Шамал. В 2 томах. Т.1. Книга 1 и 2 - Джеймс Клавелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они побежали к вертолету, Эрикки почти нес Азадэ, которую Петтикин еще не узнал.
Рядом с ним Ракоци отпер боковую дверцу и соскочил вниз, открыл заднюю дверцу и резко обернулся, держа автомат наготове. С дороги протрещала еще одна очередь. Узнав Ракоци, потрясенный Эрикки остановился.
– Скорей! – кричал Петтикин, не понимая, почему Эрикки вдруг встал как вкопанный. – Эрикки, давай! – Тут он узнал Азадэ. – Боже милосердный… – выдохнул он и снова закричал: – Скорей, Эрикки!
– Быстро, у меня осталось совсем немного патронов! – прокричал Ракоци на русском.
Эрикки схватил Азадэ в охапку и бросился вперед. Мимо просвистело несколько пуль. У вертолета Ракоци помог Азадэ забраться в задний отсек, потом неожиданно оттолкнул Эрикки в сторону стволом автомата.
– Брось нож и садись на переднее сиденье! – приказал он по-русски. – Быстро.
Онемев от шока, Петтикин смотрел, как Эрикки колеблется; лицо финна было в багровых пятнах от ярости.
Ракоци резко бросил ему:
– Клянусь Богом, на тебя, ее и этого долбаного пилота патронов у меня хватит с лихвой. Забирайся!
Откуда-то из скопления машин на дороге начал бить автомат. Эрикки уронил нож в снег, влез в кабину, опустил свое огромное тело на сиденье. Ракоци пристроился рядом с Азадэ, Петтикин поднял вертолет в воздух и помчался прочь, виляя над землей, как вспугнутый гусь, потом поднялся выше.
Когда к нему вернулся дар речи, он спросил:
– Что, черт возьми, здесь происходит?
Эрикки не ответил. Он повернулся в кресле, чтобы убедиться, что с Азадэ все в порядке. Она сидела, привалившись к борту и закрыв глаза, и шумно вдыхала воздух, пытаясь отдышаться. Он заметил, что Ракоци застегнул ее ремень безопасности, но когда Эрикки потянулся, чтобы коснуться ее, русский качнул автоматом, приказывая ему убрать руку обратно.
– С ней все будет хорошо, я обещаю, – сказал он по-прежнему на русском, – если только ты будешь вести себя так же, как твой приятель научился себя вести. – Не сводя с него глаз, Ракоци сунул руку в свою маленькую сумку и достал оттуда новый рожок для автомата. – Это чтобы ты был в курсе. А теперь, пожалуйста, повернись и смотри вперед.
Пытаясь справиться с обуревавшей его яростью, Эрикки подчинился. Он надел головные телефоны. Ракоци их никак не мог слышать – интеркома в заднем отсеке не было, – и оба они чувствовали себя странно: иметь такую свободу и при этом быть в таком капкане. – Как ты нашел нас, Чарли, кто тебя послал? – с усилием спросил Эрикки в микрофон гарнитуры.
– Никто не посылал, – ответил Петтикин. – Что там за чертовщина с этим ублюдком? Я полетел в Тебриз, чтобы забрать тебя и Азадэ, этот сукин сын сзади меня захватил, а потом погнал вместе с вертолетом в Тегеран. Ради бога, нам просто повезло. А с тобой-то что приключилось?
– Бензин кончился. – Эрикки вкратце рассказал ему обо всем, что с ними произошло. – Когда мотор заглох, я понял, что мне конец. Все словно с ума посходили. В один момент все шло прекрасно, а потом нас опять окружили, точно так же, как и у блокпоста. Я запер все дверцы, но это был лишь вопрос времени… – Он снова обернулся.
Азадэ открыла глаза и стянула чадру. Они измученно улыбнулась ему, потянулась вперед, чтобы коснуться его, но Ракоци ее остановил.
