Заметки и дополнения к сборнику русских пословиц г. Буслаева - Николай Добролюбов
- Категория: Документальные книги / Критика
- Название: Заметки и дополнения к сборнику русских пословиц г. Буслаева
- Автор: Николай Добролюбов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Николай Александрович Добролюбов
Заметки и дополнения к сборнику русских пословиц г. Буслаева
При современном состоянии и направлении отечественной науки каждый русский, поживший на Руси, не зажимая глаз и ушей для родного быта и слова, без сомнения может всегда сообщить несколько новых мыслей и замечаний о нашем народе, которые могут служить небесполезным дополнением к любопытным исследованиям наших ученых. Будучи убежден в этом и думая, что каждый из нас должен делать, что может, хотя бы и одну только каплю надеялся пролить в море науки, – я решаюсь высказать несколько заметок, сделанных мною при чтении сочинения г. Буслаева: «О русских пословицах и поговорках».
Я не стану здесь оспаривать главных положений и выводов г. Буслаева, хотя с некоторыми из них я не вполне согласен. Главная моя цель – представить дополнения и варианты пословиц, собранных г. Буслаевым, и поставить на вид некоторые факты в его сочинении, которые я мог подтвердить или подвергнуть сомнению, сообразно с моими личными наблюдениями, сделанными преимущественно в Нижегородской губернии.
Отлагая до конца статьи замечания на первую половину труда г. Буслаева, я начну с самого сборника и сначала представлю варианты нескольких пословиц, помещенных в сборнике г. Буслаева, потом укажу на те пословицы, которые в этом сборнике составляют только варианты помещенных у г. Снегирева и г. Афанасьева, но при которых не отмечено их сходство с тою или другою пословицею из этих собраний.
Стр. 77. Ах, ох, а пособить нечем (вариант: ахи да охи не дадут подмоги).
Пословица эта может, между прочим, служить подтверждением высказанного г. Буслаевым положения, что гортанные х и г рифмуют в пословицах (см. стр. 58).
Стр. 78. Барашка в бумажке. Г-н Буслаев не говорит о смысле этой пословицы, а между тем он непонятен без объяснения. У нижегородцев – принести кому-нибудь барашка в бумажке значит – дать взятку.
Стр. 79. Бог напитал, никто не видал; а кто и видел, и тот не обидел (это прибавление в другой форме: а и видели, да не обидели).
Стр. 80. Брюхо дружбы не помнит: сколько его ни корми, а оно всегда есть просит (вариант: брюхо злодей, старого добра не помнит, каждый день нового просит. Это есть и у Снегирева, стр. 22, только без прибавления).
Стр. 81. Будь па́ром сыт, а ветром езди…
В параллель с этим поставим пословицу: паром сыт не будешь.
Стр. 82. Был квас, да не было вас, а теперь и есть квас, да не про вас.
Гораздо короче в том же смысле говорят в ответ на всякую просьбу, в которой хотят отказать: есть, да не про вашу честь…
Стр. 82. Быу в Маскве, шеу па даске, упау в грезь и стау кнезь.
Эта пословица сообщена г. Савваитовым, в «Москвитянине», 1841, № 3, несколько иначе, и его чтение, кажется, более соответствует смыслу пословицы; там первые слова читаются верно по-московски: был в Маскве, шел па даске, и только в последних: и упау в грезь – будто нечаянно выказывается вологодский местный выговор. И стау кнезь – там совсем нет.
Стр. 83. Белый свет не клином стал (вариант: свет, город не клином сошелся).
Стр. 83. Весна да осень на пегой кобыле ездят.
Привязывая свои приметы к празднованию разных святых, народ говорит: Гурий на пегой кобыле ездит.
Стр. 84. Вот тебе копейка, выпей хорошенько, закуси, да грош сдачи принеси.
В параллель к этому можно привести пословицу: пей-ка, попей-ка (Сн., стр. 321, ошибочно: копейка), на дне-то копейка; а еще попьешь, так и грош найдешь.
Стр. 85. Пословица: вот те и черту баран – употребляется и в Нижегородской губернии в таком же смысле, как в Моложском уезде, выставленном в сборнике.
Стр. 85. Во что кривая Аришка ни вынесет (говорят просто: куда кривая ни вынесет; у Сн. – ошибочно: не вынесет).
Стр. 85. Пословица: все глупым удается; будь преумная душа, не добудешь ни гроша, – отмечена тамбовскою; но мы помним ее у Ершова, в сказке о Коньке Горбунке: не оттуда ли и взята она? В таком случае не мешало бы отметить.
Стр. 85. Все лыком да в строку.
У Снегирева, стр. 265, отмечено: «не всяко лыко в строку». Заметим, что в Нижегородской губернии говорят: «не всяко лыко в стрыку», употребление, неизвестное и г. Буслаеву, как видно из стр. 116.
Стр. 86. Всякой дурак красному рад (вариант: любит красненькое).
Стр. 86. Всяк бо человек хитрит и мудрит о чюжей беде, а о своей не может смыслити.
Есть простая пословица: чужую-то беду руками (Сн.: бобами) разведу, а своей-то беде помочь не могу (ума не приложу).
