Из прошлого русской культуры в Крыму. Поиски и находки историка-источниковеда - Сергей Филимонов
- Категория: Научные и научно-популярные книги / Культурология
- Название: Из прошлого русской культуры в Крыму. Поиски и находки историка-источниковеда
- Автор: Сергей Филимонов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сергей Борисович Филимонов
Из прошлого русской культуры в Крыму. Поиски и находки историка-источниковеда
Автор благодарит Симферопольского городского голову Геннадия Александровича Бабенко за помощь в издании книги
Книга заснована на документальних знахідках автора і містить унікальну інформацію про наукове, культурне і релігійне життя в Криму в кінці XIX – середині ХХ в., у тому числі про залишавшихся маловідомими кримські публікації найбільших російських вчених та письменників (С.М.Булгакова, В.І.Вернадського, Г.В.Вернадського, Б.Д.Грекова, М.К.Гудзія, І.А.Лінніченко, А.І.Маркевіча, О.М.Толстого, І.С.Шмельова та ін.), про архівні документи про святителя Луку (Войно-Ясенецького). Під часто вживаним в книзі терміном «маловідомі публікації» автор має на увазі виявлені ним на сторінках рідкісних видань публікації, які звичайно ж були відомі деякій кількості читачів, але з різних причин не були включені в бібліографічні довідники і тому залишалися невідомими фахівцям. Крім матеріалів, опублікованих автором в різних виданнях раніше, книга містить і його нові знахідки.
Для всіх, хто цікавиться історією Вітчизни.
Предисловие
Манифестом императрицы Екатерины II от 8 (19) апреля 1783 года Крым был присоединен к России. В ознаменование 100-летнего юбилея этого события, прочно и на века включившего Крым в состав Русского мира, в 1890 году в столице Крыма Симферополе Таврическим дворянством «при участии всея России» Екатерине II был воздвигнут памятник1. Памятник этот большевики дважды крушили: в 1919 году (в том же году при генерале А.И.Деникине памятник был восстановлен) и в 1921-м. Ныне, вопреки сопротивлению со стороны крымскотатарских и украинских националистов, памятник вновь восстанавливается.
Памятник Екатерине II в Симферополе
Знаменитый крымовед Арсений Иванович Маркевич (1855–1942) в статье «Памятник Екатерине Великой» (статья была напечатана в 1919 году и с тех пор оставалась малоизвестной), призывая к восстановлению памятника, писал: «Этот памятник […] был любимым и дорогим для здешних граждан, знавших, благодаря чьему гению Таврида из полудикой страны превратилась в один из лучших уголков земли русской, понимавших хорошо, кому они обязаны здесь своим благополучием. Но помешать снятию памятника, остановить это варварское деяние озверелых, диких людей, руководимых предателями России и изменниками, было невозможно. […] В течение ряда лет и особенно в последние годы вытравлялась в русском народе любовь к родине, ее светлому и славному прошлому, теми, кто хотел превратить весь русский народ в «Иванов Непомнящих». Покажите, граждане Симферополя, что та гнусная ложь, клевета и грязь, которыми позорилась наша Россия и наша родная история, не повлияли на уменьшение нашей преданности родине и любви к ее прошлому. И русские и инородцы должны объединиться и не отказаться исполнить свой гражданский долг»2. При чтении этих срок не покидает ощущение, что написаны они не в 1919 году, а вчера.
До революции и прихода в Крыму в ноябре 1920 года к власти большевиков вопросы истории, археологии и этнографии региона успешно разрабатывались старейшей и авторитетнейшей в Крыму краеведческой организацией – Таврической ученой архивной комиссией, образованной в 1887 году и объединившей в своих рядах всех крымоведов страны3. Но при большевиках перед исторической наукой ставятся совсем иные задачи: история рассматривалась ими как «политика, опрокинутая в прошлое» (в деле пропаганды и популяризации этого крылатого выражения и претворения его в качестве постулата в жизнь особенно велика роль главы советской исторической науки первых лет ее существования академика М.Н.Покровского4).
В 1954 году Крым (Крымская область) был передан из состава Российской Советской Федеративной Социалистической Республики в состав Украинской Советской Социалистической Республики, в августе 1991 года Украина провозгласила государственную независимость, а в декабре того же года Союз Советских Социалистических Республик перестал существовать.
Поскольку на постсоветском пространстве многие власть и деньги имущие придерживаются большевистских взглядов на задачи исторической науки, а сама историческая наука, и прежде изобиловавшая угодливыми историками, пополнилась еще и хлынувшими в нее дилетантами, в современной исторической литературе, помимо несомненного прогресса (стали разрабатываться темы, бывшие ранее запретными, совершенствуется методика исторических исследований, формируются новые концепции отечественной истории и т. д.), наблюдаются мифы, фальсификации, ложь, ошибки и плагиат5.
Продолжается порочная практика публикации документов с купюрами. Вот свежий пример, связанный с публикацией ценнейшего источника по истории Крыма периода включения его в состав Российской империи. Еще в 1918 году выдающийся крымовед Александр Львович Бертье-Делагард (1842–1920)6, выполняя просьбу Таврической ученой архивной комиссии, подготовил к печати сделаный им перевод сочинения о Крыме всемирно известного ученого-энциклопедиста и путешественника академика Петра Симона Палласа (1741–1811)7.
