Категории
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дела эльфийские, проблемы некромантские - Ольга Шермер

Дела эльфийские, проблемы некромантские - Ольга Шермер

12.06.2024 - 00:0000
Дела эльфийские, проблемы некромантские - Ольга Шермер Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Дела эльфийские, проблемы некромантские - Ольга Шермер
Хотите узнать, как упокоить сотню мертвецов? Или как заставить неугомонного оборотня делать домашнее задание, а капризного демона — контролировать свою разрушительную силу? Тогда добро пожаловать в Академию магических искусств Гремора, где вас встретит Хельга Дарк, некромантка и по совместительству начинающий преподаватель, которая лучше других знает, что такое «магичить жуть как»!А может, вам милее жизнь наемника? Меч на поясе, волосы по ветру, верный друг за спиной… Тогда отыщите на Дариольских трактах Тима. Правда, у него вместо друга полупьяный полуэльф, вместо меча — детская игрушка, а в противниках — целое эльфийское государство. Зато он расскажет, как тяжкое бремя может стать смыслом жизни, и научит не сдаваться даже в самых безвыходных ситуациях.А что связывает этих двоих? Сущий пустяк и целая история. А началась она, когда…
Читать онлайн Дела эльфийские, проблемы некромантские - Ольга Шермер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 145
Перейти на страницу:

— Таки хрисс его знает! Вот только не понравился он мне, я хоть и сказал, что у меня покупает амулеты сам ректор, но таки я же не сказал, какие амулеты!

Мужественно дал отпор, что уж. Мы переглянулись с Лессом.

— А что случилось с вами в пути?

— Страсть что! Понимаете, я таки совершенно не хотел ехать по тому тракту! Но едва мы с напарником тронулись, лошади словно с ума посходили, сами нас туда понесли! Обычно за версту огибают, едва только запах болотистый этот почуют, а тут сами, да галопом! Я ведь еле жив остался! Забрался на дерево да весточку вашему ректору отправил.

— Да уж, повезло так повезло, — задумчиво проговорила я. — Спасибо за чай! Думаю, нам пора. А вы в следующий раз лучше игнорируйте подозрительных некромансеров. Или — на всякий случай — врите. Лошади целее будут. И вы.

И, оставив господина Фирийского в полной задумчивости, я направилась на улицу. Лесс выскочил следом за мной, по пути перекидывая через плечо дорожную сумку:

— Ты задумалась подозрительно, о чем?

— Появившийся здесь некромант, интересующийся про Академию, побежавшие к болотам лошади… Ты знаешь, мне не кажется это таким уж совпадением. Мне вообще уже все не кажется совпадением.

Господин Фель не торопился нас догонять, что было только на руку. Я давно хотела поделиться с верленом своими подозрениями. Мы зашагали к Инийскому тракту, что проходил ниже Новьского. Тот, по которому ездили и ходили обычно все нормальные люди, не склонные к самоубийству.

— Помнишь голема?

— Сложно забыть, — хмыкнул верлен, — когда новая преподавательница отчаянно кидается на целую груду глины в одной ночной рубашке.

Я ткнула его под бок. Лесс зашипел и погрозил мне пальцем. Похоже, не для всех наша баталия окончилась без травм.

— Потом кладбище, когда мы в первый раз вывели туда Поллиэ. Затем этот поход в Нижние залы замка… И сейчас. Пусть магия здесь разная, но не кажется ли тебе, что все-таки это мог подстроить кто-то один?

— Вполне возможно, — проговорил Лесс, задумчиво потирая подбородок. — Вопрос — кто? Он должен иметь доступ к Академии, это раз. И два — ему кто-то из нас сильно не угодил.

— Ну, голем шастал тогда по твоему этажу, а все остальные разы мы были вместе. Так что вспоминай, кому ты там насолил.

— Если серьезно, то, кроме Мефисто, у меня ни с кем нет проблем, как мне кажется, — пожал плечами верлен. — А про него мы говорили уже — он не дурак, чтобы гадить там, где спит. Вот только…

— Что?

— Он взорвал твой пульсар там, на болоте. Клянусь богами, я видел, что он что-то сделал руками, после чего ты сорвалась под воду.

