- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Инопланетянка (или: No Fate) - Анри Бертьен


- Жанр: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Инопланетянка (или: No Fate)
- Автор: Анри Бертьен
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 16: Командор.
…Как-то незаметно закончился март и постепенно вступил в свои права апрель. Теперь Линда стала появляться чаще: дела экспедиционные шли к концу, занимая не так уж много времени. По выходным мы обычно выбирались 'на природу' и целыми днями бродили по окрестным лесам да полям. Ей это нравилось. Прохладный весенний ветер трепал её вечно неприкрытые волосы, я называл её минингитчицей, а она, с удовольствием подставляя лицо ветру, тихо улыбалась. Карина предпочитала проводить время у Вероники. 'Там теплее',- говорил она. Я улыбался, понимая, что основная причина явно не в этом: просто там был Джерри… Пару раз они присоединялись к нам – Джерри, вдохновлённый рассказами Линды о красотах средней полосы, решался променять на них свои любимые субтропики, чтобы 'немного остыть'. Тогда с нами бывала и Карина. Как-то раз довелось видеть даже командора. Наверное, никогда не забуду этот насквозь пронизывающий взгляд: как будто и тебя, и всю твою сущность насквозь видит. Чувствуешь себя совершенно беспомощным – этакой мошкой под микроскопом, на препаратном стекле… В то же время – какого-либо ощущения ожидаемой от него опасности нет. Просто сразу как-то понимаешь, что врать, например, этому человеку и бессмысленно, и бесполезно. И скрывать от него что-то – тоже. Поражает ощущение его силы… Собственно, появился он только раз – чтобы забрать Лин: ей тогда стало не по себе, голова закружилась… Беременность, куча новых запахов, ветер, вид сверху на огромную долину – всё это вместе должно было дать – и дало – головокружение. Она опустилась на траву, взяв голову руками, и сказала:
– Мне плохо… кажется…- И буквально через секунду запищал талкер: оператор интересовался её состоянием.
– Система не даст скрыться,- виновато улыбнулась она.- Всё, что со мной происходит – в том числе и в организме – у неё 'под колпаком'… И всякий раз, когда что-то, с её точки зрения, не так…- начала было объяснять Лин, но ей не дал договорить появившийся в небе флайер – небольшая, как мы говорим, 'тарелочка', которая, быстро приближаясь, тихо жужжала… Звук такой, как у полёта пчелы.
– Этот флайер так и называется – 'пчёлка'.- Усмехнулась челланка. Зависнув ненадолго неподалёку и повернувшись несколько раз вокруг своей оси – как бы оглядываясь, тарелочка опустилась на землю. Из неё выбрался – подумать только – сам командор и почти бегом направился к нам. Кивнув мне, как будто старому знакомому, он наклонился над Линдой.
– Всё в порядке,- побелевшими губами шепнула она.- Просто голова закружилась…- Командор огляделся вокруг, как бы оценивая обстановку. Взглянул на её талкер, что-то там нажал, посмотрел…
– Пульс почти нормальный, но наполнение слабое…- Произнёс он каким-то таким голосом, каким у нас в фильмах принято имитировать озарение свыше.- Сердце не болит?
– Нет…
– Ладно… Полежи пока…- Он вынул из нагрудного кармана какую-то пластинку, напоминающую визитку, и пристроил её потерпевшей под левой грудью.
– Ну, как?- Спросила она, когда он принялся рассматривать изображение на 'визитке'. Он только удовлетворённо кивнул. После непродолжительной беседы по талкеру – по-видимому, чтобы успокоить врача – он обратился ко мне:
– Вы назад пойдёте пешком или отправить Вас в Ваш пассер?
– А Вы говорите по-русски?- Удивился я.
– А Вы думали, что Ваши друзья среди нас – исключение?- Усмехнулся он.- Или – что у меня не нашлось для этого свободной ночи?
– Бессмысленно изучать планету, не изучая её языков,- с трудом улыбнувшись, прокомментировала Лин. Судя по реакции командора – это было одно из его любимых изречений.
– Ну, так как – пешком или в пассер?- Повторил он свой вопрос.
