Мальн. Кровь и стекло - Мира Салье
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они молчали, недовольно шагая под шелест падающих капель, погрузившись в свои мысли.
На следующий день они наткнулись на большой отряд гриндоков, следовавший на север, и, не желая привлекать к себе внимание даже под маскировкой, успели спрятаться за небольшим холмом.
Дальше они двигались без остановки. Стейн был непривычно тих, и Кит успел даже заскучать по обычной болтовне друга.
На тринадцатый день пути они сделали последний привал, прежде чем ступить на южную границу.
– Здесь мы оставим вещи, – сказал ранним утром Кьелл. – За холмами начинается южная граница. Завтра в это же время мы будем в Сумеречных землях.
Они спрятали вещи, выпили по новой порции зелья, распределив оставшиеся склянки по карманам, и двинулись в путь.
Глава 32
Кит, Кьелл и Стейн спустились с холмов, и перед ними раскинулась необъятная долина, окутанная плотным слоем черного тумана. Словно протекала туманная река, которую им предстояло пересечь вброд. С неба летели хлопья пепла, скрываясь в ее глубинах.
Они уже привыкли к запаху гари, но с каждым шагом он ощущался все сильнее, дышать становилось трудно. Здесь оказалось намного теплее, нежели за южной границей, где было холодно и сыро, в особенности из-за тумана. В долине же воздух был сухой, а туман походил на черный дым, хотя поблизости ничего не горело.
– Что там мешает мне идти, – ворчал вполголоса Стейн.
Он остановился и поднял ногу. Подошва у сапога свисала, почти оторванная и словно чем-то изрезанная. Кит поднял свою ногу – вид у его обуви был не лучше. Он наклонился над землей и рукой попытался развеять туман в стороны. Кьелл был прав, из земли действительно на каждом шагу торчали острые как бритва камни.
– Как люди смогли пройти? – встревоженно спросил Кит.
– Думаю, им помогли, – ответил Кьелл. – Мы почти на месте. – Он указал рукой вперед.
На горизонте виднелась высокая черная стена. Может, Кит утомился, но ему показалось, будто она плыла.
– Самое время спросить, как ты все-таки собираешься отыскать там камень? – поинтересовался Кит, повернувшись к Кьеллу.
– Я его почувствую, – просто сказал он. – Столь мощный источник магии притянет к себе. Ты тоже ощутишь.
Кит покачал головой:
– В Мальнборне я его не чувствовал.
– Там была только часть камня. К тому же ты должен был сначала коснуться его. Это один из ритуалов, который проводят после коронации.
Кит мгновенно вспомнил ощущения: то тепло и прилив сил, которые испытал, впервые взяв в руки камень Таоса.
Когда они приблизились к стене, Кит понял, почему ему казалось, будто она плывет. Стена была неплотная, будто состояла из странного черного облака. Она периодически сотрясалась и мерцала.
– Теперь внимательно слушайте, – заговорил Кьелл. – Я точно не знаю, что ждет нас за стеной. Могу предположить, что мы сразу столкнемся с пожирателями. Не смотрите им в глаза. Смотрите только вперед, постарайтесь сделать взгляд отстраненным и медленно следуйте за мной. Нас не остановят. Наши души пожирателям не по зубам, они это сразу учуют.
Кьелл сделал шаг вперед.
– А потом? – удивленно спросил Стейн. – После того как пройдем пожирателей?
– Действуем по обстоятельствам, – пожал плечами Кьелл. – Идем на счет три.
Задержав дыхание и закрыв глаза, они втроем одновременно шагнули в черное облако. Казалось, прошло всего пару минут, и Кит вдохнул воздух, тут же закашлявшись: легкие наполнились едким дымом. Сама субстанция, из которой состояла стена, была теплая, даже слегка горячая.
Когда Кит очутился по другую сторону стены, глаза заслезились и он не смог сразу что-либо разглядеть. Постепенно зрение возвращалась, и он начал осматриваться. Позади не было призрачной стены. Кит и его спутники стояли у огромных каменных ворот – с виду очень древних, – на которых были выбиты незнакомые символы. Под ногами стелился плотный черный туман, а впереди виднелись лишь скалы с острыми камнями, отливавшие слабым изумрудным светом.
Кьелл сделал несколько шагов вперед, Кит и Стейн – следом. Внезапно прямо из столбов, расположенных по краям каменных ворот, будто отделились существа. Они походили на скелеты, обтянутые бледно-желтой кожей, и только руки были немного длиннее, чем положено. На черепах спереди и по бокам горели желтые глаза, лишенные век. Пожиратели распахнули пасти, которые двигались под неестественным углом, обнажая острые клыки. Но самой страшной оказалась грудь: обтянутые тонкой кожей ребра были немного раздвинуты, а внутри пульсировало что-то большое, отдаленно напоминавшее сердце.
Кит, Кьелл и Стейн продолжали медленно идти вперед, стараясь не обращать внимания на пожирателей. Существа из другого мира, тяжело дыша, шли следом. Один – сбоку от Кита, другой – со стороны Стейна. Пожиратели плелись так, будто им тяжко было нести собственное тело, а руки болтались, точно веревки.
Наконец пожиратели отстали. Кит повернул голову и увидел, как они, попятившись назад, снова слились со столбами.
Кьелл и Стейн, не оборачиваясь, двигались дальше.
Кит остановился. Он почувствовал странное тепло, которое растекалось по всему телу и наполняло каждую клеточку силой. Кита резко потянуло к высокой скале, где ярче всего мерцал изумрудный свет.
– Чувствуешь? – прошептал Кьелл, обернувшись.
– Да, – ответил Кит и с уверенностью кивнул на скалу: – Нам туда.
– Да, камень там, – решительно махнул рукой Стейн.
Кьелл недоверчиво вздернул бровь.
– Что? Ничего я не чувствую, вы просто пялились туда, – фыркнул Стейн.
Кит закатил глаза.
Не успели они сделать и нескольких шагов, как навстречу вышли гриндоки. Один из них что-то громко сказал, и из-за их спин выступил вперед человек в темной мантии. Его глаза были пустые, серые, а в руках он держал раскрытый свиток.
– Так-так, кто у нас тут? Вновь прибывшие? – заговорил человек, рассматривая Кита. – Я-то думал, все люди Оглама уже у нас. Долго же они держались.
Человек отошел к воротам, где вновь показался пожиратель. Они о чем-то поговорили. Потом человек вернулся и что-то отметил у себя в свитке.
– Эти сильны. В восточный гарнизон их, к остальным, – приказал он гриндокам.
Несколько болотных тварей вышли вперед, подтолкнув Кита, Стейна и Кьелла. Они втроем переглянулись и послушно зашагали за гриндоками, но те вели их не в ту сторону, что было нужно. Как только вход и дозорные скрылись из виду, Кьелл сильно стиснул пальцы в кулак, провернув его в воздухе. Вмиг шеи гриндоков с громким хрустом сломались, и твари повалились на землю.
– Оттащим их за те камни. – Кьелл показал на огромные валуны, торчавшие из туманной реки.
Спрятав тела, они осмотрелись и двинулись в противоположном направлении.
– Тебе многому предстоит меня обучить, –