Тетралогия «Отряд» в одном томе.Судьба солдата изменчива и непредсказуема. Особенно на войне. Но чтобы смертельные враги, бойцы Рабоче-Крестьянской Красной Армии и солдаты германского вермахта, стали товарищами по оружию - должно случиться что-то из ряда вон выходящее. На их долю выпали невиданные испытания. Прогулка под конвоем в другую галактику, гладиаторские бои, спецоперации в подземных лабиринтах заброшенной планеты, гиперпространственные прыжки и ядерные разборки на Земле третьего тысячелетия... Но они, разведчики Второй мировой, выдержали все и стали Отрядом, группой людей, накрепко спаянной дружбой, пролитой кровью и общей судьбой. Как раз той самой, что у солдата изменчива и непредсказуема.Содержание:ОтрядОтряд-2Отряд-3. Контрольное измерениеОтряд-4. Битва за небеса
- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отряд; Отряд-2; Отряд-3; Отряд-4 - Алексей Евтушенко


- Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Название: Отряд; Отряд-2; Отряд-3; Отряд-4
- Автор: Алексей Евтушенко
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А потом «кино» завертелось всё быстрее и быстрее, и Велга, поначалу ещё улавливающий какие–то отдельные эпизоды и фрагменты, вскоре окончательно утратил способность к восприятию и последнее, что он увидел и осознал – это некую то ли кляксу, то ли дыру ярчайшего и в то же время какого–то очень нежного света посреди твёрдой чернильной тьмы, в которую он почему–то бесконечно долго падал до тех пор, пока не устал, а устав, закрыл несуществующие глаза и немедленно уснул крепким сном без единого сновидения.
Глава тридцать первая
Переулок, круто забирая вправо, шел вниз и пропадал, словно обрезанный, за мраморным атлантом углового дома, – четырёхметровый мужик, бугрясь каменными мышцами, держал на себе маленький полукруглый балкончик, где, опершись локтями на перила, стояла совершенно обнажённая девушка.
Девушка курила длинную папиросу и со спокойным любопытством смотрела на Валерку Стихаря и Курта Шнайдера, которые только что выскользнули с автоматами наизготовку из парковой калитки (дома выстроились с правой стороны переулка, а слева к нему вплотную примыкала чугунная парковая ограда) и замерли, настороженно оглядываясь по сторонам.
Первым обнажённую красавицу заметил Шнайдер и тут же пихнул в бок Стихаря.
Валерка посмотрел, оценил картину – живая обнажённая девушка на голове каменного голого мужика) и помахал рукой.
Девушка помахала в ответ, загасила папиросу и нарочито медленно скрылась в доме.
– Охренеть можно, – сказал Шнайдер. – И что бы это значило?
– А ты что, никогда голых баб не видел? – спросил Валерка.
– Голая баба голой бабе рознь, – заметил Курт. – Одно дело в постели и совсем другое – вот так, на балконе с папироской и всеобщем обозрении.
– Ну, уж и всеобщем. Тут, кроме нас, и нет никого.
– Да, странное место. Черт, я–то думал, что мы отправляемся на войну, а тут… Парк, тишина, девки голые на балконах курят. Ты видел, как она на нас смотрела? И Распорядителя нет. Куда он делся, как думаешь?
– Думаю, что Древний чего–то не рассчитал. Или не учёл. Видишь, наши тоже хоть все и доехали да не все очнулись. Хорошо ещё Аня с Мишкой на ногах – есть кому остальных посторожить.
Полчаса назад они – Стихарь, Шнайдер, Аня и Малышев обнаружили себя на парковых скамейках, расположенных вокруг фонтана в виде круглого бассейна с тремя крылатыми драконами посередине. Сварожьи комбинезоны исчезли, – все они снова были облачены в свою прежнюю военную форму и вооружены тем оружием, с которым свыклись за годы войны – МП–39 и ППШа, и только рядом с Майером, развалившимся на скамье, будто на пуховой перине, пристроился его неуклюжий на вид, но надёжный в деле МГ–42. В сознании оказались только они четверо, а остальные, казалось, спали непробудным сном. Попытки разбудить товарищей (хлопанье по щекам и поливание холодной водой) ни к чему не привели. Тогда Аня сосредоточилась и применила свои особые методы, в результате которых выяснила, что Велга, Дитц, Майер, Вешняк и Хейниц действительно спят. Но так крепко и глубоко, что будить их сейчас, когда им, вроде бы, ничто прямо не угрожает, себе дороже. Мало ли что. Всё–таки не стоит забывать, где и в каком на самом деле виде они находятся.Посовещавшись, оттащили спящих подальше в кусты и решили, что с ними до поры останутся Аня и Малышев, а Валерка с Куртом отправятся на разведку, тем более, что Распорядитель куда–то пропал и было совершенно не понятно, что делать дальше.
На чугунную парковую ограду с калиткой они наткнулись буквально через пятьдесят метров, пройдя за кустами вдоль ухоженной, выложенной разноцветной плиткой, дорожки, которая и вывела их к этой самой калитке.
И вот теперь они стояли в безлюдном переулке, и пытались сообразить, куда идти дальше.
– Надо было её окликнуть, – запоздало сообразил Курт. – Девку эту. Спросили бы хоть, как город называется.
