- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Взрыв. Прошлое. Настоящее. Будущее. - Андреа Рэй


- Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Взрыв. Прошлое. Настоящее. Будущее.
- Автор: Андреа Рэй
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я делаю глубокий вдох, собираясь с силами, и разлепляю глаза. Я лежу на свежескошенной траве, которая и навеяла мне воспоминания об отце, а рядом, глядя в сторону, сидит Сэм.
– Ты очнулась, хорошо. – незнакомым голосом говорит он, когда я приподнимаюсь на локте и щурюсь от слепящего глаза солнца.
– Где это мы? – спрашиваю я, прикрывая ладонью глаза, заболевшие от яркого света.
– Я не знаю, можно ли мне… – мямлит Сэм, и тут же сзади раздается женский голос:
– Сэм, у Райана не получается сдвинуть что-то в хауберде, помоги ему.
– Конечно. – выдыхает Сэм, и поспешно уносит ноги. Кажется, ему не терпелось сбежать от меня.
Я оборачиваюсь посмотреть, кто это сказал, и вижу женщину, на вид ей чуть больше сорока, а русое каре тронула легкая седина.
– Изабель, – говорит она таким тоном, словно произносит мое имя каждый день, но, поскольку мы ни разу не встречались, она, наверное, тренировалась перед зеркалом. – мы ждали тебя.
Меня тут же обуревает нехорошее предчувствие: если меня ждут, ничего хорошего мне это не сулит, и я поднимаюсь на ноги, хмуро глядя на нее.
– Меня зовут Элис, – продолжает женщина, игнорируя мой взгляд, – мне нужно очень многое тебе объяснить, но, прямо сейчас я даже не знаю, с чего мне стоит начать. Если бы только мальчишка оказался посговорчивее… – задумчиво добавляет она, глядя вслед Сэму, но резко обрывает себя, словно сказав что-то лишнее, и во мне сразу же вспыхивает подозрительность.
– О чем вы?
– Это не важно, Изабель. – мягко говорит она. – Гораздо важнее то, зачем мы привезли тебя себя сюда.
– Вы… что? – не понимаю я. – Вы не привозили нас сюда, скорее всего пилот просто пошел на экстренную посадку или что-то в этом роде.
Пока я говорю, я оглядываюсь вокруг, но ничего примечательного не вижу: обычное поселение. Разве что растительность слишком густая и яркая.
– А чей, ты думала, это пилот? – вкрадчиво спрашивает Элис.
– Вы говорите так, как будто это был спланированное действие. – почти обвиняю ее. – Но мне нужно вернуться и поговорить с Сэмом, Джон все еще в опасности.
– Кто? – хмуриться Элис.
– Мой брат. – машинально отвечаю я, ища глазами Сэма. – Куда вы отправили Сэма? Он мне нужен.
– Он не сказал тебе правду? – все так же хмуро спрашивает Элис. – Неужели он ничего тебе не объяснил?
– Объяснил мне что? Послушайте, я понятия не имею, о чем вы говорите, но вы должны помочь мне найти Сэма. – почти не слушая ее, отзываюсь я.
– Изабель, в этом нет необходимости. Если Сэм ничего тебе не рассказал, то это нужно сделать мне, и как можно быстрее, будет лучше, если мы пройдем в дом.
– Меня это не волнует, мне нужно найти сначала Сэма, а потом Джона. Куда вы его отправили? – начиная злиться, резко отвечаю я.
– Послушай меня, что бы ни сказал тебе Сэм, это ложь, но мне…
– Да, конечно. – фыркаю я. – Сэм мне врет, а вы нет. Не забывайте, что я вас не знаю, а Сэм – мой лучший друг.
– Тогда тебе нужно тщательнее выбирать друзей. – пожимает плечами Элис.
– Элис! – обернувшись я вижу Сэма, который бежит к нам. – У Райана все в порядке.
– Сэм, о чем ты? – недовольно говорю я. – Нам нужно срочно найти Джона, а ты просто взял и исчез.
– Действительно, Эттвуд, о чем говорит Изабель? Кто этот Джон и почему она не введена в курс дела? – строго спрашивает Элис, а Сэм застывает с изумленным видом.
– Вы же… вы же запретили мне что-либо говорить.
– Да как ты смеешь? Чем ты меня слушал? – вскрикивает она, всплеснув руками. – Ох, знала я, что не стоит доверять тебе с таким важным заданием. Изабель, пожалуй, нам стоит пойти и поговорить в спокойной обстановке.
Я ошарашенно перевожу взгляд с Сэма на Элис, а потом решаю, что той толики вежливости, которую я продемонстрировала до этого, будет более чем достаточно.
– Хватит. Кто вы и почему вы так с ним разговариваете и, что более важно, чего вы хотите от меня?
– Я… – Элис на мгновенье замолкает, видимо, решая, что сказать, потом говорит. – Сэм – мой подчиненный, который не справился с заданием. Тебе же, Изабель, я хочу предложить сотрудничество.
Я киваю, прикрыв глаза, а затем поворачиваюсь к Сэму.
– Где Джон? Я сама доберусь, только скажи куда.
Лицо Сэма вытягивается, он с ужасом смотрит на меня, потом качает головой и шепчет:
– Прости меня, Иззи.
