- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Pink Floyd: Кирпич к кирпичу - Олег Мухин


- Жанр: Разная литература / Музыка, музыканты
- Название: Pink Floyd: Кирпич к кирпичу
- Автор: Олег Мухин
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Составитель О. МУХИН
Pink Floyd: Кирпич к кирпичу
ШКОЛА ПОРОДИЛА «THE PINK FLOYD»
Они называют это «проецированным звуком» и «тотальным шоу». Световые эффекты, искаженный саунд и песня о человеке по имени Арнольд Лейн (на этой неделе находится на 26-м месте в чартах), у которого было странное хобби — коллекционирование нижнего белья!
Группа называется «The Pink Floyd» и состоит из четырех молодых студентов. Органист Рик Райт учился на музыканта, басист Роджер Уотерс — на архитектора, а Сид Барретт (лидер-гитара) и Ник Мейсон (ударные) изучали искусство в Hornsey College.
Именно там, в школе искусств, была организована лаборатория света и звука. Сид и Ник приняли участие в ее работе и приобрели опыт в создании эффектов для их собственной будущей группы, которая была сформирована спустя некоторое время.
Они создали свой стиль, названный ими «синтезом света, цвета и музыки», который включает в себя проецируемые изображения и причудливые световые эффекты. Однако они настаивают, что это не психоделическая музыка.
«The Pink Floyd» начали играть эту новую музыку лишь несколько месяцев назад и сразу же снискали расположение в студенческих кругах. Они регулярно выступали в лондонском «дворце чудаков» — в «Round House», и среди их первых зрителей был странный человек в арабском одеянии — Пол Маккартни.
«The Pink Floyd» исполняет только собственный материал, включающий необычную песню «Arnold Layne» («Арнольд Лейн»), сочиненную Сидом Барреттом, которую они с Роджером Уотерсом поют дуэтом.
Джереми Паскаль.
«New Musical Express», 14 января 1967 г.
«АРНОЛЬД ЛЕИН — ЭТО МЫ», — ГОВОРИТ ГРУППА «THE PINK FLOYD»
«Психоделическая»? Мы не знаем, что это означает. Если это означает «мигающие лампочки», тогда мы — психоделическая группа». Так говорит «The Pink Floyd», группа, принесшая первую большую победу психоделической музыке. А вот что говорят музыканты об их самой успешной песне: «Arnold Layne» — это просто поп-сингл. Она не представляет собой что-то особенное. Арнольд Лейн — это мы».
НЕ ПОД ВЛИЯНИЕМКак возникла песня «Arnold Layne»?
Отвечает ее автор Сид Барретт:
«Я не был под влиянием чего-либо, если ты это имеешь в виду. Сначала появилось название, а остальное возникло вслед за ним. Да, все мы сочиняем песни. Фактически наш первый альбом будет включать только песни, сочиненные нами. Около девяти моих, а остальные — других участников группы».
Группа утверждает, что диск стал успешным во многом благодаря звуку, записанному в студии «Sound Technique».
«Мы пришли, сыграли песню, и саунд просто получился. Мы никогда не идем в студию с какой-либо другой целью, кроме как записать хорошую коммерческую пластинку».
Помимо сочинения песен парни также работают в качестве продюсеров и аранжировщиков своих собственных произведений.
«Тот, кто сочиняет песню, тот и продюсирует ее».
Когда «The Pink Floyd» поняли, что им необходима новая форма сценического шоу?
«Мы считаем, что музыка гораздо более действенна в сочетании со светом, — сказал кпавишник Рик Райт. — Мы не выходим на сцену с чем-то, что исчерпало себя. Какое-то время тому назад мы приняли решение разработать новую форму визуальных эффектов. С тех пор у нас лампочки. Вот такое у нас шоу на самом деле. Просто лампочки».
РЕКЛАМАДобились бы они такого успеха со своим первым синглом без рекламной кампании?
«Трудно сказать, — ответил глубокомысленный Роджер Уотерс. — Радиостанции не будут крутить вашу пластинку, пока вы не станете известны. Вы не станете известны, пока не сделаете что-нибудь оригинальное. Вы не станете известными, пока вас не прорекламируют. Сингл помогает получить известность. Но песню не будут крутить по радио, пока публика не узнает, кто вы такие. Процесс движется по кругу и становится очень сложным».
СЛЕДУЮЩИЙ ШАГ«Между прочим, — продолжает Роджер, — следующая пластинка, вероятно, будет совершенно другой. Мы не хотим двигаться по проторенной дорожке с одним и тем же звучанием. Какое звучание будет в следующий раз, мы просто не знаем. Все, что мы сделаем, это пойдем в студию с какой-нибудь аранжировкой и посмотрим, какой для нее подходит саунд. Если мы посчитаем его подходящим, то используем его. Если нет, попытаемся придумать что-то еще».
«Beat Instrumental», май 1967 г.
