Первый раз (сборник) - Джордан Софи
- Категория: Разная литература / Периодические издания
- Название: Первый раз (сборник)
- Автор: Джордан Софи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первый раз
FIFTY FIRST TIMES
Печатается с разрешения издательства HarperCollins Publishers и литературного агентства Andrew Nurnberg.
© Gennifer Albin, 2014
© Julie Cross, 2014
© Lisa Desrochers, 2014
© Cole Gibsen, 2014
© Sharie Kohler, 2014
© Melissa Landers, 2014
© Lauren Layne, 2014
© Jennifer L. Armentrout, 2014
© Перевод. В.И. Агаянц, 2015
© Издание на русском языке AST Publishers, 2016
Дженнифер Албин
Между прошлым и будущим
То была очередная встреча учеников старшей школы, которую мне в числе остальных присутствующих посчастливилось окончить, и все бы шло превосходно, если бы не одно «но». Сомневаюсь, что моих неприлично пьяных бывших одноклассников могло удивить что-то настолько же сильно, как внезапное появление незваного гостя на вечеринке в самом Буфорде, штат Техас. Гость этот проделал весьма нелегкое, стоящее героических усилий путешествие, ведь до Буфорда путь не близок и уж отнюдь не легок. Особенно если этот некто – девушка.
Так, я, нацепив важную гримасу, побрела сквозь толпу в своих замшевых ботфортах и по праву считающейся чрезвычайно короткой клетчатой юбке; гардероб мой собран из ненужных вещей моих соседей по комнате общежития Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе – я отучилась семестр на факультете антропологии, и вполне успешно, что не могло не придать мне самоуверенности, – среди которых я оказалась, вероятно, единственным студентом, не имеющим возможности закупаться в «Кмарте». И сейчас всем было совершенно не важно, ни то, что за последние четыре года я не отрывала носа от страниц учебников, ни то, что у меня даже не нашлось времени присоединиться к команде чирлидеров – такой вид внеаудиторных занятий здесь считался наиболее приемлемым для девушек, ибо законы о равноправии полов не просачивались сквозь железный занавес школьной доски.
Буфорд – город маленький, так что я знала всех, и все знали меня, однако я, в отличие от многих, не относилась к типу девиц, готовых напиваться по выходным и развлекаться с парнями на задних сиденьях грузовиков. Кстати, именно недостаток подобной славы заставил меня в свое время покинуть Техас, и он же сделал меня легендой этим вечером. Из всех присутствующих лишь двоим улыбнулась удача достать билеты в мир за пределами Буфорда – и то стало рекордом среди множества поколений выпускников местной старшей школы.
– Жаклин Келли! – меня заключила в объятия девица с копной светлых волос, едва не сбив с ног.
– Таша, – посмеиваясь приветствовала я в ответ, стараясь высвободиться из ее крепкой хватки. – Ты меня задушишь.
Схватив за руку, она повлекала меня во внутренний двор – убежище укурышей, которые мгновенно разбежались под укоризненным взором Таши. Даже в декабре в Южном Техасе было достаточно тепло, чтобы, не облачаясь в зимние вещи, сидеть на улице, однако кто-то все же развел костер.
– Ты потрясающе выглядишь. Модно и изысканно. Просто мировая женщина!
Я смущенно окинула взглядом свою джинсовую куртку. Одно дело чувствовать себя королевой мира в компании совершенно незнакомых людей, и совсем другое – в обществе бывшей подруги. Внезапно я осознала, как многое изменилось за последние годы – а что осталось прежним.
– Не знаю, как выглядят мировые женщины.
– Забудь, – отмахнулась Таша. – В любом случае, Калифорния на тебя хорошо повлияла. Но я не могу понять, что заставило тебя вернуться в старый добрый Басфорд.
– Рождество. Забыла? – Я невольно усмехнулась, по-дружески хихикая.
Мы придумали это забавное словечко «Басфорд», когда мне было пять, однако оно смешит меня до сих пор. Несомненно то, что уже в течение ближайших пяти минут Таша напомнит мне, кто я есть: ей свойственно общаться легко и непринужденно. Через пятнадцать лет она по-прежнему будет жить в этом городе – сердце Таши принадлежит подобным провинциальным городкам. Она относится к типу людей, навеки пускающих корни на любимом клочке земли, и пересадить их в другое место не представляется возможным.
