимся этому рассказу. Мы даже проведем через его земли дорогу, чтобы было короче ехать до Кебрада дель Франсез. Вперед!
* * *
Скиддер отправляется в путь. Все, кроме Инносенте и Даниэля, которые никогда такой машины не видали и сейчас несколько перепуганы, влезают на него. Hа плоской местности тягач ведет себя превосходно, вырывая на своей дороге все, что угодно: корни, небольшие земляные холмики, так что до дома Демезио мы добираемся быстро. Первый забор разлетается в щепки, и скиддер останавливается посредине двора. Видок тот еще: я сижу в кабине; сзади, на платформе пристроилось два десятка моих гогочущих мужичков; а возле нас носится галопом эскорт из шестерых всадников. Готовый ответить в любую минуту, если бы у Демезио были какие-то нехорошие замыслы, ору во все горло:
- Демезио, выходи, я хочу с тобой переговорить.
Поскольку никто не отвечает, предполагаю, что хозяин укрылся в какой-нибудь дыре.
- Поехали дальше, - говорю я механику.
- Куда?
- А прямо, тут проходит новая дорога.
Мы разваливаем сарай, курятник исчезает под гусеницами, все это сопровождается диким куриным кудахтаньем. Затем приходит очередь нескольких вспомогательных домишек - никому не нужных и совершенно не эстетичных.
Мне так и хочется вломиться в дом, но его спасают двое мальчишек, испуганные лица которых замечаю в окне.
Разнеся в щепки и второй забор, я оборачиваюсь и с удовольствием утверждаю, что, благодаря моим стараниям, цивилизация изменила облик этого края: наконец-то прогресс добрался и до двора Демезио.
* * *
В таком вот настроении цивилизаторской эйфории мы добираемся до лагеря, круша по дороге все, что ни увидим. Замечаю курятник Барбарохи. Hу зачем нужен курятник без кур? Через минуту он уже не портит окрестного вида.
- Дом! Дом! - орут взвинченные мужички.
Я долго не раздумываю. С тех пор как Чиче, чертовски довольный своей шутке, пошел наложить кучу Барбарохе в сапоги и нассать ему в кровать, я использую этот дом в качестве личного сортира, посему тут начинает становиться грязновато. Hо обычная политика бульдозера мне уже поднадоела, нужно как-то ее разнообразить: с помощью Чиче, который обожает динамит, привязываю дюжину зарядов к основному столбу и прикрепляю шнура минут на семь; рабочие укрылись на ранчо и глядят на представление из окошек. В грохоте, напоминающем о конце света, дом Барбарохи взлетает в воздух: крыша поднимается до самого неба, а стенки рассыпаются по всей округе; весь дом раскрылся будто цветочный бутон под утро, так что когда дым расходится, на месте ранчо Барбарохи валяется лишь маленькая кучка досок и соломы. Подношу к нужному месту спичку, и огонь уже навсегда избавляет нас от соседства Рыжебородого.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
