- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пожар страсти - Уэнди Этерингтон


- Жанр: Любовные романы / Короткие любовные романы
- Название: Пожар страсти
- Автор: Уэнди Этерингтон
- Год: 2005
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уэнди Этерингтон
Пожар страсти
Глава первая
Лейтенант полиции Уэс Кимбалл втиснул свой пикап между двумя патрульными машинами, составлявшими автопарк блюстителей порядка небольшого городка Бэкстер в штате Джорджия. Рядом примостились две машины пожарной бригады: одна с раздвижной лестницей, вторая с насосом, и «скорая помощь».
В ста метрах от них из здания склада валил дым. При свете почти полной луны он разглядел спасателей, выстроившихся в линию у тротуара. Как тени во мгле они вели битву, победу в которой огонь уже считал своей. Две бригады пожарных держали брандспойты, бьющие водой по покореженным остаткам сожженного здания.
Жалея, что не может выпить чашечку горячего кофе, Уэс вылез из пикапа и деловито направился к развалинам. На него обрушился отчетливый запах бензина.
Он остановился, принюхался. Отлично.
Второй пожар за последнее время, и снова бензин. И опять в здании, принадлежащем видному городскому бизнесмену. Во второй раз его будят среди ночи, чтобы разобраться в происшедшем. Сначала сгорел офис агентства недвижимости. А теперь склад канцтоваров. Уэс был единственным полицейским в городе, расследующим поджоги, и занимался первым пожаром, случившимся несколько дней назад, поэтому предполагал, что звонка от мэра можно ожидать уже к рассвету. Следовательно, остается часа три на то, чтобы нащупать первичную версию. И часа четыре на сон.
Уэс поежился на свежем октябрьском ветру и подошел к полицейским, стоявшим полукругом около пожарной машины. Да, хорошо начинается четверг.
— Рановато для тебя, да? — усмехнулся Эрик Норкатт, старый школьный приятель и коллега.
— Не то слово, — буркнул Уэс.
Два других офицера из полицейского участка Бэкстера обернулись.
— Привет, — махнул им рукой Уэс.
Они молча кивнули в ответ. Уэса их холодность не опечалила, поскольку он был известен в городе не только своими блестящими способностями в раскрытии преступлений, но и тяжелым характером. А ведь каждый раз после стычки с начальством или со старшим братом, шефом пожарной команды, обещал себе, что станет мягче и вежливее. Но обещанием все и заканчивалось.
— Что скажете о складе? — поинтересовался Уэс.
— Одни головешки, — отозвался Норкатт. — Как и в прошлый раз.
Их разговор заглушил страшный треск, а потом грохот. Большая балка рухнула с верхнего этажа и раскололась о землю. Пожарные по-прежнему самоотверженно стояли у тротуара и направляли рукава на тлеющие развалины. Ну конечно, сразу видна выучка братца Бена — копии их героического отца. Уэс давно уже оставил попытки стать похожим на них. И всегда ощущал себя чужаком в собственной семье. И, скорее всего, таковым и останется до конца своих дней.
Еще раз оглянувшись вокруг, он напрягся, увидев в стороне двух мужчин. Мэр, чью тучную фигуру ни с кем не спутаешь, и Роберт Эдисон, владелец здания, по виду вели острую и нелицеприятную дискуссию.
— Пожарная команда Бэкстера явилась сорок минут назад, — продолжил Норкатт. — К тому времени уже весь склад был в огне. Ребята боятся, как бы искры не долетели до поля, летом ведь засуха какая была, опасно. Вот теперь и заливают все вокруг, чтобы водой пропиталось.
— А что говорят? Какие версии? — Уэсу не нужно было расшифровывать вопрос. Все местные жители — будь то служители порядка, пожарные или простые горожане — знали, что первый пожар был квалифицирован начальником пожарной службы округа как поджог. Учитывая то, что в последнее время полиции приходилось разбираться с мелочью, вроде парочки глупых подростков, нанюхавшихся клея, или коровы, пострадавшей от петарды, пожар в агентстве недвижимости стал главной темой всех городских разговоров.
— Она здесь, — Норкатт многозначительно кивнул в сторону склада. — О чем это тебе говорит?
Уэс повел плечами, отогнав волну раздражения. Похоже, его участие в этом деле на сегодня окончено. Ну и ладно. У него и так достаточно забот. Вот хоть с коровой надо разобраться.
Она — это капитан пожарной службы Кара Хьюз. Пожалуй, лучший следователь по поджогам в штате, хотя с ней лично он никогда не работал. Бен консультировался с ней по телефону после первого пожара и, видимо, вызвал ее, чтобы она официально возглавила расследование. Уэс почти ничего о ней не знал. Говорили, что Кара жесткая, серьезная и всегда действует по закону. И еще что держит под подушкой пружинный нож с лезвием в двенадцать сантиметров.
Что ж, у нее впереди непростые дни. Весь состав пожарной команды и полицейского участка Бэкстера — а работали там одни мужчины, — без сомнения, не преминет отпустить пару-тройку идиотских комментариев по поводу участия мисс Хьюз в этом деле. А вот Уэсу было абсолютно все равно, кто ведет расследование поджога. Да хоть зеленый инопланетянин с антеннами на голове, лишь бы профессионал.
— Это Бен ее вызвал, — задумчиво констатировал он.
Норкатт сложил руки на своей широкой груди.
— Мы сами в состоянии справиться.
Формально поджог проходил по ведомству пожарных.
— Кто знает.
— Проклятье, Уэс, на кой черт нам тут эта девица, сующая нос в наши дела?
— Сомневаюсь, что у нас есть выбор. — Он бросил взгляд на приятеля. — Я слышал, она хороший специалист.
Норкатт выкатил глаза, что означало: «Да как женщина может быть специалистом в таких вопросах? Что они вообще понимают?»
— Успокойся, старина. Не думаю, что она попросит тебя носить за ней сумочку.
Норкатт побагровел. Остальные рассмеялись.
Решив, что хватит вести пустые разговоры, Уэс подошел поближе к складу, держась в отдалении от пожарных, чтобы не мешать. Сильный запах гари, обуглившейся древесины и бензина витал в воздухе. Он повернул за угол склада, намереваясь проверить погрузочные люки, и увидел ее.
На ней были потертые голубые джинсы, черные ботинки и черный кожаный пиджак. Девушка стояла на коленях на земле в круге света от прожектора, который был, видимо, подключен к альтернативному источнику питания, поскольку электроснабжение сгоревшего здания давно отключили. У нее были темные волосы до плеч, подтянутая фигура и удивительно изящная линия подбородка.
Она опустила руку и поскребла пальцем что-то на засыпанной пеплом земле. Уэс заметил у нее слева наплечную кобуру. Странно. Он не встречал пожарных, которые имели бы при себе огнестрельное оружие. Зачем оно девушке-следователю? Судя по рукоятке, это был полуавтоматический пистолет.
Она внезапно подняла голову. Их взгляды встретились. Мисс Хьюз оказалась привлекательной, но не красавицей в обычном понимании — из тех, какие неестественно и бессмысленно улыбаются с обложек глянцевых журналов. Однако Уэс вдруг понял, что не может отвести от нее взгляд. Как будто она заворожила его своими колдовскими сине-зелеными глазами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