– Тебе станет легче? – иронично осведомился Стихарь. – Лично меня гораздо больше интересует… Тихо, слышишь?
Он предостерегающе поднял руку и посмотрел вверх.
Курт тоже посмотрел вверх и прислушался.
Небо здесь выглядело как ярко светящийся туман, который начинался, казалось, сразу за верхушками деревьев и там, в этом тумане, послышался непонятный шум, и прямо с крыши дома напротив, кренясь на один бок, резко спланировал – почти рухнул – вниз на брусчатку человек с крыльями за спиной. Был он бос и одет в черные брюки с широким узорчатым поясом и белую, обильно забрызганную кровью, рубашку. Приподнявшись на руках, человек попытался встать на ноги, но его шатнуло, и он неловко завалился на бок. Но сознания не потерял и тут же предпринял вторую попытку. Дышал он тяжело, с хрипом и явно не замечал наблюдающих за ним солдат.
– Эй, друг! – тихонько окликнул раненого Стихарь. – Помочь?
Крылатый замер, медленно поднял коротко стриженную голову, и Валерка поразился его громадным – в пол–лица – синим глазам, в которых плескалась боль пополам с удивлением.
– Люди? – прошептал он тихо, но они услышали каждое слово. – Как вы…. Бегите. Стража летит следом, и если они увидят нас вместе…
Договорить он не успел.
Две крылатые фигуры вынырнули сверху из тумана и, если бы Стихарь и Шнайдер не успели по наитию отпрыгнуть назад, к парковой ограде, то были бы, скорее всего, убиты, потому что точно в то место, где они мгновение назад стояли, ударили молнии, расплавив каменную брусчатку мостовой.
Хорошему разведчику не надо передёргивать затвор или снимать оружие с предохранителя, чтобы защитить свою жизнь. Нападающие были ещё в воздухе, на уровне второго этажа, когда Валерка и Курт одновременно нажали на спусковые крючки своих пистолетов–пулемётов, и грохот очередей в клочья разорвал тишину переулка.
Всё было кончено в секунды.
На мостовую свалились два окровавленных тела и тут же, на глазах изумлённых солдат, они стали терять свои очертания и стремительно таять – так, что не успели Валерка и Курт приблизиться к поверженным врагам, как те исчезли, словно никогда их и не было, оставив после себя на мостовой полтора–два десятка немецких и советских пуль.
– Не понял, – Шнайдер привычным жестом поправил каску, – мы их убили или нет?
– Стражу нельзя убить, – подал с тротуара голос раненый. – Вы их развоплотили, но этого вполне достаточно, и нам они теперь не опасны. Спасибо за помощь, вы появились как нельзя вовремя, хотя я и не понимаю, каким образом…. Помогите мне подняться, будьте добры… Спасибо. Здесь, на втором этаже, живёт Нэла. Она… Вы ведь люди?
– Да, мы люди, – подтвердил Валерка. – Человеки. А вы кто?
– Я… Зовите меня … ну, скажем, Риэль. Я – один из Старших и…
– Риэль, это ты? – послышался с балкона мелодичный голос. – Я слышала стрельбу. И видела боевые молнии. Что случилось?
На этот раз девушка вышла на балкон в коротком, высоко открывающем стройные ноги, платье, под которым, как сразу увидел Валерка, больше ничего не было надето.
– Меня зацепили, Нэла, – с трудом поднял голову к балкону раненый, – а эти люди спасли меня. Ты мне поможешь? Крыло пробито…
– Люди? Надо же, как интересно! Заносите его ко мне, мальчики. Второй этаж. Я открою дверь.
Они уложили Риэля, который, пока его тащили по лестнице, успел впасть в забытьё, вниз животом на роскошную кровать под балдахином и отступили назад, давая место прелестной хозяйке, которая уже держала наготове иголку с ниткой и флакон с прозрачной бесцветной жидкостью.
– Крылья у них – слабое место, – объяснила она. – И вообще, они плохо переносят боль. Чуть что – сразу в обморок. И за что их только Высшими называют… Ничего. Сейчас заштопаем дырку, и через пару часов будет, как новенький. А вы, мальчики, покурите на кухне пока, не мешайте. Папиросы на столе.
– Спасибо, не откажемся, – сказал Шнайдер, снимая каску и приглаживая ладонью рыжие вихры. – Тем более, что свои кончились. Но долго нам рассиживаться нельзя, нас в парке товарищи ждут.
– О, так вы не одни! – нараспев сказала Нэла, ловко раздвигая перья и опрокидывая над раной пузырёк. – Та–ак, хорошо, вот и кровь остановилась… А что делают в парке ваши товарищи?
– Этот Риэль… – вместо ответа спросил Валерка. – Он правда Старший?
– А кто же ещё? На, поставь на тумбочку, – Нэла, не глядя сунула Валерке полупустой флакон и поудобнее перехватила безвольно распластанное крыло. – Сами, что ли, не видите? Слушайте, идите отсюда. Подождут ваши товарищи, ничего с ними не случится.
Они успели выкурить по папиросе (один курит и наблюдает за переулком, второй смотрит, чем занята Нэла, потом места меняются), когда хозяйка закончила штопать крыло Риэля и вышла на кухню.
– Всё, – сообщила она, вытягивая из пачки папиросу. – Будет жить. Так что там с вашими товарищами?

