Первое кругосветное путешествие на велосипеде. Книга первая. От Сан-Франциско до Тегерана. - Томас Стивенс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщины этого лагеря в целом кажутся довольно невзрачными экземплярами. Некоторые из них - ведьмы с крючковатым носом, с пронзительными черными глазами и волосами, окрашенными в пылающий «морковный» оттенок хной. Этот последний должен сделать их красивыми и улучшить их внешность в глазах людей. Конечно, им нужно что-то улучшить в их внешности, но для неискушенного и неопытного взгляда автора это производит ужасный, неестественный эффект. Согласно моим представлениям, пылающие рыжие волосы выглядят странно и имеют вульгарный, дурной вкус, когда связаны с угольно-черными глазами и цветом лица, похожим на собирающуюся тьму. Эти самонадеянные смертные, похоже, склонны думать, что во мне они обнаружили что-то, что нужно ласкать, и стараются изо всех сил, рассматривая меня почти как отряд нежных маленьких девочек, ласкал бы заблудившегося котенка, который неожиданно появился в их среде.
Легкомысленные молодухи, лет пятидесяти, плотно окружают меня, осматривая мою одежду от шлема до мокасин, критически оценивают ткань моего френча и рубашки, они снимают мой шлем, тянут руки, через плечи других, чтобы погладить мои волосы, и ласково гладят меня по щекам. В то же время выражая себя в мягких, мурлыкающих комментариях, которые не требуют лингвистических способностей для толкования, вроде таких восхитительных высказываний, как: «Разве он не милый, правда?..», «Какие красивые мягкие волосы и красивые голубые глаза...» «Разве вы не хотите, чтобы дорогой старый шейх позволил нам оставить его...» Понимая, что нужно сделать, чтобы порадовать их и в тоже время освободиться, я вскочил на велосипед и уехал. Несколько огромных собак сопровождали меня в течение нескольких минут особым образом, как это делают курдские собаки сопровождая отбившихся от стада велосипедистов.
Глава 15. От Курдского лагеря до Йозгата.
Из курдского лагеря мой маршрут ведет по низкому горному отрогу, легкими уклонами и извилистой, непригодной для верховой езды тропой, ведущей вниз в долину восточного ответвления Делиджиырмак. Дорога улучшается, когда я въезжаю в долину, и в полдень меня удивляет и восхищает другой лагерь курдов, где я остаюсь пару часов в знак уважения к силам полуденного солнца. Никто не сомневается в том, чтобы принять гостеприимство курдских кочевников, поскольку они являются самыми богатыми людьми в стране, их стада покрывают холмы во многих местах, они, как правило, довольно хорошо одеты, чище в приготовлении пищи, чем жители деревни, и гостеприимны до крайности. Как и все мы, однако, они имеют свои недостатки, а также свои достоинства. Они рождаются любителями легкой наживы, и в нерешенные времена, когда турецкое правительство вдруг вынуждено ослабить свой контроль над ними, они не в состоянии обуздать свои грабительские инстинкты и могут создать весьма ощутимые проблемы. Они по-прежнему сохраняют гостеприимство, но, сделав путешественника своим гостем на ночь и позволив ему уйти со всем, что у него есть, они перехватят его на дороге и ограбят.
У них есть некоторые нежелательные привычки, даже в эти мирные времена, которые яснее проявляются, лишь стоит достигнуть их собственного Курдистана, где у нас, несомненно, есть лучшие возможности их критиковать. Какими бы ни были их недостатки или достоинства, я покидаю этот лагерь, надеясь, что окончание дня может найти меня гостем другого шейха на ночь. Через час после выхода из этого лагеря, я прохожу через виноградники, из которых выбегают люди с таким количеством винограда, которое накормит дюжину людей. Дорога легко проходима, и я спешу, чтобы избавить их от беспокойства. Воистину, может показаться, что меня преследует карающее правосудие за всевозможные злые мысли и нетерпеливые замечания, связанные с моим голодным опытом раннего утра, когда я задавался вопросом, когда же я смогу хоть что-то съесть. Сегодня днем я обнаружил, что кручу педали решительно, чтобы не быть захваченным этим.
Днем жарко настолько, что едва можно дышать. Маленькая долина оканчивается бесплодными красными холмами, на которые яростно светит солнце. Чтобы подняться на них мне пришлось