- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Программа - Сьюзен Янг


- Жанр: Разная литература / Прочее
- Название: Программа
- Автор: Сьюзен Янг
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О переводе
Оригинальное название: The Program by Suzanne Young
Сьюзен Янг "Программа"
Серия: Программа #1 / The Program #1
Перевод: Анастасия Рыбак
Вычитка: Анастасия Рыбак
Переведено в рамках проекта http://vk.com/bookish_addicted
Аннотация
В мире Слоан настоящие чувства под запретом, подростковые самоубийства приобрели массовый характер, а единственный выход из положения — это Программа.
Слоан твердо знает, что на людях плакать нельзя. Теперь, когда эпидемия самоубийств обрела глобальный масштаб, один срыв может привести ее в Программу - единственный действующий курс лечения. Родители Слоан уже потеряли одного ребенка, и Слоан знает, они сделают все возможное, чтобы она осталась жива. Но еще ей известно, что все, кто проходит через Программу, становятся как чистый лист. Ведь их депрессии больше нет…как и воспоминаний.
Слоан, за которой постоянно наблюдают, как дома, так и в школе, не подает виду и держит свои чувства внутри, так глубоко, как только может. Единственный человек, с кем Слоан может быть сама собой, — это Джеймс. Он обещал защитить их, уберечь от лечения, и Слоан знает, что их любовь достаточно сильна, чтобы выстоять перед всем. Но несмотря на обещания, которые они дали друг другу, скрывать правду становится все сложнее. Оба они слабеют. Депрессия усиливается. А Программа идет за ними по пятам.
Часть 1. Глава 1
Гнетущая немота
Воздух в классе кажется стерильным. Стойкий запах хлорки смешивается с запахом свежеокрашенных белых стен и мне бы хотелось, чтобы учительница открыла окно и немного проветрила. Но мы на третьем этаже, так что окно плотно закрыт, на всякий случай, вдруг кому-то захочется выпрыгнуть.
Я по-прежнему смотрю на лист бумаги на моем столе, когда Кендра Филлипс поворачивается на стуле и смотрит на меня сквозь лиловые линзы.
- Ты еще не закончила?
Я бросаю взгляд в сторону, чтобы убедиться, что миссис Портман занята чем-то еще на другом конце класса и потом улыбаюсь.
- Еще слишком раннее утро, чтобы подвергать себя точному психоанализу, - шепчу я. - Я бы лучше позанималась на уроке естествознания.
- Может, кофе, заправленное Быстросмертью, поможет тебе сфокусироваться на боли.
У меня на лице мелькает смущение; одного упоминания о яде достаточно, чтобы сердце стало бешено колотиться. Я выдерживаю безжизненный взгляд Кендры, пустоту в ее глазах не могут скрыть даже лиловые линзы. Под ее глазами — темные круги от недосыпания, а ее лицо резко похудело. Она как раз тот человек, из-за которого у меня могут быть неприятности, и все же я не могу отвернуться.
Я знала Кендру много лет, но мы никогда особо не дружили, тем более сейчас. Не сейчас, когда она уже ведет себя подавленно уже почти месяц. Я пытаюсь избегать ее, но сегодня в ней чувствуется какая-то безнадежность, которую я не могу игнорировать. Похоже, что ее тело все время дрожит, хотя она и сидит прямо.
- Господи, не смотри ты так серьезно, - говорит она, приподняв одно худое плечо. - Я просто шучу, Слоан. Ой, и кстати, - добавляет она, как будто только что вспомнила, почему вообще ко мне повернулась. - Догадайся, кого я видела прошлым вечером в центре Велнес? Лейси Кламат.
Говоря это, она нагибается вперед, но я застываю на месте. Я и не знала, что Лейси вернулась.
И как раз сейчас с громким щелчком открывается дверь. Я смотрю в переднюю часть класса и замираю, в горле перехватывает дыхание. День только что стал намного хуже.
В дверном проеме стоят два обработчика в ярко-белых халатах, с тщательно расчесанными волосами, они равнодушно смотрят на нас, кого-то выискивая. Когда они идут вперед, я падаю духом.
Кендра резко разворачивается, ее спина прямая, напряженная.
- Не меня, - шепчет она, крепко сжав руки перед собой, как будто она молится. - Пожалуйста, не меня.
Миссис Портман, на своем возвышении, начинает урок, как будто ее и не прерывали. Как будто люди в белых халатах и должны так просто врываться в класс во время ее лекции о молекулярно-кинетической теории. На этой неделе обработчики прерывают урок уже во второй раз.
Они разделяются и идут в разные стороны класса, когда они приближаются, слышны их шаги по линолеуму. Я отворачиваюсь, предпочитая смотреть, как за окном с деревьев падают листья. Уже октябрь, но лето ворвалось в осень, омыв наш Орегон неожиданным солнечным светом. Прямо сейчас мне бы хотелось быть в другом месте.