— Зачем ему это нужно? — изумленно пробормотала я. — У нас вроде цель была общая — выжить. Если бы ты не сдерживал их, если бы он не отбивался, да и если бы я не проделала… то, что проделала, — я даже не знала, как это правильно назвать, — мы бы пополнили ряды покоящихся на илистом дне. Для чего ему нужно было это провоцировать?

— Он мог что-то видеть, — предположил верлен. — Может быть, таким образом он нас невольно спас?

— Ты сам-то веришь в то, что говоришь? — усмехнулась я, но логика в его словах имелась. Мефисто был бы не Мефисто, коли начал размахивать руками у нас перед носом и спорить, что туда идти нельзя. А так вроде и порадовался в глубине души, что я тины наглоталась, и мы все живы и здоровы.

Вообразить, что Мефисто не такой уж мерзавец, оказалось сложно, но факты были налицо.

Лекция у шестого курса начиналась за две вески до полудня. Сегодня в плане у меня стояла парочка несложных гадательных ритуалов, для чего пришлось пожертвовать заблудившейся в подвале Академии крысой. Хотя издохла она до меня и причина гибели была не самой достойной, ее бренные останки я принесла в сумке со всеми почестями.

— Прошу сразу удержаться от возмущений, — сообщила я, едва шестикурсники расселись по местам. — Сие животное выполняло свой природный долг, и смерть застала ее не в том месте и не в то время…

Хладный трупик шлепнулся из сумки на стол, девочки все же взвизгнули, одна даже забралась с ногами на стул, а некоторых мальчиков изрядно перекосило.

— Я же просила, — вздохнула я. — И чего кричать, она и так дохлая.

— Но… крыса же, — выдавил Нолан.

— Вы можете принести труп своего любимого хомячка, уверена, он у вас такой реакции не вызовет, — язвительно отозвалась я. — Особенно когда я буду его расчленять.

Видимо, это убедило учеников: особого негодования крыса больше ни у кого не вызывала.

— Прошу обратить внимание на то… — Я провела рукой над тушкой и нахмурилась. — На то, что… — провела еще раз.

Я не чувствовала, что она мертва. Нет, она была категорически и бесспорно дохлой, но я этого не чувствовала!

— Что-то не так? — поинтересовалась Таника.

Как ответить — я не знала. Это не просто «что-то не так». Это…

Я еще раз поводила ладонями вдоль и поперек крысы. Затем начертила на доске несколько символов и попробовала снова.

— Откройте учебники, страница триста девяносто четыре, — пробормотала я. — А я отойду, мне, кажется, нехорошо…

И, пошатываясь, я вывалилась в коридор. Что происходит?!

Я сорвалась с места и ринулась по единственно верному пути, туда, где мне было спокойнее всего, — к Лессу. Он сейчас все взвесит, подумает, посмотрит удивленно, приобнимет и сообразит, как нам это исправить.

Декан Алмор как раз открывал дверь в свой кабинет, когда я налетела на него.

— Лесс, я… у меня… — Я уперлась руками в колени, переводя дыхание.

— Что стряслось? — взволнованно спросил верлен, провернув ключ до конца и пропуская меня вперед.

— Не знаю, — проговорила я, опускаясь в кресло. — Это… Не понимаю как.

Верлен навис надо мной грозной статуей, испытующе глядя в глаза. Я замялась и спрятала взгляд под челкой.

— Я собиралась провести небольшой ритуал на лекции… — тихо заговорила я, понимая, что Лесс сейчас пребывает в полнейшей растерянности от моего явления. — Там была крыса… Дохлая. И… Я не нашла некроматерии, понимаешь?

— Не совсем.

— Вообще никакой. Я не смогла провести ритуал. Словно… словно у меня нет магии, — выдохнула я то, в чем боялась признаться даже сама себе. — Вот. Смотри.

Я раскрыла ладонь, и… ничего не произошло. Совсем ничего. Не появилось даже малейшей, даже самой неприметной, самой крохотной искорки.

— А я хотела пульсар… — растерянно пробормотала я.

— То есть у тебя магия исчезла? — опешил верлен.

Кивнув, я прикусила губу.

— Не знаю, как так. — Я смахнула волосы с глаз и с надеждой посмотрела на Лесса. Ты же умный, ты же знаешь, что делать?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 145
Перейти на страницу:
Комментарии