Категории
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наемники Судьбы.Пенталогия - Юлия Федотова

Наемники Судьбы.Пенталогия - Юлия Федотова

28.08.2024 - 06:0100
Наемники Судьбы.Пенталогия - Юлия Федотова Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание Наемники Судьбы.Пенталогия - Юлия Федотова
Нарушилось равновесие сил, перепуталась сеть магических потоков – значит, прозвучал сигнал к началу конца… А им так хотелось пожить для себя – героям, уставшим от бесконечных сражений, крови и смрада. Видно, такая у наемников судьба, что суждено им оставаться ее Наемниками, причем до скончания века. Как говорится, умереть молодыми, но… лучше сделать это как можно позже. Как быть? Что делать? Но если ты чувствуешь себя не только наемником, но и избранником Судьбы – тебе и решать.
Читать онлайн Наемники Судьбы.Пенталогия - Юлия Федотова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 222 223 224 225 226 227 228 229 230 ... 684
Перейти на страницу:

Время на «Морском драконе» летело весело и незаметно. Не о чем беспокоиться, не о чем заботиться – ешь, спи вволю, развлекайся, как хочешь. Каждый, начиная с простого матроса и заканчивая самим королем, рад тебе угодить.

Эдуард невольно сравнивал Рагнарова отца со своим. Как же они были непохожи: жизнерадостный, шумный, немного простоватый, крепкий и ловкий правитель Оттона и желчный, своенравный, изнеженный до предела Филипп Ольдонский.

Первый любил горланить моряцкие песни на пару с вечно подгулявшим боцманом, сменял капитана на вахте, пировал (иначе эти трапезы не назовешь) за одним столом с командой, помнил имена всех матросов, знал, сколько у каждого жен, детей и коз. Второй даже одеваться самостоятельно, без помощи слуг, считал зазорным для своего величества, к вельможам и министрам обращался «эй, ты!» и даже к собственным детям относился с легкой брезгливостью. На Севере разудалых южных правителей считали едва ли не дикарями. Завидовали их богатству, искали торговых и военных союзов, но за глаза называли неотесанными мужланами, делали персонажами забавных небылиц и откровенно презирали. Раньше Эдуард думал как все, но если бы теперь ему предложили выбор, не задумываясь, предпочел бы Рагнарова отца собственному. Нет, не мог он забыть свист хлыста, жгучую боль и развязный хохот прихлебателейслуг… Король Оттона никогда не обошелся бы так даже с простым подданным, тем более с собственным сыном!..

От размышлений о грустном его отвлек сочный, раскатистый бас короля:

– Старый Р'Оверин рыдает, Элеонора рыдает, весь двор рыдает, а я им говорю: нечего слезы лить, набегается и вернется!.. И то сказать, изуродовали парня – скоро двадцать лет стукнет, а он все за мамашину юбку держится! Нарядится в кружева, не то наследник, не то фрейлина! Радуйтесь, говорю, может, наконец воином станет. А эта курица, тетка твоя, все хлюпает: пастушка, пастушка! Подумаешь, пастушка! Твоя мать… – Он кивнул на сына, обращаясь к слушателям: – Его мать тоже не самых голубых кровей, скрывать не буду. На Закатных островах настоящих королей нет, так, вожди всякиеразные… А разве плохая вышла жена? Какого воина мне родила! Не чета вашим Улль Брианам! К слову, пастушка эта – прехорошенькая! Эх, будь я помоложе… неважно. Клыки ее, конечно, малость портят, так и у Улля теперь тоже клыки – два сапога пара. Интересно, детки у них тоже такие же родятся? – В голосе его звучал искренний познавательный интерес.

– Вряд ли, – ответил Хельги серьезно. – Если только не начнут добывать на жизнь пением.

– А ты откуда знаешь? – удивился король.

– Знаю. Это я сам их и проклял, певцов, – признался Хельги, – нечаянно.

Король звучно расхохотался:

– Тото гляжу, зубастого народу повсюду развелось, как упырей на кладбище, и все петь норовят! К чему бы это, думаю… А снять твое проклятие нельзя? Ума не приложу, как Р'Оверинам чадо в таком виде возвращать! Как бы удар герцога не хватил.