– Вы знаете…- Я нерешительно помялся на месте,- мне бы не хотелось оставлять её в такой ситуации…- Лин улыбнулась:
– Ты говоришь так, будто оставляешь меня в лесу одну…
– Понимаю,- вздохнул командор,- эта девчонка и тут всем головы вскружила… И где ты только взялась на мою голову,- снова вздохнул он и осторожно, как будто опасаясь своей огромной ручищи, потрепал её по волосам. Лин как-то измучено, но довольно и благодарно улыбалась, по-кошачьи подставляя свою голову для поглаживания.
– Ладно. Делаем так: я вас обоих отправляю к Вам домой,- сказал, обращаясь ко мне, командор.- Туда же отправлю и Джерри – сами и разбирайтесь. Нужен будет врач – не стесняйтесь вызвать Сейлу: она сейчас не здесь только потому, что в момент объявления тревоги я был в шлюзе, а она – у себя в комнате.- С этими словами он осторожно поднял Лин и легко понёс её к тарелке, кивком головы пригласив меня следовать за ним. Дальше всё было до обидного просто – буквально возле входа был пассер, куда мы и направились. Я даже ничего не сумел рассмотреть! Увидев мою раздосадованную физиономию, командор только понимающе улыбнулся.
– Ну, что – стоять можешь?- Поинтересовался он у Лин.
– Да… Кажется… Неуверенно пробормотала она, сползая с кресла, образованного его ручищами. Меня совершенно поразило, какой он огромный – даже в пассер входил, пригнувшись. Лин встала на ноги и, пошатнувшись, обхватила меня за шею:
– Вот так вроде могу,- попыталась сыронизировать она.
– Вот и прекрасно,- улыбнулся 'начальник'. Выйдя из пассера, он протянул руку и набрал на панели код:
– Отправляйтесь и ждите Джерри. А я, с вашего позволения, своими делами займусь…- Двери захлопнулись, едва он успел выдернуть руку. Через секунду мы выходили у меня дома. Лин уже немного оклемалась, но меня не отпускала:
– Я так себя чувствую увереннее,- с виноватой улыбкой объясняла она. Не успел я довести её до кресла, как дверцы пассера снова распахнулись и оттуда вылетел встревоженный Джерри:
– Где она?
– Вот,- немного испуганно пробормотал я – столько энергии было в его движениях, что возникало желание посторониться, чтобы не быть им сметённым, точно ураганом. За ним выскочила Карина.
– Что с ней?- Тихо спросила она.
– Господи, да всё в порядке! Что вы все так переполошились! Даже начальство вызвали!- Возмутился я.- Беременной девке плохо стало – так переполох устроили на всю Галактику!- Мой возмущённый тон слегка умерил их пыл, озабоченность и тревога на физиономиях сменились облегчением и улыбкой.
– Да это всё Караентенкит, будь он неладен,- отмахнулся Джерри, уже держа руку Лин в своей и вручную, не доверяя приборам, прощупывая пульс.- Дал по общей связи сообщение, что у неё,- он кивнул на 'потерпевшую',- почти совсем пропал пульс… в смысле – давление… причём – на поверхности планеты, вдали от магистралей и скоплений людей… В принципе, это может означать смерть – вот он и расшумелся… О твоём присутствии он, разумеется, не подозревал,- ухмыльнулся в мой адрес Челланин.- Ну, а командор как раз был в шлюзе, устраивался в кресле флайера. Понятно, что он тут же по общей и ответил, что вылетает лично. Мне уже не было особого смысла шевелиться – с берега моря до пассера Вероники мне было добираться дольше, чем ему – до вас… Ну, 'пчёлка' – машина умная, она всегда транслирует на базу всё, что происходит с вышедшими из неё людьми, если они находятся в пределах видимости… Когда я услышал, что он даже предлагает тебе выбор, то понял, что ничего особо серьёзного у вас не произошло. А когда он сам понёс Лин, даже не прибегая к услугам аварийной эвакуации – я уже совершенно успокоился и побежал к пассеру. Сообщение от командора принял уже на ходу. Кстати, надо сказать, что Карина у тебя тоже неплохо бегает – я впопыхах совсем забыл о ней, а она влетела за мной в пассер раньше, чем я успел набрать код…- Явно довольный этим, улыбнулся ей Джерри.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});