– Где Джесси? – спросила я.
Таша пожала плечами, но лицо ее просияло. Джесси Бьюкенен с третьего класса вызывал у нее такую реакцию. Джесси – неотъемлемая часть корневой системы Таши.
– Да бродит где-то поблизости, прикидываясь дураком, по обыкновению.
Справедливое замечание.
– Хочешь выпить? – предложила я.
Она рассмеялась, но прекратила, заметив мое смущение. Таша как раз входила в число девушек, злоупотребляющих алкоголем по выходным. Несколько мгновений она молча созерцала меня, затем резко схватила за руку и вскрикнула:
– О чем это я? Итак, ты уехала, а мы с Джесси собрались и свалили в Оклахому – Лас-Вегас Среднего Запада!
В этот момент я заметила, как что-то серебряное блеснуло на ее левой руке. Меня не слишком удивил их с Джесси отъезд, однако кольцо на пальце Таши окончательно спутало все мои мысли. Неужели она вышла замуж?
Действительно, у меня появилась замужняя подруга. Однако это не меняло ровным счетом ничего. Таша не такая, как я, – она легко могла связать свою жизнь с мужчиной, принеся клятву хранить ему верность до гробовой доски, в то время как самым важным решением в моей жизни было поступление в университет.
– Поздравляю! За это необходимо выпить, – придумала я предлог.
– Может, и необходимо, только вот… – Таша погладила свой живот.
– О боже мой! – Я ошеломленно уставилась на подругу, поочередно смотря то ей в глаза, то на ее живот – снова и снова, ожидая, что она озвучит очевидное.
– Я стану матерью в апреле, – произнесла она, загадочно улыбнувшись – в этот момент Таша походила на Мадонну, чьи образы не редкость в картинной галерее.
– Как чудесно! – Я мимолетно приобняла ее за плечи, поспешно отстраняясь.
Меня не было всего семь месяцев, и за это время девчонка, с которой я играла в кикбол на переменах, вышла замуж и ждала ребенка. В самом деле, я вернулась в Буфорд, штат Техас.
И тут меня словно сразила молния.
Я вернулась в Буфорд, штат Техас. Вернулась в город, который до сих пор не мог оправиться после закрытия фабрики манекенов, имевшего место целых десять лет назад. Город – где мальчишки считали футбол религией, а девчонки все еще посещали курсы по домоводству. Я всеми силами и средствами пыталась вырваться отсюда – и вот я снова тут, выставляю себя напоказ в надежде столкнуться с тем, чьего общества избегала месяцами. Однако его не может быть здесь: он слишком умен, чтобы возвращаться сюда, даже на праздник. Те, кому удалось покинуть Буфорд, сюда не возвращаются.
«Спокойно, Джек, – приказала я себе. – Это всего лишь Рождество. Все хорошо».
Я направилась к подносу, схватила два картонных стакана и спешно проглотила оказавшееся в них фруктовое желе, прежде чем обнаружила пиво.
Но ведь в действительности я не вернулась в Буфорд – и знала это. У меня появилось острое чувство, будто я застряла на стыке двух этапов моей жизни, лихорадочно ожидая, что, как по волшебству, появится некий свет, который осветил бы мне путь, указал бы верное направление. Ну кому есть дело до беременности Таши? Она по-прежнему осталась той самой милашкой Ташей Барнс. То есть теперь уже Ташей Бьюкенен.
Пробиваясь сквозь толпу, я вернулась к Таше, обнаружив ее сидевшей вразвалку в садовом кресле.
– Сомневалась, что ты вернешься, – сказала она, наблюдая, как я ставлю другой стул напротив нее.
– Извини. Просто… я была немного удивлена. – Приятно было это признавать.
– Да, я тоже. Я хочу сказать… ты знаешь, что можешь забеременеть, однако не представляешь, что это может произойти с тобой на самом деле.
Таша по-прежнему держала руки на животе. Была она рада этой беременности или нет, оставалось не ясно.
– Ты не планировала в ближайшее время заводить детей? – спросила я, тут же пожалев о сказанном.
Таша рассмеялась, отрицательно мотая головой.