Две короны - Кэтрин Веббер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– К твоему сведению, это гевранское церемониальное платье.
– Какая интересная церемония, – пробормотал Шен. – До этого твоя ночная рубашка была моим любимым нарядом.
– Сегодня гевранское пиршество. – Роза попыталась вернуться к разговору, хотя желала вновь почувствовать его губы на своей коже. – Это часть празднеств, ведущих к… свадьбе.
Шен приподнял бровь:
– Ты хочешь сказать… к твоей свадьбе. Кстати, как поживает твой любимый жених?
Роза вздохнула:
– Если я признаю твою правоту насчет того, что я не влюблена в Анселя, ты вечно будешь считать себя умнее всех?
– Конечно.
– Что ж. Тогда я скажу, что по… разным причинам мы с Рен сделаем так, что свадьба не состоится. Ансель больше не мой жених.
Шен даже не пытался скрыть улыбку.
– А он об этом знает?
Роза виновато закусила губу:
– Пока нет.
– Значит, ты встретила свою очаровательную сестру, – сменил тему Шен, прежде чем она смогла бы развить ее дальше. – Жаль, я не увидел этого воссоединения.
– К счастью, мы обе пережили эту встречу. Что происходит сейчас в Орте?
– Банба совершенно не рада, что ты сбежала.
Роза постаралась сдержать дрожь.
– Что ж, у меня есть более важные вещи, чем беспокоиться о капризном нраве бабушки.
– Например, одеться как соблазнительная волчица и пить гевранскую шипучку?
Роза вспыхнула:
– Я не одета как соблазнительная волчица.
Шен снова осмотрел ее наряд:
– Как я уже сказал, мне нравится.
– Прекрати дразнить меня!
Он поднял руки в знак примирения.
– Принцесса, я не вру. Ты выглядишь прекрасно! – Он протянул руку и заправил непослушный локон ей за ухо. Роза замерла. – Но потом я подумал, что ты прекрасно выглядишь после двух дней путешествия по Беспокойным Пескам.
У Розы пересохло во рту.
– Правда? – Она покачала головой. – Тогда ты, должно быть, думаешь, что моя сестра тоже красивая.
Шен нахмурился:
– Это не так. Ты другая.
– Почему? – настороженно спросила она.
– Рен – моя лучшая подруга. Я всегда буду оберегать ее и знаю, что она сделает то же самое для меня, но между нами нет искры. Ее никогда не было. Но с тобой, Роза… – Он замолчал, приподнял ее подбородок, чтобы она посмотрела ему прямо в глаза. – Ты разжигаешь во мне огонь.
Слова Шена вызвали у Розы такой прилив жара, что она подумала, что может сгореть прямо в этой нише.
«Будь мудрой, – напомнила она себе, – будь осторожной».
Будущая королева не могла очаровываться красивыми словами и лестью.
Но если бы ее будущий король мог так же разжечь ее. Ансель точно не мог.
Ансель! Праздник. Ключ. Провидица в башне. Все обрушилось на нее. Она не могла оставаться здесь, прятаться в розарии с Шеном. Она отступила от него, разрывая их связь.
– Почему ты приехал в Анадон, Шен?
– Чтобы отругать тебя за украденную лошадь.
– А настоящая причина?
Выражение его лица стало серьезным.
– Роза, знаешь, как я волновался, когда понял, что ты сделала?
– Тебе следовало больше верить в Шторм. С ней не может что-то случиться.
– Я волновался не за лошадь. Я волновался за тебя. – Он казался явно расстроенным. – Боялся, что жук-кровосос нападет на тебя и ты никогда не вернешься обратно, что ты умрешь миллионом других способов в пустыне. Или каким-то образом вернешься вовремя и выйдешь замуж за своего гевранского принца и я никогда больше не увижу тебя… – Он притянул ее к себе. – Я пришел, чтобы увидеть тебя, Роза.
– Я все еще злюсь на тебя, – напомнила она ему, но ее голос прозвучал мягко – так же, как она ощущала себя в его руках. – И это будет длиться вечно.
– Как я могу сократить такой жестокий приговор?
«Будь храброй, – приказала она себе, – будь смелой». У королевы, возможно, никогда не возникнет такого момента.
Она приподнялась и обвила руками его шею.
– Будь очень-очень мил со мной.
Руки Шена сомкнулись на ее талии, и от ощущения его прикосновения к ее обнаженной коже вены Розы пронзили молнии.
– Я не умею целоваться, – выпалила она, а затем поморщилась. Ох, это совсем не то, что она хотела сказать.
– Думаю, это должно произойти естественно. – Шен наклонился ближе, потом еще ближе, пока их губы почти не соприкоснулись, а затем остановился. У Розы перехватило дыхание. – Я не могу поцеловать тебя без твоего разрешения. Ты принцесса, помнишь?
Она улыбнулась ему в губы:
– Тогда я приказываю тебе поцеловать меня, Шен.
Губы Шена изогнулись в улыбке.
– С удовольствием, принцесса Роза.
И он накрыл своими губами ее губы, а его руки крепко обняли ее за талию, и это был поцелуй. Роза вздохнула в рот Шена, и внезапно ее губы приоткрылись, его язык мягко коснулся ее языка, и, о, она ошибалась раньше, потому что вот это был поцелуй. Ей казалось, что она тает, словно руки Шена – единственное, что удерживало ее.
Время замедлилось, и Роза наслаждалась каждой восхитительной секундой.
После идеальной вечности Шен замер. Он прижал ее к себе.
– Кто-то идет, – прошептал он и поцеловал ее за ухом. – Я был прав, кстати. Это произошло естественно.
– Тсс, – произнесла Роза, ее щеки пылали.
Шен выглянул из-за кустов, его тело напряглось. Через мгновение Роза почувствовала, что он расслабился. Он тихо присвистнул, этот звук был похож на уханье совы. Пауза, а затем такой же крик эхом отозвался ему.
Спустя минуту голова Рен показалась из-за зелени.
– Что, черт возьми, здесь происходит?
Роза схватила ее за руку:
– Иди сюда, пока никто не заметил тебя!
– Почему ты не на проклятом празднике, Роза? Я только что вернула Селесте ключ, а ты должна помочь ей вернуть его. – Рен прищурилась, заметив алые щеки Розы и растрепанные волосы. Она повернулась к Шену и сквозь зубы выдавила его имя: – Шен, клянусь, если ты обидишь мою сестру, я выпотрошу тебя, как рыбу! – Она вытащила кинжал, но Шен выбил его