- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дело о молчаливом партнере - Эрл Гарднер


- Жанр: Детективы и Триллеры / Классический детектив
- Название: Дело о молчаливом партнере
- Автор: Эрл Гарднер
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И поэтому он убил Линка? – спросила она.
– Не Линка, – нетерпеливо возразил Мейсон. – Убивать Линка ему не было никакого резона. Ведь важнее всего для него было вернуть себе акции.
– А разве ему это не удалось?
– Если бы акции вернулись к нему, то он отправился бы прямиком домой. И дождался бы жену, сделав вид, как будто ничего не произошло. Нет, если бы Лоули убил Линка, то сделал бы это либо из мести, или же чтобы вернуть себе акции. Третьего не дано.
– Но ведь акции-то исчезли.
– Если бы Лоули убил Линка из-за акций, то их не оказалось бы на месте преступления. Линк убит. Акции действительно пропали. Но это совсем не обязательно должно означать, что это дело рук Лоули. Никогда не нужно торопиться с выводами. Может быть, Лоули и убил Линка, а может быть, это сделал не он. Просто я веду к тому, что если он не убивал Линка, то вполне мог додуматься еще до чего-нибудь.
– Вы имеете в виду его жену? – уточнила Делла Стрит.
– Да.
– Но… И все-таки я не понимаю…
– Для него это единственный выход, – сказал Мейсон. – У его жены все еще оставались деньги. Ведь, кроме этих акций, у нее были и другие ценные бумаги. А если бы она умерла, то отчитываться перед ней Лоули бы не пришлось. Ни перед ней, ни перед Милдред Фолкнер. Конечно, смерть жены не вернула бы ему утраченного имущества, однако тогда он смог бы продолжать играть, а главное, сохранил бы свое лицо. Для такого типа, как Лоули, нет ничего важнее на свете, чем сохранить свое лицо.
– Но ведь тогда на него обязательно пало бы подозрение. Он оказывается единственным, кто заинтересован…
– Нет, – не дал ей договорить Мейсон. – Вот тут-то ему и представляется редкая возможность проявить свое дьявольское хитроумие. Все складывается для него как нельзя лучше. У него есть все шансы совершить идеальное преступление. У его жены больное сердце. Врачи в один голос предупреждают, что ей нельзя волноваться: сердце может не выдержать. Так что Лоули достаточно огорошить ее каким-нибудь шокирующим заявлением, чтобы она уже не оправилась от потрясения, и ее смерть наступила бы от естественных причин.
– Думаете, он решился бы на такое… по-вашему, любой мужчина мог бы так поступить со своей женой?
Мейсон пожал плечами:
– Такое происходит каждый день. Жены убивают мужей. Мужья убивают жен. Заметь, Делла, для убийства нужен очень серьезный мотив. Поэтому люди редко убивают тех, кого знают недостаточно хорошо. Чем ближе отношения, тем обычно разрушительнее бывают последствия. Так что, как правило, женщины чаще убивают собственных мужей, чем незнакомцев. А мужчины чаще лишают жизни своих жен, чем чужих.
– Вот уж никогда бы не подумала… – покачала головой Делла.
– А ты почитай газеты. Да все эти бытовые убийства уже давно стали таким обычным делом, что о них даже перестали писать на первых полосах. Тем более что в подавляющем большинстве случаев все предельно ясно. Это просто скучные, подлые преступления, совершенные из-за эмоциональной несовместимости двух людей. Муж убивает жену и кончает жизнь самоубийством. Женщина убивает своих детей и тоже накладывает на себя руки.
Делла кивнула.
– Поэтому, – продолжал Мейсон, – я хотел обратить внимание Трэгга на то, что, скорее всего, еще не случилось, но могло бы случиться. Я хотел, чтобы он наконец понял, что вне зависимости от того, кто убил Линка, жизнь Карлотты Лоули в опасности. А для этого было необходимо навести его на мысль, что несчастье уже случилось.
– Но зачем? Он же не станет приставлять охрану к женщине, которая уже мертва?
– А мне и не нужно, чтобы он ее охранял, – сказал Мейсон. – Потому что я сам о ней позаботился. Просто я хотел, чтобы он поднял всю полицию на ноги, разыскал бы Боба Лоули и засадил бы его за решетку.
– И для этого вы отправили меня обналичивать чеки?
– Да.
– Чтобы полиция решила, будто у Лоули есть сообщница, что он убил жену, забрал ее чековую книжку и эта самая сообщница разгуливает теперь по городу и получает по этим чекам наличные?
– Точно так.
– Что ж, но ведь в конечном итоге получилось все так, как вы и хотели, а?
– Да, Делла, – согласился Мейсон, – все было сработано просто замечательно. Лейтенант Трэгг уже сидел в засаде и ждал. Он разыскивает Карлотту Лоули и, видимо, распорядился, чтобы универмаги… О боже! – воскликнул Мейсон. – Какой же я все-таки идиот! Ну как же я сразу не догадался!