Александр Львович Бертье-Делагард
Рукопись перевода8 хранится в фондах Центрального музея Тавриды (г. Симферополь). Обзорного характера заметка об этой рукописи в 1985 году была напечатана в издании Академии наук СССР9. В 1986 году Архив АН СССР (Москва) начал работу по подготовке этой рукописи к печати, завершенную в 1999-м уже Российской академией наук10. Публикуя предисловие («От переводчиков»), написанное рукой сестры А.Л.Бертье-Делагарда С.Л.Белявской под его диктовку, издатели опустили часть текста, сообщив в примечании: «Далее опущены 14 строк машинописного текста (неточность: текст предисловия рукописный. – С.Ф.), не имеющего прямого отношения к теме настоящего издания». Что же содержат опущенные издателями строки? Вот этот текст: «Крушение Русского государства в наши горькие времена возбудило особое внимание к познанию и пониманию бывших его окраинных частей; опасность и возможность потери их, а между ними и Тавриды, лучшей жемчужины государства, заставила всех к ней близких, любящих ее как родную землю, думать о ее судьбах. Чем она была до перехода к России? Чем стало это разбойничье гнездо, перейдя в культурные руки? Ответы на эти вопросы ближе всего найдутся в старых первоначальных исследованиях, тем более значащих, что они делались иностранцами, с особою подозрительностью и даже злостною ненавистью смотревших на успехи России на берегах Черного моря. Их правдивость требует внимательного критического изучения, но их всего менее можно заподозрить в пристрастии и особой благосклонности к нашему Отечеству. Вот поводы, побудившие Таврическую ученую архивную комиссию ближе познакомить Россию с трудами исследователей Тавриды»11. Как видим, текст этот, написанный А.Л.Бертье-Делагардом в «злополучнейшем в истории России» 1918 году12, выдает в его авторе, блестящем военном инженере и замечательном знатоке истории Крыма, еще и великого русского патриота. В обстановке русофобии, после распада СССР нагнетавшейся властями в некоторых бывших союзных республиках (в том числе в Украине), публиковать вышепроцитированный текст было для Российской академии наук, наверное, чревато неприятными последствиями. Поэтому, думается, издатели и пошли на публикацию документа с купюрой.
Как известно, уровень исторических знаний во многом предопределяется уровнем развития источниковедения13 – науки об исторических источниках (свидетельствах о прошлом) и приемах их выявления, изучения и использования в работе историка.
Автор настоящей книги вот уже треть века занимается выявлением, изучением и обнародованием архивных и остававшихся малоизвестными печатных источников по истории Крыма. Итогом его источниковедческих разысканий стали сотни статей и документальных публикаций, а также книги: «Хранители исторической памяти Крыма: о наследии Таврической ученой архивной комиссии и Таврического общества истории, археологии и этнографии, 1887–1931 гг.» (2 издания. – Симферополь, 1996, 2004), «Тайны крымских застенков. Документальные очерки о жертвах политических репрессий в Крыму в 1920-1940-е годы» (3 издания. – Симферополь, 2000, 2003, 2007), «В.И.Вернадский и Крым: люди, места, события…» (в соавторстве. – Київ, 2004), «Секретно»: архиепископ Крымский Лука (Войно-Ясенецкий) под надзором партийно-советских органов»: [сб. док.] (в соавторстве. – Симферополь, 2004), «Интеллигенция в Крыму (1917 – 1920): поиски и находки источниковеда» (Симферополь, 2006)14.
Настоящая книга посвящена поискам и находкам автора в сфере источниковедения истории русской культуры в Крыму. Читателю предлагается ознакомиться с биографией и обзором сохранившейся и несохранившейся частей литературного наследия выдающегося богослова и философа епископа Таврического Михаила (Грибановского), послужившего прототипом главного героя чеховского рассказа «Архиерей»; с наиболее ярким периодом в истории Таврической ученой архивной комиссии – с ее трудами в 1917 – 1920 годах; с деятельностью других существовавших в Крыму в годы Гражданской войны научных обществ; с составом и содержанием недавно рассекреченных крымских антибольшевистских газет времен Гражданской войны; с историографией (историей изучения) и источниковедением истории старейшего и авторитетнейшего в Крыму вуза – Таврического университета; с проведенным в разгар Гражданской войны профессорским диспутом на тему «Наше время в свете исторического процесса»; с остававшимися малоизвестными публикациями ряда видных и выдающихся русских (русских не обязательно по национальности, но по культуре и самоидентификации) ученых и писателей (в том числе С.Н.Булгакова, В.И.Вернадского, Г.В.Вернадского, Б.Д.Грекова, Н.К.Гудзия, И.А.Линниченко, А.И.Маркевича, А.Н.Толстого, И.С.Шмелева и др.); с недавно рассекреченными архивными документами о святителе Луке (Войно-Ясенецком). Последний очерк – «По следам утраченных святынь» – обращен не только в прошлое, но содержит и программу дальнейших поисковых работ.