- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Восторг - Дж. Уорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда он нырнул внутрь, пара патрульных машин резко остановилась у двойных дверей, от того, что колеса затормозили по мелкому гравию, поднялась пыль.
Естественно, у него зазвонил телефон, когда копы выходили из машин. С животным подмышкой, он тихо ответил на звонок, наблюдая за происходящим через занавески.
– Эд, я занят.
– Ты где?
– В гараже. Только что показалась полиция…обрадуй меня и скажи, что вы избавились от тела?
– Мы отправили его на дно реки вместе с машиной, на которой он приехал. Они ни черта не найдут.
– Тогда почему копы сейчас здесь?
– Я не знаю… подожди. – Слышался приглушенный разговор. – Матиас со мной. Он говорит, это из-за пули, которую Мэлс подобрала, когда была у гаража… ее проанализировали, и, разумеется, она совпала с гильзой из подвала «Мариота». Дальнейшие умозаключения сделай сам.
– Блеск.
– Кстати, – голос Эдриана тоже опустился до шепота, – твой бывший босс шарит в компьютерах.
– Что он задумал?
– Думаю, он предаст гласности все операции спецподразделения.
– Он сделает что? – Джим едва не забыл говорить тихо. – Откуда ты знаешь?
– Мы вместе ушли из номера отеля, и по пути он сделал заход на территорию «Тошиба»[152]. У него есть флэшка с кучей информации… я стоял прямо позади него, когда он ее скачивал.
Что он собирался….
Журналистка, подумал Джим. Он отдаст флэшку ей, чтобы она сделала свою работу.
Боже, говоря о кардинальных переменах. Матиас посвятил жизнь тому, чтобы скрывать деятельность спецподразделения. Он убивал ради этого, пытал людей, сдавал друзей и союзников. Он согнул в бараний рог Белый Дом[153] и держал в страхе лидеров мировых держав; использовал деньги и секс; лицемерил и обманывал, и хоронил живых и мертвых.
И теперь он собирался раскрыть все это?
– Мы это сделали, – выдохнул Джим. – Вот оно, перепутье.
– Похоже на то, – голос Эда вновь стал нормальным. – В любом случае, он волнуется за тебя… не хочет, чтобы тебя загребли, и сказал мне позвонить.
Еще одна неожиданность.
– Поблагодари его от меня, я позабочусь обо всем здесь. Куда он направляется?
– Не говорит, и он хочет уединения.
– Ну, предоставь его, но оставайся поблизости.
– Само собой, босс.
Джим нажал на «завершить» и потер лицо. Похоже, он выиграл раунд… потому что перепутьем могло быть что угодно, требующее выбора или решения, раскрывавшего качество души на кону.
И тот мужчина оставлял свое место в злодействе… не просто передавая его кому-то другому, а уничтожая его к чертям.
Джим отколол бы что-нибудь у линии ворот… но не хотел расстраивать гостей: копы внизу все обшаривали, осматривали закрытые двери, за которыми стояли «F-150», «Эксплорер» и «Харлеи». Затем они поднялись по лестнице, и пока те приближались, он испытал благодарность за то, что Пес сидел смирно.
Тук. Тук.
– Полиция Колдвелла, – раздался крик. – Есть кто?
Тук. Тук.
– Полиция Колдвелла.
Один из двух полицейских сложил ладони и прислонился к стеклу, заглядывая внутрь.
Джим поднял свою невидимую ладонь и слегка помахал парню, просто чтобы проявить дружелюбие… но на самом деле ему хотелось показать им средний палец. Этот визит, скорее всего, означал, что ему с парнями нужно сматывать удочки… тишина и покой будут невозможны после этого, особенно когда вслед за полицией нагрянет арендатор.
Но на данный момент у него другие проблемы.
Особенно когда полиция решила плюнуть на гражданские права и взломала замок.
***
– Мэлс Кармайкл. – Мэлс нахмурилась. – Алло?
Когда ответа не последовало, она повесила трубку и посмотрела на часы. Где-то час. Схватив пальто, она встала на ноги и помахала Тони.
Уходя через переднюю дверь отдела новостей, она гадала, стоило ли оторвать приятеля от телефона и взять его с собой. Покинув офис в прошлый раз, она чуть не умерла.
С другой стороны, сейчас она не собиралась встречаться с Монти где-то возле реки. И сколько людей собирается в городском «Барнс&Ноубл»?[154]
Переступая через порог, она оценила трафик и температуру и решила пройтись пешком, а не ловить такси: Монти хотел встретиться в том же торговом центре, в котором она встречалась с Мистером Баллистикой днем ранее, и он всего в пяти кварталах отсюда… кроме того, прогулка может помочь развеять голову.
Нет.
Всю дорогу она оглядывалась через плечо, думая, не следят ли за ней.
Из плюсов – ничто не заставляет собрать все силы после полудня так, как хороший приступ паранойи. Он даже лучше кружки эспрессо, и, к тому же, бесплатен.
На рынке кипела работа, люди купались в апрельском солнечном свете, толкаясь между магазинчиками и сетью ресторанов, где за пятнадцать баксов можно съесть как огромную тарелку еды, так и простой десерт. Книжный магазин находился в дальнем конце, и, зайдя внутрь, она обыденно прошла между полок.
Один довод «за» то, чтобы уехать из Колдвелла, – ей никогда не придется иметь дело с Монти, его тупостью и псевдошпионажем.
Как было оговорено, Мэлс пошла в заднюю часть магазина, прошла секцию с журналами, поднялась по трем ступенькам в отдел с романами и фантастикой, а затем направилась дальше, в секцию, посвященную военной тематике.
Естественно. Потому что, делая вид, что делишься информацией, касающейся национальной безопасности, идти в отдел Здоровья и Красоты не захочется: фон, состоящий из изображений оружия и войн, гораздо мужественнее. Ага.
– Ты здесь, – раздался приглушенный голос.
Повернувшись к Монти, Мэлс собралась с духом… но это на самом деле оказался он. Тот же высокий лоб, те же поджатые тонкие губы, верная пара солнцезащитных очков, которые он не стал снимать… ведь нося нечто подобное в помещении, становишься гораздо незаметнее. Еще один прекрасный план.
Боже, ее «Рей-Бэны»… Матиас оставил их себе, не так ли?
– Так что у тебя для меня есть? – резко сказала она, заставляя себя включиться в разговор.
Было так сложно сосредоточиться. Ссора с Матиасом хорошо ее встряхнула, все, что произошло до нее, казалось древней историей. Но те две женщины все еще были мертвы, а она твердо решила закончить историю перед отъездом из города.
Монти взял книгу об авиации времен Второй мировой войны и лениво пролистал ее.
– Помнишь жертву, которую нашли на ступенях библиотеки? Мои фотографии сходны с тем, что было на ее животе.
– На нем тоже было что-то вырезано?
– Ага.
– Что ж, это интересно. – И очень подозрительно. – Но они не совпадают с телом первой жертвы… в этом и проблема.