– В чем дело, шеф?
– По всей видимости, в том универмаге, где ты попыталась обналичить последний чек, у Карлотты Лоули имелся свой личный счет. Может быть, кассирша и не знала ее в лицо, однако ее подпись была ей хорошо знакома, а лейтенант Трэгг знал, что у нее счет именно в этом магазине. И он заранее проинструктировал кассиршу, чтобы та немедленно поставила его в известность, если на него будут заноситься новые суммы.
– Да, – согласилась Делла, – это все объясняет.
– Так что, Делла, надевай поскорее свою шляпку, – продолжал Мейсон. – Тебе придется много путешествовать.
– Где?
– Где хочешь. Я не желаю, чтобы лейтенант Трэгг заявился сюда со словами: «Мисс Стрит, а уж не вы ли случайно были той дамой, что сегодня днем пыталась обменять дорожный чек, подписавшись именем Карлотты Лоули?»
– Вы думаете, он может догадаться? – озабоченно спросила Делла Стрит.
– Не думаю, – с сомнением в голосе ответил Мейсон. – Но у него будет подробное описание женщины, предъявившей чек, и он просто наверняка заявится сюда, чтобы сообщить мне эту новость. Поэтому если он увидит тебя, пока описание еще свежо в его памяти, то… знаешь, он слишком толковый детектив, чтобы не сообразить сразу, что к чему.
– Значит, теперь я перейду на нелегальное положение? – спросила Делла Стрит, взяв шляпку и надевая ее перед зеркалом.
– Нет, – возразил Мейсон. – Ни в коем случае. Это было бы слишком похоже на побег, а любое бегство предполагает признание за собой вины. Нет, Делла, мы сейчас уйдем отсюда якобы для того, чтобы уточнить кое-какие детали или поработать над каким-нибудь делом. Потом ты так и останешься там, якобы продолжая усиленно работать, а я буду изредка бывать в конторе. Таким образом, здесь тебя не будет, и в то же время твое отсутствие окажется вполне объяснимым.
В ее глазах появился восторженный блеск.
– Ну, это будет совсем несложно. Тем более что у меня на примете имеется примерно с полдюжины мест, где можно замечательно провести время.
Он удовлетворенно кивнул и добавил:
– Да, и вот еще что, Делла. Если почтальон принесет конверт, надписанный моей рукой, посланный из отеля «Клермон», не вскрывай его. Будет гораздо лучше, если ты не будешь знать, что находится внутри.
Делла Стрит прищурилась.
– А что, там может оказаться сертификат на владение акциями? – предположила она.
– Вы с лейтенантом Трэггом меня пугаете, – твердо сказал Мейсон. – В последнее время вы проявляете просто-таки чудеса сообразительности.
Глава 10
Напустив на себя деловито-сосредоточенный вид, Делла Стрит поспешно вышла в приемную, чтобы отдать все необходимые распоряжения сидевшей там секретарше. Перри Мейсон, нацепив пальто и шляпу, торопливо сгребал со стола документы и засовывал их в портфель, который он намерен был взять с собой.
Внезапно дверь распахнулась. Вернувшись в кабинет Мейсона, Делла Стрит порывистым движением сорвала шляпку с головы, бросила ее на полку над умывальником, после чего открыла свой шкафчик, достала оттуда расческу и щетку и принялась торопливо менять прическу.
Набрав полный рот шпилек, из-за чего ее речь стала напоминать нечленораздельное мычание, она докладывала обстановку:
– Он здесь… Видел меня в шляпке всего несколько мгновений… Герти повернулась ко мне, когда он спросил вас… сказал, что должен немедленно переговорить с вами… говорит, что дело очень срочное… Я изменю внешность, насколько смогу… Теперь мне уже нельзя уходить.
Мейсон наблюдал за тем, как она щеткой распрямляет локоны, расческой проводит пробор посередине, приглаживает волосы у висков, смачивая кончики пальцев под краном.
– Лейтенант Трэгг?
Она кивнула. Ее рот был по-прежнему полон шпилек.
Мейсон не спеша снял пальто, заботливо пристроил его обратно на вешалку, затем осторожно повесил шляпу на крючок и сказал:
– Он ждать не будет.
– Знаю, – пробормотала она, – сказала ему, что у вас клиент и вы освободитесь через две-три минуты.
Мейсон выдвинул ящик стола, достал из портфеля стопку бумаг и убрал их туда, после чего снова закрыл его, одновременно с этим задвигая ногой под стол свой портфель.
Делла тем временем вынула изо рта последнюю шпильку и оценивающе взглянула на себя в зеркало.
– Итак, приступим, – сказал Мейсон.
Она молча вышла в приемную и тут же вернулась в сопровождении лейтенанта Трэгга.
– Здравствуйте, лейтенант, – как ни в чем не бывало приветствовал его Мейсон.

