- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Властелин мургов - Дэвид Эддингс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй, прекрати! — раздраженно воскликнул он, явно обращаясь к ветру. Потом долгое время рассматривал карту. — Думаю, нам придется свернуть с дороги, — наконец сказал он. — Шторм и крушение нас порядком задержали, поэтому теперь нам трудно судить, как далеко продвинулись маллорейцы с тех пор, как мы отплыли из Рэк-Урги. Я не хочу, чтобы их армия настигла нас тут, прямо у озера. Маллорейцам совершенно нечего делать на его южном берегу — вот туда-то мы и поедем. — Белгарат указал на довольно обширное пространство к югу от озера, испещренное изображениями деревьев. — Мы выясним, каково положение дел в Рэк-Хтаке, а в случае чего укроемся в Великом Южном лесу.
— Белгарат, — Дарник взволнованно указал на север, — что это?
Вдоль северного горизонта стелился черный дым.
— Может, трава горит? — предположил Сади. Белгарат стал вполголоса ругаться.
— Нет, — коротко сказал он, — у дыма не тот цвет. — Он вновь развернул карту. — В том районе какие-то деревни. Думаю, это горит одна из них.
— Маллорейцы! — ахнул Ургит.
— Но как могли они проникнуть так далеко на запад? — спросил Сади.
— Погоди минутку. — Гариона вдруг поразила смутная догадка. Он пристально поглядел на Ургита. — Кто обычно побеждает, когда вы сражаетесь с маллорейцами в горах?
— Мы, разумеется. Мы прекрасно ориентируемся в горах и умеем использовать все преимущества.
— А если вы вступаете в схватку на равнине, тогда кто берет верх?
— Они. У них гораздо больше воинов.
— Значит, ваша армия может чувствовать себя в безопасности только в горах?
— Я уже сказал, Белгарион.
— Будь я на месте твоего противника, непременно придумал бы способ выманить тебя на равнину. И если бы мои войска затеяли маневры вокруг Рэк-Хтаки, ты почти наверняка вынужден был бы что-то предпринять, ведь так? Ты послал бы все войска из Урги и Моркта на защиту города, правда? А я, вместо того чтобы атаковать город, двинул бы войска на север и запад и, устроив засаду, застал бы войско мургов врасплох на равнине! Ну а потом за один день истребил обе армии.
Ургит побледнел.
— Так вот что делают маллорейские корабли в Море Горанда! Они прослеживают путь моих войск из Рэк-Урги! Закет расставляет мне ловушки. — Он резко обернулся к Белгарату, глаза его горели. — Старик, я должен предупредить своих! Они же совершенно не готовы к нападению! Маллорейцы выкосят всех моих солдат до единого, а эта армия — единственный оплот и защита Рэк-Урги!
Белгарат потянул себя за мочку уха, пристально глядя на короля.
— Ну, пожалуйста, Белгарат!
— Ты думаешь, что успеешь опередить маллорейцев?
— Я должен! Если мне это не удастся, Хтол-Мургос падет! Черт возьми, старик, это мой долг!
— Вот наконец и первый крупный успех, Ургит! — сказал Белгарат. — Теперь я верю, что нам, в конце концов, удастся сделать из тебя настоящего короля. Дарник, собери ему в дорогу еды — сколько сможешь. Будь осмотрителен, Ургит, — предупредил его старый волшебник. — Не рискуй понапрасну. Избегай вершин холмов, где тебя чересчур хорошо видно издалека. Поспешай, но не загони коня. — И вдруг сгреб остролицего человечка за плечи. — Удачи тебе, — коротко закончил он.
Ургит молча кивнул и направился к своему коню. Прала двинулась следом за ним.
— Это еще что означает? — насупился король.
— Я еду с тобой.
— Ну уж нет!
— Мы понапрасну теряем время.
— Послушай, девочка, там будет настоящая битва. Подумай сама.
— Но в моих жилах тоже течет кровь мургов, — упрямо заявила девушка. — Я принцесса из династии Ктэн. И я не страшусь битв!
Она взяла под уздцы свою лошадь и сняла с седла длинный черный кожаный футляр. Щелкнул замок, и футляр открылся. Внутри обнаружился меч с рукоятью, изукрашенной рубинами. Девушка торжественно подняла его над головой.
— Это меч последнего короля из династии Ктэн, — благоговейно объявила она. — При помощи этого оружия он одержал победу в битве при Во-Мимбре. Не опозорь же его! — С этими словами девушка протянула его Ургиту.
Он широко раскрытыми глазами глядел то на девушку, то на меч.
— Я берегла его в подарок для тебя ко дню твоей свадьбы, — продолжала Прала, — но он нужен тебе сейчас. Прими этот меч, король мургов, и поспеши — нам необходимо выиграть эту битву!
Ургит взял меч и высоко поднял его над головой. Рубины в свете солнца загорелись, словно крупные капли свежей крови. Вдруг король обернулся.
— Скрести со мною клинки, Белгарион. Это принесет мне удачу.
Гарион кивнул и вытащил из ножен свой огромный меч. По лезвию пробежало голубое пламя, и, когда оно коснулось королевского меча, маленький человечек вздрогнул, словно рукоять его оружия внезапно раскалилась докрасна. Потом он изумленно уставился на рукоять. На месте рубинов сияли теперь чистейшей воды сапфиры — синие и яркие.
— Это ты сделал? — ахнул Ургит.
— Нет, — ответил Гарион. — Это Шар. Похоже, ты ему чем-то нравишься.
Удачи, ваше величество!
— Благодарю и вас, ваше величество, — церемонно ответил Ургит. — Удачи и вам — всем вам.
Он направился было к лошади, но на полпути остановился, возвратился и молча стиснул в объятиях Шелка.
— Ну что ж, девочка, — сказал он, обращаясь к Прале, — пора.
— До свидания, Сенедра, — простилась Прала, садясь в седло. — Спасибо тебе, спасибо за все.
И двое всадников поскакали на север. Шелк вздохнул и грустно произнес:
— Мне кажется, судьба отнимает его у меня навеки.
— В лице маллорейцев? — спросил Дарник. — Ты думаешь, они его…
— Нет, эта девчонка! Вы же видели, с каким выражением на лице она уезжала. Нет, эта поганка непременно женит его на себе!
— По-моему, это очень мило, — хихикнула Сенедра.
— Мило? Отвратительно! — Драсниец огляделся. — Если мы собираемся обогнуть озеро с юга, то нам надо поторапливаться.
Всадники галопом поскакали по южному берегу озера в потоках яркого утреннего света и вскоре уже были в нескольких лигах от того места, где Ургит и Прала столь внезапно покинули их. И тут Шелк, вновь скакавший впереди, возвратился к друзьям и безмолвно поманил их, жестами призывая к осторожности.
— Что стряслось? — спросил Белгарат.
— Впереди еще что-то горит, — доложил маленький человечек. — Я не осмелился подъехать близко, но похоже, это какой-то хутор.
— Надо посмотреть, — сказал Дарник, обращаясь к Тофу, и они вдвоем поскакали по направлению к тому месту, откуда поднимались клубы дыма.
— До чего хочется знать, как дела у Ургита! — вздохнул Шелк.
— Ты и впрямь к нему привязался? — спросила Бархотка.
— К Ургиту? Да, на самом деле. Ведь мы так во многом с ним схожи. — И, косо взглянув на девушку, прибавил: — Полагаю, ты подробно опишешь все это в своем отчете Дротику?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
