Категории
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » 'Современная зарубежная фантастика-2'. Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

'Современная зарубежная фантастика-2'. Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

13.11.2025 - 23:0120
'Современная зарубежная фантастика-2'. Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс Библиотека книг бесплатно  – читать онлайн! | BibliotekaOnline.com18+
Описание 'Современная зарубежная фантастика-2'. Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс
Настоящий томик современной зарубежной фантастики, включает в себе фантастические циклы романов современных авторов зарубежья. Имена авторов этого сборника как уже известные, так и новые любознательному читателю. Приятного чтения, уважаемый читатель! Содержание: ХОР ДРАКОНОВ: 1. Дженн Лайонс: Погибель королей (Перевод: Михаил Головкин) 2. Дженн Лайонс: Имя всего Сущего (Перевод: Ксения Янковская) 3. Дженн Лайонс: Память душ (Перевод: Ксения Янковская) СТАЛЬНЫЕ БОГИ: 4. Замиль Ахтар: Стальные боги (Перевод: Р. Сториков) 5. Замиль Ахтар: Кровь завоевателя (Перевод: Роман Сториков) 6. Замиль Ахтар: Эпоха Древних (Перевод: Р. Сториков) СТРАНА КАЧЕСТВА: 7. Марк-Уве Клинг: Страна Качества. Qualityland (Перевод: Татьяна Садовникова) 8. Марк-Уве Клинг: Страна Качества 2.0 (Перевод: Татьяна Садовникова) КНИГИ РАКСУРА: 1. Марта Уэллс: Облачные дороги (Перевод: Вера Юрасова) 2. Марта Уэллс: Змеиное Море (Перевод: Вера Юрасова) 3. Марта Уэллс: Пучина Сирены (Перевод: Вера Юрасова) -Отдельные романы: 1. Марта Уэллс: Город костей 2. Марта Уэллс: Колесо Бесконечности 3. Марта Уэллс: Король ведьм (Перевод: Ирина Оганесова, Владимир Гольдич) 3. Марта Уэллс: Дневники Киллербота (Перевод: Наталия Рокачевская) 5. Марта Уэллс: Коллапс системы (Перевод: Наталия Рокачевская) 6. Марта Уэллс: Отказ всех систем (Перевод: Наталия Рокачевская) 7. Марта Уэллс: Стратегия отхода (Перевод: Наталия Рокачевская) ОПИУМНАЯ ВОЙНА: 1. Ребекка Куанг: Опиумная война (Перевод: Наталия Рокачевская) 2. Ребекка Куанг: Республика Дракон (Перевод: Наталия Рокачевская) 3. Ребекка Куанг: Пылающий бог (Перевод: Наталия Рокачевская) -Отдельные романы: 1. Ребекка Куанг: Бабель (Перевод: Алексей Колыжихин) 2. Ребекка Куанг: Вавилон. Сокрытая история [litres] (Перевод: Наталия Рокачевская) 3. Ребекка Куанг: Йеллоуфейс (Перевод: Александр Шабрин)                                                                        
Читать онлайн 'Современная зарубежная фантастика-2'. Компиляция. Книги 1-24 - Дженн Лайонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
губам.

– Согласен, – произнес он. – Мы знаем, что исследовательский корабль взломали. Если корабль снабжения атаковали с него или с другого неизвестного корабля, мы должны это знать.

Ратти согласился, молча передернув плечами. Оверс не выглядела довольной, но спорить не стала. Амена по-прежнему ела, ее глаза округлились.

«Контакт разрешен», – сказал ГИК.

На командной палубе над результатами сканирования появился новый экран. Помехи закрутились и элегантно сложились в образ человека или дополненного человека в той же самой красно-коричневой форме, которую носили Элетра и Рас.

– Неопознанный корабль, – нетерпеливо произнес человек, – вы меня слышите?

ГИК вытащил содержащуюся в передаче сетевую информацию и показал ее на экране:

Имя: администратор Леонида, дополненный человек, корпорация «Бариш-Эстранца», пол женский или нейтральный.

Меня не удивило, что она администратор. Я работал с кучей корпоративных администраторов и вскоре научился их отличать. Ее кожа была смуглой, как и у многих людей, но с какой-то искусственной гладкостью, даже тон носил следы вмешательства. Даже моя кожа не такая гладкая, а она полностью регенерированная после выстрела в лицо. Ее темные волосы были закручены на макушке, а в одном ухе торчали маленькие металлические гвоздики с драгоценными камнями. Я решил, что с вероятностью в сорок девять процентов она гораздо более важная персона, чем указывают сетевые данные.

Арада выпрямилась и расправила плечи. Дрон схватил пустую пищевую упаковку с консоли и удалился из поля зрения камеры. Арада провела пальцами по коротким волосам и сказала:

– Так. Давай как будешь готов, Перигелий.

«Конечно».

ГИК создал еще один экран с изображением Арады, изменив цвет ее куртки с серого цвета экспедиции «Сохранения» на синюю форму своей команды, стер стоящую рядом с ней на консоли бутылку с водой и искусно поколдовал с освещением. Арада сделала серьезное выражение лица.

