- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Паук - Ларс Кеплер


- Жанр: Детективы и Триллеры / Полицейский детектив
- Название: Паук
- Автор: Ларс Кеплер
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, — говорит Грета, в упор глядя на Сагу. — Потому что именно это, как мне кажется, и говорит наш убийца. «Сага, я предупреждал вас, и вы знаете, что произойдёт, если вы не потушите огонь. У меня девять белых пуль, с этого момента вы несёте полную ответственность за смерть каждого».
— И он может так говорить, потому что я могла спасти обеих жертв, если бы вовремя поняла, что он сообщает, — произносит Сага.
— Фигурки были отправлены Саге до того, как произошли убийства, — уточняет Йона. — Они показывали, кто станет жертвой, пока ещё было время спасти этих людей.
— У нас двое из службы наружного наблюдения дежурят у детективного агентства, чтобы мы больше ничего не упустили, — вмешивается Петтер.
— Спасибо, — кивает Йона.
Манвир встаёт, берёт одно из детальных изображений фигурки Марго и, нахмурившись, рассматривает его.
— Что мы знаем об убийце? — спрашивает он, бросая снимок обратно на стол.
— Лишь то, что он сам хочет нам показать, — отвечает Йона.
— Мы в этом уверены? — возражает Грета.
Манвир застёгивает пиджак, подходит к доске и берёт с полки маркер. Скрипя по поверхности, он пишет:
— «Коммуникативный преступник: возможно, пытается уйти от ответственности».
— «Отсылки: Юрек Вальтер, Сага и Йона».
— «Металлические фигурки: отправлены Саге, обозначают следующую жертву».
— «Боеприпасы: патроны «Макарова» 9×18 мм; гильзы из высококачественного серебра; российские ртутные капсюли».
— «Места убийства и обнаружения не совпадают».
— «Тела растворены в каустической соде; использованы резиновые мешки для трупов».
— «Жертвы: женщина средних лет, глава Управления полиции; пожилой мужчина, священник церкви Марии Магдалины».
Манвир поворачивается к остальным. Похоже, он собирается что‑то сказать, но сдерживается и опускает руку.
— Мы имеем дело с серийным убийцей, — говорит Йона. — У него девять патронов в пистолете. Возможно, он уже убивал раньше, мы этого не знаем, но я уверен, что он убьёт снова, если мы его быстро не найдём.
— Девять жертв, — шепчет Сага себе под нос.
— Почему девять? — спрашивает Петтер.
— Это может оказаться ключом, — отвечает Йона.
— Добавить это на доску? — уточняет Манвир.
— Да.
— «Серийный убийца с девятью предполагаемыми жертвами».
Манвир снова поворачивается к ним, закрывает маркер и, подняв его, привлекает внимание.
— У нас нет ни отпечатков пальцев, ни ДНК, ни волокон, не связанных с упаковкой… Но следы пороха в крови Марго вряд ли могли оказаться там намеренно, — говорит он.
— Возможно, и нет, — откликается Йона. — Но это лишь подтверждает то, что убийца уже нам демонстрирует.
— Я по‑прежнему считаю, что нам надо внимательнее проработать версию с ртутью, — говорит Грета.
— Хорошая мысль, — кивает Йона.
— Согласно данным лаборатории, фигурки сделаны из обычного олова, как мы и предполагали. Их невозможно отследить, — продолжает Манвир, возвращаясь к доске.
— И для работы с оловом не нужно никакого специального оборудования; температура плавления настолько низкая, что достаточно обычной кухни, — спокойно добавляет Сага, пока Манвир пишет:
— «Отсутствие улик: предполагает осторожность и знание криминалистической методики».
— «Знание материалов: литьё олова, производство чистого серебра, использование каустической соды».
Они передают друг другу увеличенные изображения фигурок: грубо вырезанное лицо, борода и брови Северина; выразительный нос Марго, складка на лбу, коса, перекинутая через плечо.
— В молодости я лепил глиняные модели для анимации, — говорит Петтер. — И должен сказать, я был куда аккуратнее. Наш убийца даже не попытался подчистить работу: не сгладил неровности, не убрал наплывы.
— Знаю, я сам делал оловянных солдатиков, — кивает Манвир и добавляет на доску:
— «Не перфекционист».
Грета поднимается и прикалывает к стене две крупные фотографии фигурок. Возвращается к столу, наливает воды, делает глоток и промокает рот салфеткой.
— Посылки были отправлены из двух разных мест Стокгольма, — говорит Манвир. — Одну оставили в газетном киоске на Оденгатан, другую — на почте в супермаркете «Кооп» в Мидсоммаркрансене… Сейчас две группы просматривают записи видеонаблюдения в этих районах. Мы решили не устанавливать камеры на самих точках отправки — он вряд ли вернётся туда ещё раз, когда у него есть несколько тысяч вариантов.
— Ни на коробках, ни на скотче, ни на чём‑либо ещё в посылках нет отпечатков, — говорит Петтер. — Мы анализируем вырванную страницу, пузырчатую плёнку, детский рисунок и старую ткань, которая…
Он замолкает, потому что у всех в комнате срабатывает тревога полицейской сети.
Прибыла ещё одна посылка для Саги Бауэр.
Глава 11.
Полицейская машина с включёнными мигалками и сиреной мчится из офиса детективного агентства «Кент» на Норра Стэйшнсгатан в участок на Кунгсхольмене. Двое криминалистов уже ждут снаружи, когда машина останавливается у тротуара. Они принимают посылку, опускают её в коробку побольше и передают сапёрам.
Собака кинологической службы жадно обнюхивает коробку, затем её быстро сканируют на наличие взрывчатки и просвечивают рентгеном.
Внутри виден лишь небольшой грубо отлитый кусок металла.
Техники забирают коробку у сапёров, спешат через фойе, проходят мимо охраны и поднимаются на лифте в лабораторию, где их уже ждёт следственная группа в защитных костюмах.
Детективы напряжённо наблюдают, как один из криминалистов бережно достаёт внутреннюю посылку, адресованную «Сага Бауэр, с/о детективное агентство “Кент”», кладёт на световой стол и начинает фотографировать.
Единственные видимые отпечатки — следы перчаток, скорее всего сотрудника сортировочного пункта.
Техник скальпелем разрезает дно коробки, вытаскивает скомканный бумажный шар и, развернув, находит небольшой свёрток из белой хлопчатобумажной ткани.
— Быстрее, быстрее, — бормочет Грета.
Пока все следят за тем, как женщина раскрывает свёрток, двое её коллег уже ищут следы преступника внутри пустой коробки и на упаковочных материалах.
— Давайте же, — выдыхает Петтер. — Мы не знаем, сколько у нас времени, чтобы опознать следующую жертву, но времени, чёрт возьми, мало.
— Проверьте отпечатки, там должно быть хоть что‑то! — выпаливает Манвир. — Микроскоп, давайте, давайте.
— Теперь осторожнее, — предупреждает