– Пожалуйста, извините меня, ваше высочество, – сказал он на фарси, – но прошу вас подождать, пока мы сядем. – Он повторил это Эрикки по-русски и добавил: – У меня есть с собой немного воды. Вы хотите, чтобы я дал ее вашей жене?
Эрикки кивнул.
– Да, пожалуйста. – Он смотрел, как она с благодарностью припала к фляжке. – Спасибо.
– А вы не хотите?
– Нет, спасибо, – вежливо ответил он, не желая принимать никаких услуг для себя, хотя в горле у него пересохло. Он ободряюще улыбнулся жене. – Азадэ, прямо как манна с небес, а? Чарли-то, ну чем не ангел?
– Да… да. Такова была воля Аллаха. Я в порядке, теперь в порядке, Эрикки, хвала Аллаху. Поблагодари от меня Чарли…
Он скрыл свою тревогу. Вторая толпа напугала ее до безумия. И его тоже, и он поклялся, что если все-таки выберется из этой заварухи живым, то больше никогда не отправится в путь без оружия и, еще лучше, ручных гранат. Он увидел, что Ракоци смотрит на него. Кивнув, он отвернулся.
– Сукин сын, – пробормотал Эрикки себе под нос, механически проверяя взглядом показания приборов.
– Этот ублюдок – сумасшедший какой-то, зачем людей-то было убивать. Я ему сказал, чтоб стрелял поверх голов. – Петтикин слегка понизил голос, он чувствовал себя неуютно, говоря все открытым текстом, даже хотя Ракоци никак не мог их слышать. – Этот гад едва меня не прикончил пару раз. Откуда ты его знаешь, Эрикки? Ты или Азадэ, вы что, с курдами дело имеете?
Эрикки непонимающе уставился на него.
– Курдами? Ты имеешь в виду этого долбаного сукина сына сзади?
– Ну конечно, кого же еще… Али ибн Хасан Каракозе. Он с горы Арарат. Курдский борец за свободу.
– Курдюк он с дерьмом, а не курд. Он из Советского Союза и работает на КГБ!
– Господь милосердный! Ты уверен? – Петтикин был явно ошарашен.
– О да. Говорит, что он мусульманин, но готов поспорить, это тоже вранье. Мне он назвался Ракоци, еще одна ложь. Они все лжецы… по крайней мере, зачем им рассказывать нам, врагам, вообще что-нибудь?
– Но он поклялся, что это правда, и я дал ему слово. – Петтикин, сердито хмурясь, рассказал Эрикки о схватке в вертолете и о сделке, которую они заключили.
– Чарли, дураком выходишь ты, а не он… ты что, не читал Ленина? Сталина? Маркса? Он лишь поступает так, как поступает весь КГБ и все убежденные коммунисты: использует все и вся для торжества «священного дела» – абсолютной мировой власти коммунистической партии СССР, – а нам только веревку отмеряет, чтобы мы сами себя удавили и избавили их от лишней возни. Господи, мне бы сейчас водки полстакана!
– Двойной бренди было бы получше.
– А еще лучше и то и другое. – Эрикки посмотрел на местность внизу. Вертолет аккуратно летел на постоянной скорости, двигатели работали ровно, топлива было полно. Его глаза скользнули по горизонту, отыскивая Тегеран. – Теперь уже недолго. Он уже сказал, где садиться?
– Нет.
– Может, там у нас появится возможность.
– Да. – Опасения Петтикина возросли. – Ты говорил о блокпосте. Что там случилось?
Лицо Эрикки стало жестким.
– Нас остановили. Кто-то из левых. Пришлось прорываться. Мы лишились документов, Азадэ и я. Всех. Какой-то толстяк на дороге забрал их у нас, а вернуть назад у меня не было времени. – Эрикки передернулся всем телом. – Мне еще никогда не было так страшно, Чарли. Никогда. Я был беспомощен в той толпе, едва не обделался от страха, потому что не мог защитить ее. Этот вонючий толстый ублюдок забрал все: паспорт, местные удостоверения, летное свидетельство – все.