Сменить вид материалов:
Юмористическая проза
Главная тема сатирической повести венгерского классика Кальмана Миксата (1847—1910) «Кавалеры» («A gavallérok», 1897) — вырождение провинциального дворянства. Эта тема прозвучала на редкость реалистично и остро в Венгрии, где каждый десятый, в том числе бедствующий земледелец или писарь, едва сводящий концы с концами, был обладателем дворянской...
12.03.2024 - 13:01
0
0
Этот роман написан в Одессе, вышел в Одессе, читался и зачитывался в Одессе. Его публиковала главами "Вечерняя Одесса", над похождениями героя смеялись десятки тысяч читателей. Затем он вышел отдельной книгой и "могучим ураганом", как писали Ильф и Петров, был сметен с книжных полок.…...
12.03.2024 - 13:01
0
0
Замысел сатирической повести созрел у Валентина Катаева зимой 1925 года, когда в период нэпа Советское государство начало решительную борьбу с растратами и хищениями. В январе 1926 года по этому поводу было принято специальное решение ЦК РКП(б). Демьян Бедный выступил в «Правде» 8 января 1926 года со стихотворением «Хорошо!», в котором осмеивал...
12.03.2024 - 06:01
0
0
«Николай Самохин — самобытный мастер юмористического рассказа, сатирической миниатюры. Сборники его рассказов, выходившие в Москве, Новосибирске, Кемерове, многочисленные публикации в периодике пользуются заслуженным успехом. ...В этой книге писатель-юморист выступает в несколько необычной для него «укрупненной» повествовательной форме. ... И все...
12.03.2024 - 04:00
0
0
Два мелких проходимца неожиданно для себя открывают глубокую и плодотворную идею — во всех бедах их страны, да и всего мира виноваты… лысые. К глубокому удивлению проходимцев, идея эта немедленно находит отклик в широких народных массах…Волею судеб мелкие проходимцы становятся политическими лидерами, основателями новой партии. Выдвигаемая ими идея...
10.03.2024 - 20:00
0
0
Романы:Первые люди на Луне (переводчик: С. Майзельс)Пища Богов (переводчик: Нора Галь)Рассказы:Препарат под микроскопом (переводчик: И. Линецкий)Красный гриб (переводчик: И. Грушецкая)Размышления о дешевизне и тетушка Шарлотта (переводчик: Р. Померанцева)Род ди Сорно (переводчик: Р. Померанцева)Что едят писатели (переводчик: Р. Померанцева)Поиски...
08.03.2024 - 08:00
0
0
Действие разворачивается в помещении одного производственного цеха. Собравшиеся по различным причинам герои своими нелепыми действиями запускают цепь кровавых событий. Каждый персонаж преследует свою цель, действует согласно своей психологии, и в итоге каждого ждет свой неминуемый конец.Роман будет интересен любителям "чёрного юмора" и...
07.03.2024 - 10:00
0
0
Несмотря на метафизическую фантасмагоричность некоторых персонажей, хочу заверить своего читателя в том, что и описываемые события вполне реальны. В силу разных обстоятельств, кое-где нарушена хронология, и герои могли сбежать из одной истории в другую, но я, как автор, гарантирую то, что даже самые невероятные истории имели место быть. Я...
06.03.2024 - 05:00
0
0
Школьники запускают Стартап, открывают онлайн бизнес и наводят порядок в небольшом городе. Самый влиятельный парень на районе Колян-философ, выдающийся математик и программист Димас, школьный вышибала Дрон и неподражаемый казах Шива объединились в одну команду, чтобы разрешить вопрос на 5 000 000 лайков! Большие деньги, уличные драки и первая...
05.03.2024 - 23:00
0
0
конце нашей прогулки по саду глупости, познакомившей нас с безрассудствами духа и тела, мы оказались перед самой опасной разновидностью безрассудства, самой древней и в то же время самой современной – перед безрассудством любви. Мы надеемся, мы искренне надеемся, что даже самые нелюбознательные наши читатели задержатся в этом уголке сада и хоть...
05.03.2024 - 19:00
0
0
Открыть боковую панель