Стр. 86. В гостях да на послане…
Это непонятно без объяснения. В Нижегородской губернии говорят: в гостях, да еще на постланном, т. е. в гостях можно спать и не на постланном, не на постели, потому что «в гостях, что в неволе».
Стр. 87. В подполе-подполье стоит пирог с морковью: хочется есть, да не хочется лезть.
Мне случалось слышать это как загадку, и, кажется, она имеет отношение к рыбному промыслу.
Стр. 87. В поле и жук – мясо.
Я слыхал: в степи и жук мясо: это, кажется, ближе к делу.
Стр. 88. Вячкай про Якова, а не про всякова.
Эта пословица, кажется, в связи с другою: затвердила сорока Якова, тростит одно про всякова (Сн., стр. 137: тростит – нет; у Аф.: наладила сорока Якова).
Стр. 88. Галицане в куцу, костромици в куцу, а ярославци проць: они на руку не цисти: у батюшки было цетыре онуци, оцутилось пять: одной нет как нет.
«Так ярославцы смеются костромичам», замечает г. Буслаев; но из пословицы видно, что насмешка относится скорее к яро-славцам же… Между тем поговорка о костромичах действительно ходит: костромичи на руку нечисты, они лапти растеряли, по дворам искали, было шесть, а нашли семь.
Стр. 90. Голо да щепетко (вариант: голо да гордо).
Стр. 91. Гудок да рожок – все наше богатство…
Есть поговорка, взятая из известной песни: всего житья-бытья – волынка да гудок…
Стр. 91. Давали убогому холст, а он говорит – толст (вариант: давали нагому холст, так еще говорит: толст).
Стр. 92. Деньга деньгу достает (вариант: родит).
Стр. 93. Десятая водина на дробине (вариант: вода на киселе… Аф»'.: седьмая).
Стр. 93. Днем лето поздно не бывает (вариант: не опоздано).
Стр. 94. Добрый именинник до трех дней.
Говорят также: худой именинник – три дни, а добрый – неделю. Здесь можно припомнить, что в Нижегородской губернии гостям, приходящим на другой день именин, говорят: не осудите, сегодня ужечерствые именины, – или: именинник-то черствый.
Стр. 94. До поры до времени и Бог терпит.
Без этого лишнего и говорят просто: все сходит с рук до поры до времени… Иногда прибавляют: сто раз пройдет, а в сто первый Бог (черт, грех) и попутает.
Стр. 95. Доселева вздеть нечего, а ныне и перемыться не в чем.
В другой подобной поговорке – глаголы эти обращены в существительные: у бедного (у него) ни передевочки, ни перемывочки нет.
Стр. 95. Дружба до порога (прибавляют: а вон из глаз, вон из сердца).
Стр. 95. Думай подумай, ан выйдет что (вариант: думай – не думай, а сто рублей – денежки).
Стр. 95. Душа – что веник…
Г-н Буслаев не объясняет, в каком смысле употребляется эта поговорка; но можно, кажется, сблизить с ней следующую, которую говорит человек, оскорбленный другим: и во мне ведь душа, а не голик…
Стр. 96. Елизар уж всех перелизал.
Нельзя не вспомнить при этом двух стихов из песни, вошедших в поговорку, о лакомках;
А дядюшка ЕлизарИ пальчики облизал…
Стр. 96. Еловым веником парит (вариант: березовым… или – березовой лапшой кормить)…
Стр. 97. Еще черти в кулачки не бились.
Кажется, для ясности нужно бы прибавить, к чему говорится эта пословица. Обыкновенно ее употребляют так: встал спозаранку: еще черти в кулачки не дрались…
Стр. 97. Жаль девки, а потеряли парня.
В Нижегородской губернии говорят наоборот: жаль парня, да не потерять бы девки… Это обыкновенно говорят родители, размышляя о сомнительном сватовстве, и эти слова служат обыкновенно учтивым отказом свату.
Стр. 97. Ждали, ждали, да и жданки съели (говорят просто: да и ждать перестали).
Стр. 98. Живая грамота.
Этими словами отзывается обыкновенно русский человек, когда ему нужно отправить письмо с людьми, которые отправляются туда, где живут его знакомые или родные. «Что писать, говорят, ты придешь: живая грамота – все расскажешь…»
Стр. 98. Живет девка за парнем (иронически прибавляют: а старуха за барином).
Стр. 99. Заочно у князя баба потяжет (вероятно – здесь следует читать: заочно и князя… У Сн.: перетяжет).
Стр. 100. За тычком не гонись, а встань да отряхнись…
Есть пословица, показывающая и исполнение этого правила: солдат за тычком не гонится… потому что, в самом деле, за всяким тычком не угоняешься…
Стр. 100. Зван гость велик (вариант: зов – велико дело).
Стр. 100. «Здорово, братан!» – «Горох покупал», и пр.
К этой прибаутке есть еще вариант: «Здравствуй, кум!» – «На базар ходил». – «Дома-то здорово ли?» – «Молока купил». – «Да дома-то здорово ли?» – «Да хоть кисленького…» – «Эх, глухой черт, наплевать тебе в кувшин-то!» – «Э, ничего: ребятишки выхлебают…».