- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вивьен, сплошное недоразумение - Светлана Дениз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но я не героиня вашего романа.
– Господин Гордон уверил меня, что в данный момент, с особой тщательностью ищется претендент на вашу руку и сердце.
Что??
– Гордон Стейдж просто расчувствовался.
В этот момент, Радгар отпустил мои руки, сделал несколько шагов назад, а потом резво начал наступать, странно еще, не вставая на дыбы.
Видно боги, насмеявшись до колик в животе, решили что эту юморину пора заканчивать и отправили мне спасителя в лице человека, которого я меньше всего хотела видеть.
Им оказался Адам Редвил, высвободивший меня из лап этого бравого скакуна.
Я тут же ощутила на своей спине руку молодого мужчины и не удержавшись, взглянула в его яркие голубые глаза.
– Наверно, стоит поблагодарить вас за спасение, потому что как бы это не звучало пошло, меня чуть не оседлал этот Гренхи, – бросила я, позабыв про манеры. Смысл было ими блистать, если Редвил и так знал меня как облупленную! – Дед решил, что его знакомый очень подойдет мне для семейной жизни.
Левая бровь Адама взметнулась вверх, что доставило мне удовольствие. Я даже улыбнулась этой его привычке.
– Не уверен, что вы сможете обменяться чашами без своего желания. Господин Гордон прекрасно это понимает.
– Я не так уверена в его пониманиях, как вы.
– Мы что-то не об этом, – ловко перевел тему Редвил, заглядывая мне в глаза, практически также, как и Винсент. – Вивьен, я хотел вам сказать, что не ожидал, что вы такая потрясающая. Вы очень симпатичны, стоило только подчеркнуть ваши тонкие грани.
В один момент, я зарделась. Мне стало неловко и почему-то грустно.
Стоило Аврелию Августу потрудиться надо мной и вылезти из своего обожаемого клетчатого платья, на которое сходила в туалет голубая летунья, как все тут же оперились вокруг меня и стали рукоплескать в мою сторону комплименты.
Неужели, никому была не нужна красота сердца, лишь обертка, в которую я нарядилась на этот бал? Но ведь по утру, мои волосы снова превратятся в шерсть каюна, лицо будет не выспавшимся и мятым и как говорил мастер по красоте, я снова превращусь в тыкву из сказки.
Моего рта коснулась мимолетная улыбка.
– Благодарю вас, господин Редвил. Я думала, вас нечем удивить. Вы видели меня, действительно, разной.
– Этот образ вам очень к лицу, вы словно расцвели, как цветок.
Я снова поблагодарила мужчину и отвела взгляд в сторону. Мне вдруг стало казаться, что Адам Редвил стал распускать свои щупальца вокруг меня, как искуситель или его друг Эрон Венстон.
– Вивьен, я хотел бы извиниться за своего друга. Не могу себя простить, что в тот вечер взял его с собой на трапезу. Эта ситуация не давала мне покоя все дни.
– Это уже случилось, нет смысла горевать о том, что уже сделано. Я предполагаю, что ваш друг оказался с таким же темпераментом, как и Андромеда. Наверно, стоит порадоваться за то, что вы не вляпались в эту ситуацию.
– И все же, я ответственен в этом. Ваша репутация пострадала.
Я нервно усмехнулась.
– И посему, дедуля хочет быстрее сбагрить меня за какого-то там Радгара Гренхи, боясь, что больше никто не захочет рассмотреть меня как подходящую партию для брака.
– Я хотел бы вас сказать одну вещь, – начал Редвил, но вдруг вальс оборвался и всех гостей попросили уделить внимание в сторону лоджии, на которой оказался мой дед, какая-то высокая вычурная дама в блестящем черном платье и парочка господ, явно знакомых моему родственнику.
Обогнув несколько перешептывающихся гостей, я оказалась возле отца, с интересом всматривающегося на мраморную балюстраду.
Мой дед выглядел величественно и довольно-таки моложаво. Подтянутый, аккуратный и статный. И конечно же, холодный, как и большинство аквийцев.
Наш народ не отличался проявлением эмоций в обществе, владея дюжиной оттенков спокойствия, зато, когда сосуд оказывался полон, разражалась буря.
– Дорогие гости этого ежегодного мероприятия, – начал дед, достаточно сдержанно, но с гуляющей улыбкой на лице. У меня закралась мысль, что он как член совета города, скажет умную речь и все скучающе дослушав, бросятся в пляс. – В нашей семье скоро произойдет радостное событие, с которым я хотел бы поделиться.
Что-то мне эта фраза совершенно не понравилась.
Позади меня донесся шепот.
– Лучше бы молчали, а то его дочь, итак, всех опозорила.
Прищурившись, я еле сдержала порыв повернуться и окатить презрением сплетницу.
Начало речи Гордона Стейджа заставило меня насторожиться, как и отца. Мы даже переглянулись и напряженно стали разглядываться статную фигуру главы семейства.
– Наш род тянется через века и мы стараемся, чтобы наша ветвь в Аквии, была сильна и не источалась. Как вы все можете знать, наше семейное древо процветает, благодаря рожденным наследникам и их детям, что не может не радовать меня как главу. – Гордон Стейдж улыбнулся, в тот момент, когда за моей спиной снова раздались осуждающие смешки. – Я принял для себя очень важное решение, сотканное у меня не из рационального смысла, а из желаний и чувств. При всем обществе Аквалона, при всех вас, тех, кого я считаю своими близкими людьми, я хотел бы объявить о моей помолвке с госпожой Аделаидой Вульф. Надеюсь, вы не сочтете мое решение бредом старика и примите нашу помолвку с радостью.
– Что?
– Кого?
Тишину нарушили наши голоса с Алистером.
В голове не укладывалось то, что сейчас случилось. Мне показалось, что я ослышалась или не поняла, что хотел сказать Гордон.
Потому что это не могло быть правдой! Либо, дедуля, под всеми обстоятельствами, просто свихнулся.
В зале, после густой как кисель тишины, раздались хлопки и восторженные возгласы.
– Я что-то ничего не понимаю, – выдавил из себя мой отец, хватаясь за кисть моей руки как за спасательный круг.
Промычав что-то нечленораздельное Алистеру, я ощутила и шок и облегчение. Последнее разлилось негой счастья, по причине того, что у Гордона Стейджа хватило ума не выказать желания обменять меня брачными символами с каким-нибудь своим знакомым.
Мой наполовину слепой взгляд я устремила на избранницу деда.
Женщиной она оказалась высокой и видной, под стать старшему родственнику, только была моложе лет на двадцать и вполне себе подходила по возрасту моему отцу.
Когда же дед успел с ней связаться? Я что-то не помнила его отлучек, кроме рабочих дел в конторе. Значит, он все

