Конфликт интересов - Барбара Данлоп
- Категория: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Конфликт интересов
- Автор: Барбара Данлоп
- Год: 2014
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Барбара Данлоп
Конфликт интересов
A Conflict of Interest
© 2013 by Harlequin Books S.A.
«Конфликт интересов»
© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014
© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014
Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес (www.litres.ru)
* * *Глава 1
Закончились выборы, на Вашингтон опустился вечер, и перед Карой Креншоу встал серьезный выбор: президент страны или ее любимый человек? Первый победно вышагивал под сводами холла гостиницы «Уортингтон» под звуки гимна и восторженные крики своих избирателей. Второй же наблюдал за Карой, вальяжно расположившись у стены, — темные волосы немного растрепались, галстук-бабочка развязан.
Именно Макс Грей — репортер и обворожительный мужчина — привлек внимание Кары. Несмотря на решение расстаться, девушка не могла выкинуть его из головы. Отныне Максу нет места в жизни Кары, ведь президентом стал Тед Морроу.
— Дамы и господа! — Ведущий церемонии старался перекричать музыку и аплодисменты. — Президент Соединенных Штатов Америки!
Восторженные приветствия не смолкали, музыка стала еще громче, все посторонились, уступая новому президенту дорогу. Кара последовала примеру толпы и отошла в сторону, но отвести глаз от Макса так и не смогла.
Ее переполняли эмоции, но нельзя позволить ему увидеть смятение и тревогу на ее лице!
«Соберись, — твердила себе Кара, — никаких колебаний и страха!»
— Он опаздывает, — заметил Сэнди Хэнифорд, стоявший рядом с Карой.
Сэнди был сотрудником пресс-службы Белого дома, в то время как Кара работала специалистом по связям с общественностью. День выборов всегда отличался излишней суетой, а Кара фактически была тенью нового президента Морроу. Сэнди же приходилось общаться с журналистами.
— Всего на несколько минут, — успокоила его Кара, все еще поглядывая на Макса.
«Соберись же!» — словно мантру, повторяла она. Неожиданная беременность перевернула ее жизнь с ног на голову, но работа есть работа, надо оставаться профессионалом, ведь на нее возложена огромная ответственность перед президентом.
— Я надеялся, президент окажется здесь чуточку раньше, — не унимался Сэнди. — В последнюю минуту у нас возникли некоторые изменения — еще один человек будет выступать с речью.
Кара повернула голову в сторону Сэнди и с удивлением взглянула на него:
— Повтори, что ты сейчас сказал?
— У нас появился еще один оратор.
— Ты не можешь этого позволить!
— Поздно, уже ничего не изменишь, — покачал головой Сэнди.
— Меня это не волнует! Отмени речь «еще одного оратора».
Люди, выступающие с речами, не всегда доброжелательно относились к президенту. Присутствие подобных строго ограничивалось, за несколько недель до этого проверялась вся их подноготная. Нельзя сказать, что американская информационная служба жаловала нового президента Морроу, но такова традиция, так что выбора у него не было и ему пришлось появиться на этом мероприятии.
У президента Морроу было лишь тридцать минут на то, чтобы посетить гостиницу «Уортингтон». Президент приехал в десять пятьдесят две, а затем он должен отправиться в следующее место. Согласно плотному графику, его уже ждали на инаугурационном балу военных. Морроу выказал желание приехать туда вовремя, чтобы поприветствовать войска.
— Что ты хочешь, чтобы я сделал? — с издевкой переспросил Сэнди. — Мне что, выбить у парня микрофон из рук?
— Тебе следовало бы уже давно решить эту проблему! — Кара решительно набрала на телефоне номер Линн Ларсон — пресс-секретаря Белого дома, а по совместительству и своей начальницы.
— Ты думаешь, я не пытался? — начал оправдываться Сэнди.
— Очевидно, не слишком успешно. Как ты позволил добавить еще одного человека в список?
— Я и не позволял. Грэхем Бойл без разрешения вписал Митча Дэвиса в список. Он сказал, его речь займет не больше двух минут.
Митч Дэвис был известным репортером телеканала АНС. И тем не менее даже Грэхем Бойл — миллиардер, владелец крупнейшего телеканала, а также спонсор этого бала, — даже он не вправе был диктовать условия новому президенту.
Кара наконец набрала номер. Поначалу в трубке слышались гудки, затем включилась голосовая почта.
К микрофону подошел ведущий мероприятия — Дэвид Баттен. Прежде чем передать микрофон Грэхему Бойлу, он предложил поприветствовать и поздравить новоиспеченного президента с победой. Согласно расписанию, у Грэхема было ровно три минуты на речь, затем президент пригласит на первый танец главу местной больницы, второй же танец за Шейли Майклс — другой известнейшей телеведущей телеканала АНС. В результате у президента Морроу остается ровно семь минут, чтобы пообщаться с членами правления за столом.
Кара убрала трубку и начала пробиваться к сцене сквозь толпу. С обеих сторон от сцены находились лестницы, так что у нее было полшанса перехватить Митча Дэвиса и не позволить ему начать речь. Если бы только Кара была чуточку выше или же сильнее…
Снова ее мысли вернулись к Максу. Ему удавалось избежать смерти в горячих точках, он взбирался на горы, чтобы добраться до лагерей повстанцев, колесил по дикой местности ради эффектного репортажа. В данной ситуации именно Макс мог помочь Каре, ведь если он чего-то пожелает, то этого добьется. Как же жаль, что она не в силах попросить его о помощи!
Кара наугад выбрала лестницу справа и направилась сквозь толпу. В это время на сцене Грэхем Бойл воспевал роль телеканала в выборах, упомянул об альма-матер президента Морроу и высказал свою позицию касательно отношений США и Бразилии.
«Ах! Если бы только я была повыше.» — сетовала Кара. Рост девушки составлял лишь пять футов и пять дюймов, так что она не видела, где же Митч. Именно в этот момент Кара пожалела, что не надела туфли с высоченными каблуками, которые ей на Рождество подарила сестра.
— Ты куда так мчишься? — послышался где-то за спиной голос Макса.
— Не твоего ума дело! — ответила она, прибавляя шагу и тем самым оставляя Макса далеко позади.
— У тебя такой сосредоточенный взгляд.
— Отстань!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});