«Я отправил свой идентификационный номер и сетевой статус Корпоративного кольца, указывающий, что ты доктор Арада из Пансистемного университета Михиры и Нью-Тайдленда», – пояснил ГИК.

– Администратор Леонида, мы видим, что ваш корабль в тяжелом положении, – сказала Арада.

– Это так, и мы будем признательны за любую помощь. – Лицо Леониды ничего не выражало, разве что легкое раздражение. – Но права на эту систему заявила «Бариш-Эстранца», поэтому я не понимаю, что вы здесь делаете.

Амена засопела, выражая не то недоумение, не то недоверие.

«Ой, ну конечно, – с отвращением произнес Ратти по сети. – Неужели сейчас это все, что их волнует?»

ГИК вошел в канал Арады и снабдил ее ответом.

– У нас заключен контракт с лицензионным агентством Корпоративного кольца по оценке жизнеспособности и картографированию, – повторила Арада. – И эта система значится в списке приоритетов. Уверяю, университет не занимается терраформированием, мы не собираемся нарушать ваше право собственности. – Серьезное выражение лица Арады было слишком сосредоточенным, но стало более естественным, когда она добавила: – Вижу, у вас повреждения. На вас напали пираты? – Последовала пауза, совсем не наигранная. – Мы находимся в этой системе недолго и наткнулись на какую-то странную… активность.

На боковом дисплее в камбузе ГИК наложил на непроницаемое лицо Леониды данные сетевого анализа. Она испытывает раздражение и негодование.

– Здесь есть пираты. И они нас обнаружили, – сказала она.

Арада сжала губы и погрузилась в размышления. У меня возникло нехорошее предчувствие, что она собирается обвинить Леониду во лжи. Мы все знали, что Леонида лжет, но даже я понимал, что подобные обвинения не упростят разговора с ней.

«Я хочу ей сказать, что Элетра у нас», – объявила Арада по сети.

«Но ты ведь только что сказала Леониде, что мы команда Перигелия, – возразила Оверс. – А Элетра знает, что мы с «Сохранения».

«Она знает, что Амена с «Сохранения», – поправил я.

«Да, ГИК велел мне сказать Элетре, что все вы из его экипажа», – подтвердила Амена.

Я быстро провел поиск по своим записям всех разговоров, которые слышала Элетра после того, как на борт поднялись остальные, в особенности ее разговор с Тиаго.

«Никто не говорил ей, что вы с «Сохранения». А на некоторых – форма экипажа ГИКа», – подтвердил я.

Оверс опустила взгляд на свою футболку.

«Точно, ты прав».

ГИК заполнил канал шумами, чтобы дать Араде время поразмыслить.

– Не думаю, что это были обычные пираты, – сказала она Леониде. – У нас на борту член вашей команды, молодая женщина по имени Элетра. Ее захватили в шаттле одни очень странные пираты, они же атаковали и наш корабль. С ней был другой член команды, Рас, но он был ранен во время захвата и умер, прежде чем наша медсистема успела ему помочь.

На лице Леониды отразились быстрые раздумья.

– И как же они проникли на борт вашего корабля?

Амена забеспокоилась.

«Но Элетра совершенно запуталась, – сказала она. – Она мало что сможет рассказать им о случившемся. Поверят ли они ей? А вдруг ее обвинят в помощи Целям или еще в чем-то? Или что-нибудь с ней сделают?»

«Ей нужна более серьезная помощь, чем мы в состоянии предоставить, – объяснил Тиаго. – К тому же она хочет вернуться домой, к родным. Возможно, это ее единственный шанс».

Как бы ни хотелось Амене насильно принять в наши ряды Элетру и затащить ее на «Сохранение», Тиаго был прав.

– Их привели на борт захватчики, которые пытались взять в плен и нас. Могу устроить вам разговор с Элетрой, если желаете. Физически она здорова, но, насколько нам известно, к ней применили какую-то влияющую на рассудок технологию…

«Ты слишком много выдаешь», – предупредил по сети ГИК, когда я как раз хотел сказать то же самое.

Оверс, видимо, тоже так подумала, потому что одобрительно хмыкнула. Арада замолчала, и ГИК добавил немного помех, чтобы дать ей возможность собраться с мыслями, и проанализировал выражение лица Леониды, которая с крайним интересом отреагировала на слова «влияющая на рассудок технология».

Арада откашлялась.

– Итак, может, будем говорить откровеннее? Мы готовы оказать вам необходимую помощь.

В этот раз Леонида колебалась дольше и, судя по выражению лица, была в смятении.

– Мне не разрешено ничего больше говорить по открытому каналу, это конфиденциальная информация «Бариш-Эстранцы». Мы были бы признательны за возвращение члена нашей команды. Во время нападения была повреждена часть двигателя… Если вы можете продать нам запчасти, мы щедро заплатим.

– Мы не…

Арада хотела сказать «не нуждаемся в ваших деньгах», но люди и я закричали по сети: «Нет!» Хорошо, что ГИК отправлял ее речь с секундной задержкой и остановил передачу, пока не стало слишком поздно.

Вполне естественная ошибка со стороны Арады. В культуре «Сохранения» просить деньги за необходимое для жизни (пищу, источники энергии, образование, сеть и так далее) считалось неприличным, а требование денег

Перейти на страницу:
Комментарии