- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Опальная герцогиня - Дебора Майлc


- Жанр: Любовные романы / Исторические любовные романы
- Название: Опальная герцогиня
- Автор: Дебора Майлc
- Год: 2004
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дебора Майлc
Опальная герцогиня
Глава первая
Спрятав руки в отороченную соболем муфту, Миранда Фитцгиббон откинулась на спинку сиденья наемного экипажа и облегченно вздохнула. Ее лицо, позолоченное солнцем Италии, сейчас было бледным от усталости, а возле привыкших улыбаться губ залегли напряженные морщинки. В темноте кареты ее каштановые волосы отливали насыщенным рыжеватым блеском.
В свои двадцать четыре года она уже стала вдовой. Хотя ее брак с Джулианом Фитцгиббоном был не совсем обычным, о муже у Миранды сохранились теплые воспоминания. Он был добрым и великодушным человеком. Смахнув слезы с темных сверкающих глаз, молодая женщина постаралась отогнать от себя грустные мысли, призвав на помощь внутренние силы.
Муж не хотел, чтобы она страдала.
Многодневное утомительное путешествие осталось позади, теперь она в Англии, а значит, в безопасности. Благодаря Джулиану, годы изгнания в Италии для нее закончились.
Экипаж свернул на тихую лондонскую улочку. Деревья в разгаре мая богато разодеты в зеленую листву. Дома выглядят солидными и надежными, как и сами англичане, подумала Миранда. Этот район Лондона был ей не знаком. Несмотря на то, что раньше у отца девушки был собственный дом неподалеку, она никогда здесь не жила. Детство Миранда провела с матерью в загородном поместье, после ее смерти училась в школе в Хэмпшире, а в шестнадцать лет уехала в Италию, где поселилась с отцом и своей мачехой Аделой.
Сколько Миранда себя помнила, подруги одновременно жалели ее и завидовали ей. Герцог Риджвей, ее отец, был красивым, но легкомысленным мужчиной, который начал проматывать наследство, как только получил его, и у которого к моменту рождения дочери почти ничего не осталось. Правда, у мачехи девушки, Аделы, репутация была еще необычней.
Она была известна под именем Падшей Герцогини!
Миранда задумчиво улыбнулась. Адела осталась далеко в Италии, а она здесь, в Лондоне, и через несколько минут впервые встретится с родственниками покойного мужа.
Озаренная внезапным воспоминанием, девушка открыла ридикюль и вытащила письмо, содержание которого помнила наизусть. Оно было написано шесть месяцев назад, незадолго до смерти Джулиана:
Его Светлости герцогу Белфорду,
Беркли-Сквер,
Лондон,
5 ноября 1809 г.
Лео,
Это письмо вручит тебе моя жена Миранда, дочь герцога Риджвея. Ей понадобятся твои понимание и поддержка, чтобы занять подобающее место в лондонском обществе после многих лет, проведенных в Италии в силу тяжелых обстоятельств. Ты наверняка слышал о ее мачехе Аделе, но, уверяю тебя, Миранда — милая девушка, чье несчастье заключается в том, что она оказалась в безвыходной ситуации.
Уверен, что и я, и она можем на тебя рассчитывать.
Заранее благодарю тебя и горячо обнимаю,
твой кузен
Джулиан Фитцгиббон.Миранда, конечно, не ожидала, что родственники мужа примут ее с распростертыми объятиями. В конце концов, их с Джулианом брак был, мягко говоря, не совсем обычным, но девушка чувствовала, что имеет право рассчитывать на их понимание и поддержку.
— Мой кузен Лео, герцог Белфорд, отличный парень, — часто повторял Джулиан. — Если тебе понадобится помощь, обращайся к нему. Лично я всегда так и делаю. Кроме того, в твоем распоряжении будет Грейндж, мой фамильный особняк. Это старый, обветшалый дом, но я его люблю. Ты можешь поселиться в нем, если не захочешь жить вместе с моей матерью. Кроме особняка, мне нечем больше похвастаться, но с голоду ты не умрешь. А потом в тебя обязательно влюбится богатый джентльмен.
Вот с таким напутствием Миранда и приехала в Лондон, на Беркли-Сквер, в особняк семейства Фитцгиббон для встречи с герцогом.
Экипаж остановился, и девушка расправила плечи, приготовившись принять вызов судьбы. Она ждала, что ее сейчас проведут в комнату, полную враждебно настроенных членов семьи во главе с матерью Джулиана. А как отнесется к ней Лео? Несмотря на то, что Миранда никогда не видела герцога Белфорда, она привыкла считать его кем-то вроде друга и защитника, основываясь на рассказах супруга.
Глядя на величественный особняк, девушка повторяла про себя слова Джулиана: «Доверься Лео».
— Нет, нет и нет, Лео, так не пойдет. Ты должен найти способ аннулировать брак. Сначала я вынуждена терпеть присутствие этого надменного Пендла, а теперь ты отказываешься меня выслушать!
— Пендл — дворецкий, который служит в нашем доме с незапамятных времен. Не понимаю, какое он имеет отношение к делу.
Внушительных размеров леди энергично обмахивала лицо веером, закрыв глаза и качая по-старомодному напудренными кудряшками. В комнате было очень жарко от горящего камина, и Лео Фитцгиббон, пятый герцог Белфорд, с трудом подавлял желание открыть окно.
Он привык контролировать свои чувства, но сейчас еле сдерживал гнев.
— Мэм, Джулиан был взрослым рассудительным мужчиной. То, что это не та женщина, которую бы ты хотела видеть в роли невестки, не означает…
— Лео, ты кого угодно можешь вывести из себя!
Герцога удивил ее резкий тон, он не привык, чтобы с ним так разговаривали.
— Уверен, Джулиан в письме дал соответствующие объяснения.
— Он писал, будто эта женщина нуждалась в его помощи, потому что после смерти близкого родственника она оказалась в затруднительном положении, — истеричным тоном проговорила тетушка Эллен. — Бедный мой мальчик, я уверена, что он писал это письмо не по своей воле или был настолько болен, что… — она всхлипнула и перевела дух. — Я не смогла разобрать некоторые слова, но это не меняет дела. Она нуждалась в поддержке, и теперь я знаю, почему.
— Просветите меня на этот счет, мэм.
Миссис Фитцгиббон бросила на племянника рассерженный взгляд, но совладала со своими эмоциями.
— Эта женщина, которая называет себя герцогиней Риджвей, пользуется дурной славой. Я не удивлюсь, если они с Риджвеем никогда и не были женаты. Покойный герцог был, конечно, красавцем, но чересчур слабохарактерным. Ладно, это к делу не относится. Когда Джулиан сообщил мне о своей свадьбе, я не подумала, что его супруга — та самая Риджвей. Я решила, что он действительно женился из жалости. Ты же знаешь, Джулиан всегда…
— Ближе к делу, тетя!
— Вчера я получила письмо от леди Питершем, которая сейчас путешествует по Италии. Если бы ты знал, какие грязные подробности она мне поведала об этой женщине. Она настоящее чудовище.
Лео стиснул зубы.
— Видимо, не успел герцог Риджвей похоронить первую жену, премилое создание, как женился снова и увез супругу в Италию. Год назад он умер и оставил ее вдовой. Леди Питершем пишет, что именно на ней и женился мой бедный мальчик.

