- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Роза из клана коршуна - Тианна Беллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка сейчас выглядела не многим лучше. Растрёпаная, измазанная в земле и траве с опухшим лицом и разодранным в кровь пальцем, она являла собой зрелище настолько жалкое, что захотела притвориться мёртвой или спрятаться в коврах, чтобы её перевозили незаметно для окружающих.
- Доброе утро, - крикнул сверху Ерош.
Оставление родного дома, а может, и вчерашние попытки защиты сестры произвели на поведение парня благостное воздействие. Он стал значительно разговорчивее и не в пример приветливее, нежели в окружении родных и близких, пренебрегающих его скромной персоной.
- Ты хоть немного поспала? - улыбнулся парень с такой заботой и мягким покровительством, что девушка мимо воли оттаяла сердцем и не стала отчитывать его за вчерашнее поведение.
- Спасибо. Надеюсь, тебя ничего не потревожило ночью.
- Нисколько. Только никак не могу разобрать, что на мне написано и уговорить твою надзирательницу дать переписать.
Слово "надзирательница" настолько органично накладывалось на образ прекрасной и одновременно пугающей телохранительницы, что Каринка удивилась, как раньше не замечала этого. Сама надзирательница куда-то исчезла и, девушка могла поручиться, после умывания сопровождала Рокирха, переложив бдения о подозрительной ведьме на своего напарника.
Лагерь сворачивался и перепись, к превеликому огорчению едва вошедшего во вкус Ероша, пришлось оставить. Парень долго сокрушался, помогая сестре умыться и сложить вещи. Каринаррии ничего не оставалось, как только заверить двоюродного брата в том, что продиктует ему оставшиеся письмена и не будет мешать самостоятельно расшифровывать всё послание. За это воодушевлённый Ерош приволок ей добытую в неравном бою двойную порцию завтрака и чей-то походный плащ, поскольку то, во что после этой ночи превратилось платье Энали, не подобало называть одеждой. Без гребней с причёской пришлось возиться куда дольше, в итоге чего девушке пришлось заключить, что образовавшийся пук может быть разобран только с помощью ножниц и долгих уговоров.
На этот раз в карету её сопровождали с каким-то благоговейным молчанием. Воины не были впечатлены её выдающимися внешними данными или знатными талантами, тем более их не впечатлил изъятый предусмотрительным Нлуем клинок и наскоро перевязанная рука. На лицах мужчин отражался скорее трепет перед тем образом, что услужливо обрисовала им бурная фантазия и впитанные с детства сказки. По всем показателям Каринаррия смахивала на злобную фею, что повелевает стихиями, убивает взглядом, не поддаётся на приворотные зелья и пьёт кровь младенцев к завтраку. Во всяком случае, так казалось самой девушке, а что думали её сопровождающие, оставалось ужасной тайной для смущённой Каринки. В большинстве своём мужчины остались достаточно равнодушны к её персоне и особого неприятия не испытывали, скорее немного осуждали за мягкосердечие к назойливому колдуну (их вчера порядком огорчила остановка драки) и в тайне надеялись, что девушке удастся придумать способ убийства посерьёзнее удушения.
Девушка, изнывая от поднимающейся жары в своём плаще, разместилась поближе к окну и настояла на том, чтобы рядом с ней ехал Ерош. И телохранители, и простые воины были против такого самоуправства и хотели если не оставить маленького паршивца прямо здесь в лесу, то подключить к общественно полезной работе по кухне или уходу за лошадьми. Но Каринаррия распорядилась (по-другому тон, которым прозвучала просьба о присутствии двоюродного брата, нельзя было расценить) по-своему, и юный Чертакдич выполнял сразу две роли: запыхавшись и перегружая непривычный к таким объёмам знаний мозг, пытался молча расшифровывать древний язык по своему неуверенному знанию древних рун и одновременно служил подушкой для совершенно расслабившейся после сытного завтрака и бессонной ночи девушки. От болтовни вездесущего голоса, что пропустил ночную встречу по неизвестным причинам и теперь пытался наверстать упущенное, она просто отмахнулась. Каринку перехватили за руку и для надёжности ещё придерживали какое-то время.
Как ни парадоксально, но жара проявила прекрасное действие на сон, и Каринаррия не ощущала ни тряски кареты, ни душащего ворота платья, ни душного, обволакивающего дыхания солнцепёка, ни посторонних шумов от объявленного привала. Ею был напрочь проигнорирован обед, поскольку разбудить ведунью не удалось даже Владомиру, после чего девушке просто оставили полюбившуюся рубашку Ероша, в которую она влепилась ручками, а сам Чертакдич пошёл есть к остальным в одних штанах. Каринаррия Корсач наконец спала без снов и пыталась просто насладиться минутами покоя. Неожиданно её внимание привлекла суета где-то в маленьком и очень уютном уголке сознания. Девушка с лёгким удивлением прислушалась к себе и ощутила, как тяжело и вальяжно стекается под густыми потоками завивающего воздуха, как медленно холодеет и звенит в нетерпении.
Каринка резко поднялась и открыла глаза без капли былой сонливости, заставив телохранителей вздрогнуть. Ту, что Нлуй называл Феррбеной, нервно передёрнуло, словно из милой поздравительной коробки, преподнесённой ко дню совершеннолетия, на неё выпрыгнула большая пучеглазая жаба. Правду, практически в тот же момент лицо внучки советника вурлоков приобрело обычное выражение, но одного мига Каринке хватило, чтобы окончательно удостовериться в тщетности надежд на эту особу при опасности для жизни. Второй телохранитель спешно отбросил за себя стопку меток и принял сурово-сосредоточенное выражение лица. С той же сноровкой Ерош сел на оставшиеся, напрочь сминая задом веер расклада и прикрывая стопкой листов сокровищницу и выбитые костяшки. Каринаррия впрочем их трудов не оценила.
- Каринари, я здесь... - залепетал застигнутый врасплох за недостойными несовершеннолетних азартными играми Ерош начал спешно копаться в стопке записей, обличая себя ещё больше, но втайне надеясь, что двоюродная сестра не донесёт о его времяпрепровождении в походе главе рода.
- Прошу прощения, Ларс, - Каринка слегка улыбнулась, чем вызвала особые подозрения у присутствующих. - У Вас хорошее здоровье?
- Вполне, - мужчина отвечал осторожно, явно опасаясь, что ему предложат поучаствовать в каком-либо сомнительном ритуале.
- Вам не сложно будет уступить своё место в карете другому человеку?
- Я не имею на это права.
Каринаррия тяжело вздохнула, но спорить с телохранителем не стала, памятуя, что он по совместительству ещё и Наследник, а значит, не слишком привык подчиняться или выслушивать возражения. Вместо этого девушка опасно свесилась через окно в дверце кареты и попросила ближайшего гроллина пригласить сюда предводителя вурлоков. Рокирх явился поразительно быстро, словно действительно ожидал этого приглашения, специально отираясь возле кареты, или, что более правдоподобно, но менее приятно просто ехал поблизости.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
