Ships Life, или «Океаны нам по щиколотку!» - Алина Пуаро
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Лисбоа, как называют его коренные жители, — зеленая, живая и веселая столица, одна из самых древних в Европе и одна из самых живописных» — прочитала она в карте, выдаваемой пассажирам на Сенчюри, и подумала: «Это неправильно, все неправильно! Сегодня должен быть чудесный день, солнце светит, небо голубое! Ну, какого черта так паршиво на душе?! Что я делаю не так, что у меня ничего не выходит?! Сначала грек, потом этот певец. А у него завтра день рождения, между прочим». И вопреки всем законам здравого смысла девушка вдруг решила, что на корабле, может быть, никто не знает, что у него день рождения, а именинников следует поздравлять.
Очнувшись таки от грустных размышлений, она вышла на маленькую круглую площадь, почти сквер с собором с одной стороны и четырехарочным фонтаном посередине. Сочтя обязательным заглянуть в археологический музей, девушка сначала прошла в библиотеку с высоким-высоким каменным сводом. Древние томики в шкафах из красного дерева темнели за стеклом, а сверху их украшали мраморные бюсты королей и королев великих династий. Она задумчиво осмотрела резные старинные фонари, готические закругленные окна в два ряда и скелет человека, замученного святой инквизицией, но ничего из того, что она увидела, всерьез девушку не заинтересовало. Мысли все вились вокруг подарка. Сама не зная как, девушка зашла в маленькую сувенирную лавку на выходе, и первое, на что она там наткнулась, было маленькое изображение орла.
— Ну, уж нет. Орел из тебя, как из мухи. Только на чайку и потянешь. Трусливую и кричащую.
Но, тем не менее, она купила ему серебряный брелок в виде скрипичного ключа. Это единственное, что ей показалось подходящим, да и этого подарка, по ее мнению, он не сильно заслуживал. А выйдя на улицу, девушка наткнулась на то, что не заметила на входе. Кусок старых рельсов. Они были втиснуты, как и положено между камнями мостовой. Так странно: без начала и без конца. Настолько символически выглядели эти две полосы железа, когда-то явно служившие людям, будучи незаменимой частью дороги, путями, по которым трамвая вез тысячи человек с работы, домой или на свидание, а в какой-то момент ставшие просто ничем. Просто частица старого металла. Именно так выглядело то, что произошло между ней и Марком. Что-то, без начала и без конца. Просто странный кусок, что когда- то было чем-то, но уже больше им не будет. Никогда.
Она усмехнулась кем-то подброшенной иллюстрации для страницы ее жизни, и достала камеру. А отведя глаза от объектива, не поверила своим глазам, перед ней стоял певец из акапеллы.
— Так ты тоже нашла их?
— Что?
— Руины.
Алина обернулась. Перед ней был вход в те самые руины, которые молодые люди собирались посмотреть вдвоем. Оказывается, развалины стояли прямо за дверью того, что она приняла за католический собор. Собственно говоря, это и был собор, точнее монастырь Карму. Высокое здание ничем не отличающегося от классического церковного сооружения того времени, кроме того, что у строения не было крыши, а колонны, поддерживающие свод, уходили прямо в траву. Эти руины стоило посмотреть, зрелище, уходящих прямо в небо готических арок, было неописуемым. Девушка моментально забыла про Марка, как только оказалась внутри. Обросшие мхом и кое-где даже небольшим кустарником, стены все еще оставались белыми. Там, где должны были стоять скамьи для молящихся, теперь росла изумрудная трава.
Это место напомнило девушке древний амфитеатр недалеко от центра Рима. Там не сохранилось ни арены, ни каменных скамей, только один неглубокий овраг, но атмосфера была именно такая же. Природа, победившая человека физически, но не сумевшая сломить духовное величие. Культурное наследие поколения гениев, которое не подвластно даже времени. В таких местах нужно сознавать мощь человечества и в то же время думать о тщете всего сущего. Для одного дня впечатлений и переживаний стало слишком много и Алина поставила на этой истории точку, набросав от руки записку и заставив подруг развесить воздушные шарики на двери кабины именинника: «In Russia this symbol represents the musical key. I give you this in the hope that it will help you to open the heart of the others as you could open mine.» День в Лиссабоне стал худшим изо всех, проведенных ею на Сенчюри.
Глава 10. «Если ты настоящий…»
В оставшиеся несколько дней круиза Алина решила-таки примириться с Йорго. Она встретила его случайно в коридоре после сумасшедшего веселого рейда в Марокко и такой же вечеринки в крю-баре на следующий день, а так как настроение у нее было распрекрасное и, честно говоря, девушка начала уже и скучать по нему, то гнев сменился на милость. И еще один момент повлиял на такое решение, а именно то, что вчера, идя в свою каюту, она заметила двух девиц из спа, распивающих вино у него на кровати. Девицы были весьма внушительных размеров, и только поэтому она не кинулась сразу выяснять отношения, ведь нет ничего хуже уязвленного самолюбия. И эти толстухи были ей не конкурентки, но вот та, что могла появиться вслед за ними, уже представляла более серьезную угрозу. Поэтому девушка и подумала, что пора усмирить гордость, ну или, по крайней мере, изобразить что-нибудь в этом роде.
После неудачи с Марком молодой грек снова показался ей милым и желанным. Певца же из акапеллы она пару раз встречала на опен-деке, и оба делали вид, что не видят друг друга. Точнее это делал он, Алина же насмешливо не обращала на него ни малейшего внимания. Она думала, что человек, который не в состоянии сказать спасибо за подарок на день рождения, достоин только такого обращения.
В Марокко потащила всех именно она, заявив Оливии, которая уже начала приходить в себя после отъезда Роберта, Флорине, унылой, как всегда, и Томке, которая волей-неволей участвовала во всех Алининых приключениях, что это прекрасное место, и все французы там отдыхают. Такое заявление было встречено некоторым недоверием со стороны девчонок, усилившимся после недоуменных взглядов секьюрити.
— Девочки. Вы в своем уме? — с ужасом вопросил Ромео на гангвее. — У них же рамадан. Вы в мусульманской стране и в мини-юбках?
Девчонки неуверенно переглянулись.
— Ничего страшного. Ну и что, что рамадан. Это же туристическая страна, они привыкли. Да не волнуйся ты так, все будет окей!
И в самом деле, на удивление всем, кто остался на корабле, эти четверо провели восхитительный день. Благодаря Алининому французскому, они нашли гида, за символическую плату согласившегося возить целый день во всех угодных им направлениях. Так они побывали на традиционном базаре сук, увидели центр города, где как ни странно оказалось чисто и полно полиции, потом оказалось, правда, что готовились к приезду короля. Для Алины такой факт стал некоторым откровением, до этого она считала, что короли остались исключительно в Великобритании.