«THE PINK FLOYD»: «ДАЖЕ ФЭНЫ HE ВСЕГДА ПОНИМАЮТ, ЧТО МЫ ПЫТАЕМСЯ ДЕЛАТЬ»
Официальный завтрак с двумя участниками «The Pink Floyd», Роджером Уотерсом и Ником Мейсоном, а также с двумя их менеджерами, Эндрю Кингом и Питером Дженнером, начался с несколько хитрого хода, когда я признался, что так и не смог набраться смелости, чтобы сходить посмотреть их представление в одном из психоделических клубов Лондона, где группа удовлетворяет музыкальный и визуальный голод чудаковатой публики. Моим оправданием за это возмутительное упущение было то обстоятельство, что шум в этих помещениях был слишком мучительным для моих барабанных перепонок. Музыканты заверили меня, что некоторые их эффекты могут быть достигнуты только в результате слуховой атаки.
Как бы то ни было, существуют некоторые сомнения относительно их музыкальных способностей. Хотя не похоже, что они вернутся к тем профессиям, которым когда-то обучались, — Ник, Роджер и Рик Райт учились на архитекторов в политехе, что на Риджент-стрит, а Сид Барретт изучал живопись в Кэмбервеллской школе искусств. «Обрати внимание, — подчеркнул Ник, — лучшая возможность для архитектора найти клиентов — это быть в шоу-бизнесе. Я все время ищу кого-нибудь, у кого есть лишние полмиллиона фунтов и кто хочет, чтобы я спроектировал ему дом. Пожалуйста, сообщи читателям «Record Mirror», пусть они свяжутся со мной, если среди них имеются достаточно богатые люди, нуждающиеся в моих услугах!»
Участники группы доставляют удовольствие публике не только в Лондоне, где у них культовая слава. Даже в тех местах, где психоделия совсем ничего не значит, они встречают теплый прием.
Менеджер Эндрю потратил немало времени, объясняя, что они в общем-то не стремились сделать хит, записывая свою первую пластинку. Это прозвучало довольно убедительно, поскольку он явно испытывает большое сочувствие к тяжелому положению «Procol Harum», которые неожиданно разбогатели и теперь должны, как считает Эндрю, все время заботиться о своем имидже. (Лично я полагаю, что «Procol Harum» заняты лишь заботами о том, в какие автомобили, дома, акции и облигации вложить свои деньги.) «Сингл «Arnold Layne», — сказал Эндрю, — не был рассчитан на большой успех. Но он, безусловно, выполнил свою задачу!»
Затем мы обсудили шансы их новой песни «See Emily Play» («Посмотри, как играет Эмили»). Роджер сказал: «Когда вы записываете сингл, вы не заинтересованы в том, чтобы продемонстрировать публике, как далеко продвинулись после выхода предыдущей пластинки, потому что должны угодить звукозаписывающей компании, иначе она не выпустит сингл».
Они только что закончили работу над первой долгоиграющей пластинкой, которая скоро будет смикширована. Но, конечно, никакая запись не сможет полностью проиллюстрировать возможности этой группы. Люди, видевшие «The Pink Floyd» живьем, рассказывают, что их сценическое представление чрезвычайно увлекательно благодаря искусным световым и стереоэффектам.
«Тебе надо сходить на один из наших концертов, — посоветовал Ник. — В клубах мы играем громче, чтобы удержать внимание публики. На концертах же, где, надеюсь, нас слушают серьезно, мы выступаем с большим размахом. Мы используем ящик под названием «Азимут-координатор», который был сконструирован специально для нас и который дает нам возможность создавать стереоэффекты по всему залу».
В Лондоне они дали аншлаговый концерт в «Queen Elizabeth Hall». Они потратили так много денег на представление, что оказались в убытке. К тому же им запретили проводить там новые шоу, потому что они разбрасывали охапки цветов. Я не шучу! «Видимо, мы нарушили какое-то правило, — объяснил Роджер. — Нам сказали, что люди могли поскользнуться на цветах, которые мы кидали в толпу». (Я представил себе веселенькую картинку, как зрители концерта падают, поскользнувшись на цветах. Презабавно!)
Само представление, по общему мнению, было большим артистическим успехом. Там была смешанная публика, в том числе несколько пожилых людей помимо родителей музыкантов. Роджер сказал: «Один мой знакомый сидел рядом с двумя пожилыми дамами, которые вели себя на концерте тихо и спокойно до самого перерыва. Затем одна дама повернулась к своей подруге и сказала: «Они очень хороши, не правда ли?»
Такая похвала, особенно от пожилых людей, вовсе не рефлекторная реакция на оригинальность и авантюризм группы. «Даже фэны не всегда понимают, что мы пытаемся делать, — печально вздыхает Роджер. — Мы использовали черно-белые психоделические слайды, проецируемые прямо на нас. Некоторые фэны, написавшие нам, просили, чтобы мы им прислали эти снимки, и спрашивали, что мы пролили на фотографии. Они действительно думают, что это бракованные кадры».