– Сэм, что происходит? – с замирающим сердцем произношу я. – Что с ним? Где он?
Он лишь мотает головой, на его лице явственно читается вина.
– Что с ним, Сэм? – я слышу, как срывается и дрожит мой голос, но не пытаюсь ничего с этим сделать.
– Ничего, Иззи, он в порядке. – тихо говорит он.
– Что?
– Он в полном порядке, как и Гордон. Твой дядя ничего не делал. – чуть громче произносит он.
– Сэм, я не понимаю…
– Он солгал, Изабель. – говорит Элис из-за моей спины, и я резко поворачиваюсь к ней.
– Что вы знаете? Где мой брат?
– Понятия не имею. Я даже не знала, что у тебя есть брат. – спокойно отвечает она.
– Что здесь вообще происходит? – не выдерживаю я. – Сэм, ты должен мне все объяснить прямо сейчас. Ты знаешь, чем все кончиться, если ты этого не сделаешь.
– Если ты угрожаешь все здесь разнести, как в том баре, то не советую этого делать. – встревает Элис.
– Откуда вы знаете? – ошарашенно глядя на нее, спрашиваю я.
– Ты же не думала, что я буду действовать вслепую? – снисходительно отвечает она.
– Что ж, вы знаете, что ничем хорошим это для бара не кончилось, тогда какого черта вы решили вывести меня из себя?
– Ничего подобного я и не планировала, Изабель. Ты должна была прибыть сюда, уже владея хоть какой-то информацией, но Эттвуд все испортил…
– Я в точности следовал вашим приказам! – взрывается Сэм. – Я сделал все, а вы обвиняете меня, в чем, собственно?
– Тебе было велено привезти сюда Изабель, а по дороге ввести ее в курс дела. – с ничего не выражающим лицом говорит Элис.
– Что? Да вы лично запретили мне хоть что-нибудь ей сказать!
– Ты снова забываешься. – холодно отзывается она.
– Хватит. – резко требую я. – Немедленно мне все объясните или это место постигнет судьба того самого бара.
– Хорошо, нам стоит пройти в дом, там мы сможем поговорить спокойно. – кивает Элис.
Элис направляется к большому двухэтажному дому, который я до этого просто не заметила, и я следую за ней. Мы заходим в просторный кабинет с окнами почти от самого пола и до потолка, в котором стоят большой деревянный стол и два небольших дивана в мелкий цветочек. Элис усаживается за стол, я сажусь в небольшое кресло напротив, и только тогда она начинает говорить.
В среде донариумов прошел слух о девушке, которая в щепки разнесла достаточно популярный бар, когда ей отказались дать то, о чем она попросила. Надо признать, было дело, но меня жутко разозлили. Решили, что если я девушка, а они накаченные бугаи, то им все можно. Идиоты. К тому же, мне очень был нужен тот чертов дисабл.
Потом, когда эту историю рассказали всем искателям, им дали задание найти ее, а Сэм посерел, из чего Элис заключила, что он что-то знает. Некоторое время он притворялся, что ищет меня с тем же энтузиазмом, что и остальные, а поскольку результатов не было ни у кого, большой проблемой это не стало.
Затем, когда поиски решили сворачивать, потому что девушка оказалась не только сильна, но и надежно спрятана, у Джека случилось видение. Как я поняла, он умеет видеть будущее, но только урывками, что-то вроде перелистывающихся картинок. Часто это достаточно бесполезно, но, на мое счастье, не в этом случае. На этот раз, видение было четким и ясным. Как говорит Элис, видения сменяли одно другое – девушка, стоящая в самом центре огромной воронки (никому и в голову не пришло, что воронка могла быть там раньше); та же девушка, уверенно идущая навстречу небольшой армии вэрумов; девушка, стоящая напротив предводителя Вэрума, с копьем, направленным ему в сердце; и, напоследок, лицо девушки. Я точно подходила под описание: черные волосы, прямой нос, зеленые глаза и недовольное выражение. Последнее Элис особенно подчеркивает.
После видения поиски возобновились с новой силой. Когда стало ясно, что обычным способом меня не найти, они подключили Гаррисона. Я так и не поняла, каким образом работает его дар, но Элис на этом внимания не акцентировала. Когда Гаррисон понял, что Сэм имеет ко мне какое-то отношение, его допросили с пристрастием. Четыре месяца назад, когда на адрес его бабушки пришло письмо о том, что он погиб. Сэм признал, что знаком со мной, но отказался им говорить, где я или как меня найти, затем прикинулся идиотом и отвел их в дом своей бабушки, где якобы оставил меня, хотя прекрасно знал, что там я не жила уже больше трех лет.
Когда меня не нашли, все очень разозлились. По словам Элис, обычно на поиск уходит неделя, от силы, две, а тут такое. Все, кроме Элис, поверили и Сэму, и тому, что он не виноват в том, что я смылась, однако ему продолжали втолковывать, насколько важно меня найти. В конце концов, Сэм признался, что, возможно, знает, где я еще могу быть, и его отправили ко мне одного, решив, что тогда, почувствовав опасность, я просто убежала. И вот, я здесь.

