- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вечный Египет. Цивилизация долины Нила с древних времен до завоевания Александром Македонским - Пьер Монтэ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С египетскими географическими названиями греки поступали так же, как и с именами богов. Названия Мемфис, Саис, Танис, Тмуис и Сиена – это относительно правильные огласовки египетских слов Меннефер, Сау, Джани, Та-хут-бау и Суну, к которым было добавлено греческое флективное окончание. Другие топонимы были видоизменены и приближены к греческим или широко распространенным варварским названиям. Так, например, город Тахут-Ипет стал Фивами. Возможно, что подобное объяснение справедливо и для Вавилона, расположенного неподалеку от Гелиополя. Для передачи названий большинства египетских городов использовались окончание-поль (от слова «полис») и имя какого-либо бога или название животного, почитавшегося в определенной местности. Так появились Гелиополь, Диосполь, Афродитополь, Латополь, а также Иераконполь и Крокодилополь. Современным ученым пришлось решить двойную проблему: обозначить греческие названия на карте и соотнести их с египетскими. В некоторых случаях объяснить происхождение топонимов, например Анисис и Папре-мис, исследователям не удалось. Мы также не сумели найти египетский эквивалент названия Теренутис, хотя название арабской деревни, Таррана, свидетельствует о том, что этот топоним, сохранившийся до наших дней, очень древний.
Сведения о загробной жизни, которыми обладали античные авторы, были более или менее бессвязными. Они знали, что тела всех умерших подвергаются мумификации и что сложность этого процесса зависела от социального статуса покойного. В труде Геродота содержатся очень полезные сведения по данной теме, а также о выращивании зерна, различных ремеслах и странных обычаях.
В целом сведения, содержащиеся в трудах античных авторов, оказались весьма полезными для первых египтологов и до сих пор сохраняют свою значимость для ученых. Так как в настоящее время в нашем распоряжении имеются другие источники, ситуация несколько изменилась. Теперь мы не принимаем эти данные за чистую монету и проводим их тщательную проверку. В некоторых случаях мы вынуждены временно на них полагаться и можем делать это более уверенно, так как их правильность была установлена в некоторых аналогичных ситуациях.
Данные, содержащиеся в работах античных авторов, основаны исключительно на устной традиции. Ни один из них не читал иероглифику или иератику. Сведения они получали от египтян, говоривших на греческом языке, или от греков, живших в Египте и обладавших поверхностным знанием языка. В их сочинениях можно встретить небольшое количество правильно понятых ими египетских слов, например пиромис, которое можно перевести как «хороший, честный человек». Однако перевод целого предложения был далек от истины. Пять знаков: изображения ребенка, старика, ястреба, рыбы и гиппопотама – они переводили следующим образом: «О ты, тот, кто рожден и кто умирает, бог ненавидит чрезмерное насилие, ибо дитя олицетворяет рождение, а старик – увядание». Этот вариант прочтения нельзя назвать в корне неправильным. Слово месу, образованное от корня меси, действительно переводится как «ребенок», а изображение рыбы (слово бут) использовалось для обозначения чего-то вызывающего отвращение или запретного. Иероглиф с изображением ястреба, точнее, сокола, олицетворения Хора, мог служить детерминативом к именам богов. Помимо этого, следует признать, что записки Плутарха, а также приведенные им сведения о древнеегипетской письменности (по крайней мере, в целом) не очень помогали всем, кто интересовался этими вопросами, нащупать правильный путь. Даже в специализированном труде, таком как «Иероглифика» Гораполлона, содержалось такое большое количество предвзятых или полностью ошибочных суждений, что вряд ли оно может оказаться для нас полезным.
РАСШИФРОВКА ИЕРОГЛИФОВ. ШАМПОЛЬОН
Еще жившие в эпоху Возрождения ученые интересовались историей Египта и фараонами и стремились разгадать значение иероглифов. Самым известным из этих пионеров стал иезуит Кирхер. На нескольких языках были опубликованы рассказы путешественников и описания памятников, а правители различных стран и представители знати стали собирать различные древнеегипетские предметы, считавшиеся в те времена диковинами. К концу XVIII в. было известно, что коптский язык, изучавшийся с XVI в., представляет собой последнюю ступень развития древнеегипетского и что оба они относятся к семитской языковой семье. Также было установлено, что символы, заключенные в картуш, обозначают имя царя и что курсивная форма письма произошла от иероглифов, выбитых на стенах древнеегипетских зданий и гробниц. Однако эти совершенно верные выводы были сведены на нет устойчивым мнением, будто иероглифы использовались для обозначения идей.
Жизненно важный вклад в решение данной проблемы внесла египетская экспедиция. Ученые, которых взял с собой Бонапарт, изучили и обмеряли все доступные им памятники. В итоге они опубликовали выдающийся труд – «Описание Египта» (La Description de l’Egypte), выходивший в свет в промежутке между 1809 и 1816 гг. Эти исследователи не ограничились изучением поверхностного материала. В Долине царей, где можно уже было попасть в 11 гробниц, они обнаружили вход в двенадцатую – принадлежащую Аменхотепу III. Однако свое основное открытие, которому суждено было определить вектор развития египтологии, было сделано в Розетте, где в 1799 г. капитан Бушар обнаружил гранитный блок с вырезанным на нем указом Птомелея V, изданным в Мемфисе. При этом текст был записан иероглифами, демотическим письмом и на древнегреческом языке. Демотический и греческий варианты надписи сохранились почти полностью. Несколько строк, расположенных в начале иероглифического текста (их точное количество неизвестно), отсутствуют. Кроме того, не сохранились начало и конец всех остальных строк. В 1802 г. камень был перевезен в Лондон, где его стали пристально изучать. Сильвестр де Саси и Окерблад выявили группу демотических знаков, использованных при написании имени Птолемея. В иероглифической части присутствовали шесть картушей, иногда сопровождавшихся эпитетами. Используя это имя и принадлежащее Беренике, которое он также нашел на одной из иллюстраций в «Описании Египта», Томас