Шаги останавливаются, но я не подаю вида, что услышала. Я чувствую запах обработчиков, которые стоят рядом, запах антисептика, как у спирта для растирания и пластыря. Я боюсь даже шевельнуться.
- Кендра Филлипс, - мягко говорит голос, - вы не могли бы пройти с нами?
Я удерживаю звук, который готов сорваться с моих губ, вздох облегчения и сочувствия. Не решаюсь смотреть на Кендру, в ужасе от того, что обработчики могут меня заметить. Пожалуйста, не замечайте меня.
- Нет, - Кендра говорит им севшим голосом. - Я не больна.
- Мисс Филлипс, - снова говорит голос, и на этот раз я должна посмотреть. Темноволосый обработчик наклоняется, чтобы взять Кендру за локоть, поднять ее со стула. Кендра тут же вырывается, выдернув руку, которую он схватил и, пытаясь, увернуться от него за партой.
Оба мужчины хватают ее, а она вырывается и кричит. Ростом она едва пять футов (полтора метра — прим. пер.), но дерется она отчаянно, отчаяннее, чем другие. Я чувствую, как напряжение охватывает остальных учеников, все мы надеемся, что проблема быстро разрешится. Надеемся, что мы переживем еще один день без того, чтобы нас пометили.
- Я не больна! - вопит Кендра, снова вырываясь от них.
Миссис Портман наконец прекращает урок и смотрит с расстроенным выражением. Хладнокровие, которое она пытается показать, трещит по швам. Девушка рядом со мной начинает плакать, и я хочу сказать ей, чтобы она заткнулась, но не хочу привлекать внимания. Она должна позаботиться о себе сама.
Темноволосый обработчик обхватывает руками талию Кендры, подняв ее с пола, пока она пинается. Из ее рта вырывается поток ругательств, с уголков губ капает слюна. Лицо красное, безумное, и вдруг я думаю, что ей хуже, чем мы могли вообразить. Что настоящей Кендры больше здесь нет, а может и не было, с тех пор, как умерла ее сестра.
При этой мысли у меня на глаза наворачиваются слезы, но я их подавляю. Глубоко, туда, где я скрываю все свои чувства, пока никто не будет следить за мной.
Обработчик зажимает ладонью рот Кендры, приглушая ее крик и в то же время шепча ей на ухо слова успокоения, продолжая толкать ее упирающееся тело к двери. Другой обработчик бросается вперед, чтобы распахнуть дверь.
И вот тогда человек, который держит Кендру, вскрикивает и роняет ее, тряся рукой, как будто она укусила его. Кендра прыгает, чтобы убежать, и обработчик кидается к ней и бьет сжатым кулаком прямо по лицу. От этого удара она летит прямо на возвышение миссис Портман и падает. Когда Кендра шлепается прямо перед ней, учительница ахает, но тут же отступает назад.
Верхняя губа Кендры рассечена, кровь залила ее серый свитер и белый пол. Она едва успевает понять, что произошло, когда обработчик хватает ее за лодыжку и тащит ее, как пещерный человек добычу, к выходу. Кендра кричит, умоляет. Она пытается ухватиться за все в пределах досягаемости, но вместо этого оставляет за собой кровавый след.
Когда они, наконец, добираются до двери, она поднимает на меня взгляд своих лиловых линз, протягивает ко мне окровавленную руку.
- Слоан! - кричит она. И я перестаю дышать.
Обработчик останавливается, взглянув на меня через плечо. Раньше я никогда его здесь не видела, но что-то в том, как он смотрит на меня, вызывает у меня мурашки, и я опускаю глаза.
Я не поднимаю голову, пока не слышу, как закрывается дверь. В коридоре крики Кендры резко прерываются, и я тут же задумываюсь, ударили ли ее электрошоком или накачали успокоительным. Так или иначе, я рада, что все кончено.
В классе слышно несколько всхлипов, но в основном тихо. Кровь еще покрывает алыми пятнами переднюю часть класса.
- Слоан? - спрашивает учительница, напугав меня. - Я все еще не получила результаты твоего тестирования. Миссис Портман идет к шкафу, где держит ведро и тряпку, никак не реагируя на то, что Кендру только что выволокли из класса, только тон голоса немного повысился.
Я проглатываю комок в горле и извиняюсь, протягивая руку, чтобы взять карандаш из рюкзака. Пока учительница выливает хлорку на пол, снова удушая нас этим запахом, я начинаю заполнять подходящие овалы.
Чувствовали ли вы себя в прошлом одиноко или подавленно?
Я смотрю на ярко-белый листок бумаги, точно такой же, какой поджидает нас на парте каждое утро. Я хочу смять его, бросить через класс, кричать, чтобы люди поняли, что только что случилось с Кендрой. Вместо этого я глубоко вздыхаю и отвечаю.