Хельги скорбно признался:

– Нельзя! Не умею.

– Ну, пусть будет как есть, – согласился король. – Так даже забавнее.

В целом же рассказанная им история выглядела следующим образом.

Ошалевшая от любви к сыну чета Р'Оверинов считала его несмышленым младенцем до того самого момента, пока он не исчез, а потому общение его с юной прелестной пастушкой воспринимала как детские забавы, и не более. Когда же Улль вдруг заявил о своих матримониальных намерениях, родители пришли в ужас и запретили влюбленным «вместе играть». На следующее утро наследник не вышел к завтраку. Комнату его слуги нашли опустевшей. Прощальная записка гласила: «Вы дороги мне, как сама жизнь, но любовь дороже!»

Обнаружив пропажу сына, герцог с герцогиней впали в состояние полной прострации. Им даже не хватило ума отрядить слуг на поиски по горячим следам. Вместо этого они принялись засылать родственников депешами с воззваниями о помощи, такими сумбурными и бестолковыми, что лично он, Робер Оттонский, ни демона не разобрал, какая именно трагедия стряслась. И покато он добрался до Оверина, пока выяснял у обезумевших сестры и зятя, что конкретно и при каких обстоятельствах приключилось, пока отдавал нужные распоряжения «этим безмозглым оверинцам», время было безнадежно упущено.

Но король, при всей его внешней грубости, нежно любил и младшую сестру, и старого дружка Р'Оверина, и своего кисейного племянника, а потому со свойственной ему энергией развил бурную поисковую деятельность.

По всему Староземью разлетелись посланцы – сыщики из Оттона, Оверина и вассального Гвена, свояк герцога, граф Рю'Твен не остался в стороне от семейной драмы.

Но тщетно! След беглецов оборвался в КоррТанге. Все лето и осень о них не было ни слуху ни духу. Р'Оверины совсем отчаялись и принялись составлять завещания, как вдруг начали приходить обнадеживающие вести. Юную парочку видели то в Трегерате, то на площадях Кансалона, а один ростовщик из Мормельна клятвенно заверял, что самолично отогнал от дома осиновым колом «заморыша с клыками, ну да, именно этого, как на портрете, и его девку».

Наконец пришло радостное известие. Беглецы в Эттелии, прибыли с труппой бродячих комедиантов. Возвращаться на родину отказываются категорически. Применить силу к монаршей особе слуги не посмели, и тогда сам король Оттонский незамедлительно отбыл в Эттелию, разыскал племянничка вкупе с дамой сердца, схватил, по его собственному выражению, «за химо», водворил на корабль, как следует запер и теперь везет в Оттон, где их уже дожидаются вконец исстрадавшиеся родители.

– Шустрые, однако, ребята оказались! – благодушно посмеивался король. – Заставили народ побегать! Говорите, до Хеммы добрались? Ну и ну! А ты, – напустился он на сына, – боровпереросток, даром что целый год грамоте учился, а не догадался из Трегерата весточку прислать: так, мол, и так, дорогой папаша, встретил твоего беглого племянника Улля, привет тете Элеоноре!

– Не догадался! – развел руками рыцарь. – Прости, дорогой папаша!

Тот миролюбиво ткнул сына в бок:

– Да ладно! У тебя с детства кулак крепче мозгов. Весь в меня уродился!.. Ну а вас где чуть не год носило? Мать беспокоиться начала.

Выслушав рассказ о Мангоррате в изложении красноречивого эльфа с примечаниями и комментариями художественно одаренной сильфиды, Робер Оттонский посерьезнел.

– Вот что, ребята. Поступайте, как ваши Силы велят, а только и я по весне в дельте войско поставлю. На всякий случай…

– Ах, сколь тяжела участь коронованных особ, – скорбела Энка вечерком. – У двух юных существ приключилась чистая, светлая любовь, а их теперь жестоко разлучат, бедняжку наверняка казнят…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 222 223 224 225 226 227 228 229 230 ... 684
Перейти на страницу:
Комментарии